Готовый перевод My Sword Intent Can Be Infinitely Improved / Мое Намерение Меча Может Быть Бесконечно Улучшено: Глава 14: Вы купили эти травы для лорда Су?

"Дедушка..." Лю Цуншань занимался приготовлением лекарств во дворе, когда услышал издалека крик внучки. Он почувствовал, что у него начинает болеть голова.

Раньше эта девушка не была такой.

"Дедушка, тебя ищет лорд Су".

"Почему ты так радуешься, когда меня ищет Владыка Су?" поддразнил Лю Конгшан.

"Я просто хочу поторопиться и не откладывать дела на потом... Дедушка, поторопись".

"Хахаха... Хорошо, хорошо".

...

Су Ян подождал немного, прежде чем Лю Конгшан вышел из внутреннего двора.

Увидев Су Яна, Лю Конгшан почтительно поклонился. С его статусом в этом не было необходимости, но Су Ян того стоил.

"Доктор Лю, вы не должны этого делать". Су Ян быстро пошел вперед, чтобы помочь ему.

Лю Конгшан не придал этому значения и, поклонившись, согласился: "Могу я узнать, почему господин Су ищет меня?"

"У меня тут рецепт, который доктор Лю должен помочь мне рафинировать", - Су Ян достал рецепт из кармана.

Прочитав его, Лю Цуншань понял: "Нет проблем, но некоторые лекарственные травы лорду Су придется купить в Мастерской китайской медицины".

Су Ян тоже ожидал такого результата.

"Хорошо, можете не беспокоиться о лекарственных ингредиентах. Я все устрою. Это месячное вознаграждение. В течение следующего месяца мне нужно будет каждый день принимать лечебную ванну".

"Лорд Су, заберите это обратно". Лю Коншань, не задумываясь, протянул серебро Су Яну.

"Доктор Лю, вы должны принять это серебро. Вы много работали, поэтому, естественно, должны быть вознаграждены". После того как Су Ян закончил говорить, он снова протянул серебро Лю Конгшану. Затем он развернулся и ушел.

"Этот..." Лю Конгшан смотрел, как Су Ян постепенно уходит, и не мог не похвалить его.

Как раз когда Лю Коншань вздыхал, сзади появился Лю Юроу: "Дедушка, что это за рецепт? Дай-ка взглянуть..."

"Это не рецепт, это рецепт лечебной ванны".

"Лечебная ванна... Разве ему не придется раздеться и отмокать в ней?"

"Да".

"Я тоже хочу узнать рецепт лечебной ванны".

"Нет, это дело лорда Су. Если ты хочешь научиться этому, то сначала спроси у лорда Су. Однако у моей семьи Лю тоже есть рецепт лечебной ванны. Эффект от него лучше, чем от этого. Хочешь узнать его?"

" Да!"

...

Вернувшись в Зал Весеннего Ветра, Су Ян сразу же позвал к себе Чжан Ху. Он попросил его сходить в мастерскую китайской медицины и купить для него лекарственные травы.

"Покупайте по рецепту. Чем больше, тем лучше. Вам нужен месячный запас. Если его не хватит, ты можешь пообщаться со сборщиком трав и быть внимательнее, когда пойдешь в горы собирать травы. После покупки отправьте его в Зал омоложения".

"Понял". Чжан Ху взял список трав, которые ему нужно было купить, и ушел.

Если бы это был просто список лекарственных ингредиентов, рецепт не был бы раскрыт. Любой рецепт требовал длительного изучения, нужно было постоянно размышлять о лечебных свойствах, времени на рафинирование, добавлении лекарственных ингредиентов и так далее. Все это было чрезвычайно сложно.

Чжан Ху привел группу людей с улицы Весеннего бриза в мастерскую китайской медицины.

Ему было очень легко приобрести большинство лекарственных ингредиентов. Однако при покупке последнего распространенного средства китайской медицины под названием "Трава белой луны" он столкнулся с проблемой.

"Как насчет этого? Мне не нужно слишком много. Может, дадите мне десять? Ты не сильно пострадаешь, если потеряешь десять стеблей. Остальное я куплю позже".

"Нет... Раз я уже обещал кому-то другому, как я могу отказаться от своего слова? Погодите-ка... Вы солдат Зала Весеннего Ветра?" Сборщик трав заметил символ на одежде Чжан Ху.

"Да." Чжан Ху смутился.

"Значит, вы купили эти травы для лорда Су Яна?" - продолжал спрашивать сборщик трав.

"Верно". Чжан Ху кивнул. Дебютный релиз состоялся в N-ov3l=B(j)n.

"Хорошо, вот десять трав Белой Луны. Всего вам нужно тридцать, верно? Приходите за ними завтра". После того как Чжан Ху подтвердил это, сборщик трав, который до этого не хотел уступать, сразу же изменил свое отношение. Он даже взял на себя инициативу и попросил Чжан Ху прийти за травой завтра.

"Это..." Чжан Ху не знал, что делать, но быстро все понял.

Су Ян помогал многим людям в городе Пиншань, в том числе и мастерской китайской медицины.

"Сколько?"

"Я не буду брать с вас денег. Я не могу помочь лорду Су Яну, но я могу помочь вам этой травой Белой Луны", - покачал головой сборщик трав.

Чжан Ху достал десять таэлей серебра. Трава Белой Луны действительно была распространенной лекарственной травой, но она также обладала большой лечебной ценностью. Обычная цена одного стебля составляла десять таэлей серебра.

"Лорд Су сказал, что если мы возьмем хоть один цент с народа, то мы, как подчиненные, должны слушаться приказов". Чжан Ху искренне протянул деньги сборщику трав.

Сердце сборщика трав внезапно потеплело. Дело было не в деньгах, а в том, что слова Су Яна вызвали у него такие чувства, каких он еще никогда не испытывал.

"Хорошо, я возьму эти деньги. В будущем, если вам понадобятся лекарственные травы, ищите меня. Я сделаю все, что в моих силах!" торжественно сказал сборщик трав. Если бы не тот факт, что сегодня трава Белой Луны действительно была зарезервирована медицинским центром, он бы отдал Чжан Ху всю траву Белой Луны, которая была у него в руках.

Затем Чжан Ху принес все купленные им травы и радостно ушел.

Через некоторое время Чжан Ху отправил все травы в Зал Омоложения и вернулся, чтобы доложить о проделанной работе.

...

[Меч Тяньцинь]

[Намерение меча: 12 уровень (5431/12000)]

[Техника меча: Нет]

[Воля всех живых существ: 9]

После насыщенного дня Су Ян убрал меч и отправился в Зал Омоложения в условленное время. Как только он подошел к Залу Омоложения, раздался женский голос.

"Лорд Су, вы здесь. Дедушка уже приготовил лечебную ванну".

"Хорошо". Су Ян посмотрел на Лю Юроу. Увидев, что она улыбается, он улыбнулся в ответ.

Он вошел во внутренний двор и сразу же увидел Лю Конгшана. Под руководством Лю Конгшана они вошли в аптеку. Она была очень маленькой, но полностью оборудованной.

Так как при замачивании в лечебной ванне нужно было постоянно подкладывать дрова для поддержания температуры, чтобы лечебный эффект полностью проявился, Су Ян не стал замачиваться в собственном доме.

Под руководством Лю Конгшана он снял одежду и вошел в бочку с лекарством.

"Господин Су, когда вы будете отмокать, появится резкая боль и зуд. Это ощущение, когда лекарство начинает действовать. Вам нужно это перетерпеть".

"Понял". Получив рецепт, Су Ян уже запомнил эту информацию.

Затем Лю Цуншань по очереди добавлял полуфабрикаты лекарственных трав в ведра для лекарств. Это был лекарственный ингредиент, который уже однажды был очищен.

Далее при повышении температуры воды активировались лечебные эффекты полуфабрикатов лекарственных трав.

После добавления всех полуфабрикатов прошло около десяти минут. Температура воды в бочке полностью поднялась, и лекарственные травы начали действовать.

Су Ян отчетливо ощущал острую боль на поверхности кожи. Через некоторое время ему стало очень комфортно. Затем он почувствовал сильный зуд, и ему захотелось почесаться.

...

В этот момент резиденция Ли все еще была окутана белым шелком.

Две фигуры стояли перед гробом.

"Третий брат... Не волнуйся, мы обязательно отомстим".

http://tl.rulate.ru/book/94027/3703373

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь