Готовый перевод Saikyou Juzoku Tensei ~Cheat Majutsushi no Slow Life~ / Реинкарнация Сильнейшего Проклятого Племени ~ Медленная жизнь мага с читами ~: Глава 18. 13 лет. Часть 3

Переводчик TrolerLoLiKiAHO


13 лет (3)


 

[Хуго! Фуго!]

К нам несется черный кабан.

Кажется, это монстр называется Нигуму Кабан.

[Стреляй, Абель!]

Крикнул отец, но у меня дрожали руки, и я не мог как следует прицелиться.

[Даже если ты так говоришь...!]

Застрелить кабана, который бросился на меня. Неужели это варвары?

Очевидно, что это невозможно.

Потому что мои руки дрожали от страха.

Во-первых, мне не хотелось бы в него стрелять даже в нормальном состоянии.

Если я промахнусь, мое тело получит удар этого кабана.

Если меня ударят с моим нынешним телом, то все будет кончено одним ударом.

[У... Уу...]

Если я смогу решиться, он ударит меня.

Однако, по мере его приближения, я терял хладнокровие, и мои руки начинали дрожать сильнее. Поскольку руки дрожат, я не могу нормально дышать.

Это был действительно адский круг.

Я уже хочу вернуться домой.

[Эй, натяни сильнее!]

Галлия, если у вас есть время говорить такие вещи, пожалуйста, стрельните вы.

Я больше не мог натягивать.

У меня нет такой силы.

Это магическая сила не прокачивает телосложение.

[Ра~цу!]

Я отпустил стрелу и ощутил жжение.

Стрела попала кабану в ухо и отлетела.

[Поторопись и приготовь следующую! Не теряй времени!]

Черт возьми! Черт возьми!

Как я и думал, я больше никогда не пойду на охоту!

Я достал еще одну стрелу из колчана, висевшего на плече, и прицепил ее к тетиве. Я направил стрелу в сторону дикого кабана.

Я старался изо всех сил и натягивал стрелу.

Это было так больно, как будто мои мышцы онемели.

Я уже очень хочу вернуться домой.

Я отпустил стрелу в тот момент, когда моя рука перестала дрожать.

Стрела полетела прямо и вонзилась кабану в нос.

Я сделал это, я попал в него!

[Фуго, Фугоу!]

Дикий кабан вообще не останавливался.

Что это за монстр?

[Ууу, Увоаа!]

В тот самый момент, когда я повернулся спиной к дикому кабану, мой отец стал между нами и выпустил стрелу.

Стрела пронзила глаз дикого кабана.

[Фугго!]

Когда кабан завизжал, мой отец встал перед ним. И он толкнул стрелу, застрявшую в глазе, голыми руками.

Кабан упал на месте после такой серии.

...Нет, я думаю, что это был хороший ход, но если ты используешь голые руки, то я могу использовать магию.

Если я не использую магию сейчас, то когда я должен ее использовать?

Развести костер? Или во время церемонии?

Если я буду в таком положении, вождь будет плакать.

[Хм, кажется, для Абеля еще слишком рано такое.]

...Кажется, еще слишком рано, ты не должен так говорить.

Я попал по нему, но он не остановился. Очевидно, что это не то, с чем я должен столкнуться на своем уровне.

Мой отец с самого начала не собирался позволить мне убивать диких кабанов.

Он, должно быть, думал о том, чтобы поставить меня на мое место.

Я думаю, он сделал так, чтобы немного отомстить мне, потому что я делал то, что мне нравится.

Мой отец делает гордое лицо и качает головой влево и вправо.

Терпение, терпение.

Я решил, что мне следует тоже отомстить моему отцу.

[Удивительно жалкий парень.]

Тихо сказал Шиби.

Этот сопляк, он сказал это так тихо, что я едва расслышал.

Ты можешь охотиться на него?

Я не могу представить себе Шиби, охотящегося на Нигуму кабана.

Нет, я должна быть терпеливым.

Я дотронулся до распухших рук.

Мои мышцы ноют от боли из-за натягивания тетивы.

Мои ноги вот-вот потеряют силу.

[Простите, я могу вернуться домой?]

[Прошел всего час с тех пор, как мы пошли на охоту.]

[Я шел целый час. Когда я думаю о пути домой, я уже достигаю своего предела. Если я буду продолжать идти дальше, чем сейчас, это будет мешать росту в период роста.]

[Пожалуйста, не говори ничего такого, что трудно понять, так что давай двигаться дальше.]

[После охоты я скажу Жизель, что Отец был виноват в плохом смысле.]

[Не надо. Правда не надо.]

Глядя на наше с отцом взаимодействие, Шиби хмыкнул своим носом.

[Ты старше меня, а я все еще в порядке, так что если ты вернуться домой, то можешь вернуться домой один, слабак.]

Хотя я ответил улыбкой, я поклялся в своём сердце, что когда-нибудь отомщу в максимальном объёме в пределах диапазона, где мое положение не ухудшится.

[Эй, Шиби, не показывай свою детскую сторону и не позорь меня... Посмотри, как по-взрослому ведет себя Абель.]

[Д-Да что я такого сделал?]

Галлия покачал головой в стороны, как будто он был поражен.

Все в порядке, расскажи ему больше.

[Но, Абель для тебя тоже было бы лучше немного прибавить в физической силе, даже если это несколько невозможно.]

Верно...

Но я беспокоюсь о том, что будет с завтрашнего дня, раз в первый день было настолько трудно.

Хотя мой боевой дух упал вдвое из-за враждебности Шиби и гордого лица моего отца.

Через некоторое время, когда мы шли через лес, мы услышали шорох листьев.

[Хм, Шимуперрот? Он довольно умный и претенциозный, но в нем много жира и он довольно вкусный.]

Когда я поднял глаза, на высоких ветвях сидели Желтые птицы.

Это была довольно большая птица. Мне очень жаль это говорить, но она немного похожа на Шиби.

Так вот откуда исходили звуки ломающихся веток и шум листьев.

Присмотревшись, я заметил, что у него черные глаза и несколько красных узорчатых линий на теле.

У него был немного изогнутый клюв и яркий внешний вид, он производил впечатление толстяка...

Интересно, действительно ли такая птица воинственна?

Шиби поднимает руку.

[Смотри, я сделаю это!]

[Хо, сделай!]

Шиби, который получил разрешение от Галлии, посмотрел на меня так, словно он торжествует, держа над головой лук.

Смотри на Шимуперрот, а не на меня.

Я не знаю, попадёт ли он в него.

Шиби целится и выпускает стрелу в сторону Шимуперрота.

Стрела оцарапала крыло и вонзилась в дерево.

Он промахнулся.

Я тайком принял позу мужества.

Шимуперрот повернул голову и посмотрел в сторону, откуда прилетела стрела, и нашла Шиби.

[Черт возьми! Это потому, что я никогда не целился под таким углом! Я к этому не привык!]

Шиби взял еще одну стрелу и прицелился в Шимуперрота.

[Шиа!]

Шимуперрот взлетел с ветки и полетел прямо вниз.

Он явно нацелен на Шиби.

Он быстр, несмотря на свою фигуру. И он воинственен.

Несмотря на то, что в него прилетела стрела он не убежал. Я никогда не думал, что есть птицы, которые будут атаковать, а не убегать.

[Получи! Вот тебе!]

Шиби выпускает вторую и третью стрелы.

Шимуперрот уворачивается от них на волоске и сокращает дистанцию.

Он предсказал 4-й выстрел и справился с ним, оттолкнувшись от ветки дерева и снова ускорившись.

Эта птица очень сильна.

Все нормально, продолжай Шимуперрот.

[Ааа Уааа Вхааа!]

Пятый и шестой выстрелы полетели не в ту сторону.

Шиби бесполезен. Он полностью разрушен.

[Шимупаррот трудно сбить, если ты промахнешься с первого выстрела. Помни это хорошо, даже я тоже пострадал от своих рук.]

Сказав это галлия, достает нож и, схватив дрожащего Шиби, противостоит Шимупарроту.

[Но... этот парень довольно быстрый среди Шимуперротов. Поскольку дело дошло до этого, его легче атаковать мечом. Кроме того, если ты сделаешь ошибку, мясо будет испорчено, так что надо быть осторожнее, когда атакуешь его!]

Таким образом, Шимуперрот, который был щедро вознагражден за нападение на Шиби, будет приготовлен сегодня на ужин.

Я осторожно поднял руку и направил ее на Шимуперрота.

[প্রেত光よ আঁকা描け] (свет)

Я начертил в воздухе магический круг и направил палец в сторону Шимуперрота

[ঘুম眠りを] (сон)

С сиянием Шимуперрот потерял свой импульс, когда открыл его большой рот и приближался к Галлии с быстрой скоростью.

[Получи! ...Э?]

Галлия, широко размахнувшись мечом, вонзил его в ближайшее дерево.

Я подошел к Галлии и поднял Шимуперрота, который упал на землю.

Шимуперрот резко открывает клюв и крепко спит. Магия, кажется, работает очень хорошо.

[Ты, ты... ты научился такой магии?]

[Система ментального вмешательства - это самый быстрый способ справиться с противниками, которые не терпимы к магической силе, мне так староста сказал.]

Я думал, что мой отец тоже мог её использовать, но, глядя на его реакцию, возможно, он не может.

Говорят, что систему ментального вмешательства довольно трудно контролировать, говорят, что это магия, которая мешает вам стать плохим по собственному усмотрению.(?)

В сравнение с манипулированием огнем и передвижением Отемом, эта магия на несколько ступеней выше.

Галлия ставит ногу на ствол дерева и вытаскивает меч.

Затем, почесав в затылке, он горько усмехнулся.

[Хорошо, что ты за нас... хотя сейчас и мирное время. Тем не менее, я никогда не думал, что можно направить магию сна так точно на быстро движущуюся цель с такой высокой скоростью... Ндаа, Зере, тебе не кажется, что Авель не нуждается в стрельбе из лука?]

[Но ведь магия зависит от психического состояния! Я не могу позволить ему зависеть от чего-то настолько нестабильного!]

Чтобы стабилизировать это, есть обучение магии, отец.

Кроме того, стрельба из лука тоже влияет на чувства. Нынешний Шиби - хороший тому пример.

[Кроме того, магия мгновение назад, она не имеет большой дальности действия.]

С подходящим посохом расстояние и точность намного выше, чем с луком.

[Более того, стрельба из лука - гордость племени Марен, с магией ты не сможешь позволить себе столкнуться лицом к лицу!]

Пожалуйста, не говори этого в присутствии вождя.

Вероятно, это связано с чувствами и ценностями, а не с логикой.

Ребенок не исправит ценности родителя.

Даже если плохо, мой отец не будет удовлетворен только потому, что меня отругают.(п.п. не понял строчку)

Так я думаю. Это тоже важно, но нужно промолчать.

[Во-первых, охота на этот раз - тренировка физической силы Абеля.]

Это приемлемо.

Нет никакого опровержения.

Отец поворачивается ко мне и тычет указательным пальцем.

[Маттаку, я так много раз говорил тебе, чтобы не использовал магию! Послушай, Галлия и Шиби не сопровождают тебя для обучения магии!]

Сначала мой отец был ошеломлен, наблюдая за моей магией, но он пришел в себя и его голос неуклонно рос.

Я недавно почувствовал, что мой отец наиболее оживлен, когда он ругает меня.

Как я и думал, я расскажу Жизель то и это и заставлю его сердце разбиться хотя бы раз.

[Извини, я не хотел убивать этого Шимуперрота, потому что он мне очень понравился, поэтому я хочу оставить его себе... Можно оставить его себе?]

[Значит, чтобы он не нарвался на мой меч, ты прицелился и замедлил его?]

Галлия открывает глаза и говорит это, глядя на свой собственный меч.

Я делал Отемов три дня и три ночи. Я способен сосредотачиваться больше, чем кто-либо другой.

Поскольку я слаб физически, это не отражается в стрельбе из лука, но магия зависит от духа, а не от физического тела, я могу продемонстрировать свои способности в концентрации и так.

[Нет, нет, это просто совпадение.]

[Нет, совпадение, совсем недавно...]

Я отвернулся от Галлии и повернулся к отцу.

[Значит, можно?]

[Но мясо Шимуперрота... Муу, ну, ладно... ты будешь заботиться о нём сам.]

Мой отец, казалось, хотел сказать, что он хочет съесть Шимуперрота, но пока он позволил оставить его.

Я хотел сохранить этого Шимуперрота во что бы то ни стало.

Его движения холодны и слабы, но я чувствую в нем магическую силу.

Кроме как быть домашним питомцем, он может быть полезен для чего-то ещё.

Я хотел сделать практичную химеру, а не просто мышь с большой шеей или курицу, которая могла бы летать.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/9407/287788

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь