Готовый перевод Legion of Naruto / Легион Наруто: Легион Наруто Часть 6.

"Хммм... значит, ваша команда чувствует, что готова к настоящей миссии..." Увидев едва заметный кивок Какаши, Сарутоби вздохнул и достал из стопки свиток: "Сегодня вам повезло, у нас как раз есть свободное задание по сопровождению. Ранг "С", неплохо бы намочить ноги". Передав свиток Какаши, Хокаге прочистил горло: "Тадзуна-сан, ваша команда здесь!" Из боковой двери в комнату ввалился пожилой мужчина с седой головой и бородой, по запаху алкоголя не нужно было гадать, что было в его кувшине.

Посмотрев сквозь очки на команду, Тадзуна насмешливо сказал: "Это что же получается, я прошу команду, а мне дают сопляков? Я же великий Тадзуна-строитель мостов, разве я не заслуживаю настоящих ниндзя?"

Хокаге улыбнулся, отмахиваясь от них: "Уверен, для миссии сопровождения этих генинов будет более чем достаточно. Вы увидите, что они полны сюрпризов". Наблюдая за тем, как Какаши уводит ворчащего Тадзуну, Сарутоби лишь слегка ожесточился.

Снаружи это был улыбающийся Какаши, который обратился к своей команде: "Отправляйтесь домой, собирайте вещи для длительной миссии и встречайте меня у главных ворот через 30 миинут". И с этими словами Какаши ушел с клиентом, а Наруто и остальные быстро разделились, чтобы собраться и подготовиться. Наруто быстро переместился в свой дом, взял вещи и запечатывающие свитки, а затем запечатал все в свиток среднего размера. Повертев его в руках, он положил его во внутренний карман своей новой куртки и, воспользовавшись свободным временем, приготовил сэндвич. Имея время подумать, он все еще сокрушался, что не успел починить свою старую куртку, но решил, что после этой миссии он наконец-то купит новую. Все-таки оранжевый был его любимым цветом. В последний раз окинув взглядом квартиру, лишь иногда останавливаясь, чтобы полить растения и попрощаться, Наруто выскочил за дверь в шквале листьев, не теряя ни секунды.

Появившись недалеко от ворот, Какаши и остальные члены команды 7 уже ждали его с яркой ухмылкой. Сакура, с трудом сдерживая крик, указала на Наруто.

"С каких это пор ты владеешь шуншином?" На тренировочной площадке он его не использовал, да и после командных миссий она не обращала на него внимания.

Почесав голову с недоуменным видом, снова немного расстроенный тем, что его подруга почти не обращает на него внимания, Наруто пожал плечами: "Недолго? Это ранг D, и женщина в библиотеке очень мило помогла мне найти свиток для обучения". Хотя, возможно, это было сделано для того, чтобы она могла быстрее провести его в библиотеку и вывести из нее, но, в конце концов, он не мог долго молчать.

Стараясь не рассмеяться при мысли о том, что Наруто окажется в библиотеке и решит, что он блефует, Сакура насмешливо сказала, отвернувшись: "Знаешь, я уверена, что Какаши-сенсей был бы очень недоволен, если бы ты проходил обучение у другого сенсея. Не стоит врать". Не может быть, чтобы последний мертвец знал что-то такое, чего не знал даже ее Сасуке-кун, в конце концов. А раз он еще не знал шуншин, значит, их учитель и не думал их тренировать.

Почувствовав, что получил мысленную пощечину, Наруто сунул руки в карманы и выстроился позади всех. Какаши возглавил отряд, и Наруто уже с нетерпением ждал начала миссии. Саске с другой стороны смотрел на него расчетливым взглядом, но ничего не говорил. Но, несмотря на медленный старт, команда 7 начала свой путь к Волне, наслаждаясь ярким голубым небом и тихими деревьями за пределами деревни. Наруто никогда не бывал за пределами деревни, за исключением нескольких раз, когда он был младше и его убегали из приюта. Сейчас дорога была приятной и спокойной, по крайней мере, пока. Сакура не обращала на это особого внимания, мысленно прикидывая, как бы ей разделить палатку со своим любимым, а тот, в свою очередь, старался быть внимательным и сканировать дорогу в соответствии с их заданием, не выходя при этом из себя от скуки.

 


Примерно через 15 минут ходьбы и подъема на холм Наруто обратил внимание на лужу посреди дороги. Снова подняв глаза к ясному небу и теплому солнцу, Наруто стал размышлять о том, что не дает ему покоя. Какаши-сенсей не выглядел обеспокоенным, впрочем, он никогда не выглядел обеспокоенным, погрузившись в свою книгу. Сакура была потеряна, а Саске, казалось, делал все возможное, чтобы не замечать девушку. И тут его осенило: "Дождя не было уже несколько недель". Незаметно создав клона и на всякий случай поменявшись с ним местами у линии деревьев, Наруто решил, что остальные уже просекли иллюзию и строят аналогичные планы. В темноте за деревьями, когда группа и его двойник наконец-то миновали лужу, Наруто уже готов был признать, что, возможно, чутье на розыгрыши его подвело. По крайней мере, до тех пор, пока из лужи не выскочили двое мужчин, обмотали Какаши-сенсея цепями и стали рвать его на части. Зная, что если он смог разглядеть эту жалкую иллюзию, то с его сенсеем наверняка всё в порядке, Наруто приготовился снова броситься в бой, если его клон не справится со своей задачей.


"Ты только посмотри на это Гозу, их сенсея быстро уложили!" злорадствовал первый ниндзя с рогатым хитай-ате.


"Осталось только навести порядок с Мейзу!" Выпав вперед, второй рогатый ниндзя оказался не готов к тому, что застывшый блондин бросится вперед, пытаясь схватить и обхватить Гозу за талию. "Хахахахаха, отстань!"


Печати на его запястье светились незаметно для Гозу, и клон Наруто ухмыльнулся: "Это было здорово! Катсу!" А потом были огонь и свет.


Что Наруто и не думал принимать во внимание, когда делал несколько сотен футов взрывных печатей на свитке и сплетал их в браслет, так это то, что каждая метка может и будет развиваться друг за другом, когда они будут сцеплены вместе. Так что если обычная взрывная метка сама по себе может оторвать конечность или частично испепелить более опытного и подготовленного ниндзя, то эта, более мощная по экспоненте, система печатей будет только усиливать свою силу. Конечный результат? На месте дороги, где раньше находился Гозу, мгновенно образовалась воронка шириной 10 футов и 3 фута. Мейдзу тоже почти сразу же отбросило, как тряпичную куклу, к деревьям: позвоночник затрещал, когда его швырнуло сначала в дерево, а затем сквозь первое, которое попыталось остановить его движение. Когда он, наконец, остановился в нескольких десятках метров, то, к счастью, уже был без сознания. Ожоги, повреждения позвоночника и многочисленные переломы костей не давали ему никаких шансов вернуться к выполнению обязанностей ниндзя.


На улице ударной волны хватило, чтобы отбросить Сакуру и Саске на несколько метров, а Какаши счел разумным скрыться вместе с Тадзуной, как только увидел, что Наруто приступил к реализации своего плана. Какаши придется в будущем поучить Наруто сдержанности, но в глубине души он гордился тем, что парень отнесся к этому серьезно. Хотя, когда он возвращался на дорогу с их весьма потрясенным клиентом, ему все же пришлось посмеяться над тем, что он переборщил.


Спрыгнув с деревьев, Наруто с ухмылкой на лице создал несколько клонов, чтобы отправиться на поиски другого вражеского ниндзя. Подняв вверх большой палец Какаши, он был совершенно горд собой: "Отлично, один балл для команды 7!" Задыхаясь, как сумасшедший, он не заметил удара, который повалил его на землю.


"Что это был за добе! Ты мог бы убить всех нас этим! Из всех этих глупых, невежественных, бесполезных..." Сакура собиралась с мыслями, чтобы разразиться длинной тирадой, но тут в разговор вмешался Какаши, положив руку ей на плечо.


"Ма-ма, сначала, прежде чем ругать его, Наруто-кун, объясни, пожалуйста, свои доводы". По мнению Какаши, это был именно тот поучительный момент, в котором они нуждались. Всем им. На лице Саске, который больше не мог прятаться за пеленой, будто он выше всего этого, появилось выражение изумления. В конце концов, он не так уж быстро отреагировал на угрозу.


Взяв себя в руки, Узумаки с сердитым ворчанием посмотрел прямо на своего сенсея: "Ну, сначала я решил, что лужа была фальшивой, потому что, знаете ли, дождя не было уже несколько недель, а в такую жару любая лужа должна исчезнуть. И я подумал, что если я смог это понять, то, учитывая, что все остальные умнее меня, это должно было быть очевидно для всех вас. Поэтому я решил, что с помощью своих клонов я смогу устранить угрозу, а мои товарищи по команде смогут защитить клиента".


Кивнув и втайне гордясь Узумаки, Какаши всё же решил прочесть мальчику лекцию и дать совет всем им. "Так ты знаешь, где ты облажался?"


"Уууу, я не ожидал, что взрыв будет таким большим?"

http://tl.rulate.ru/book/94032/3161307

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь