Готовый перевод Academy’s Second Seat / Второе место в Академии: Глава 22.1: Промежуточная магия (4)

Глава 22.1: Промежуточная магия (4)

***

Переводы Рие

***

После школы.

"Фух..."

Рие сидела за своим столом и читала книгу, а я практиковался в темной магии.

Теперь, даже когда я страдал от обратной реакции, Рие продолжала заниматься своими делами, проверяя меня только тогда, когда мне было особенно трудно.

По крайней мере, сегодня было лучше, чем вчера.

Вчера я сталкивался с обратной реакцией каждый раз, когда пытался произнести заклинание.

Но сегодня мне удалось успешно произнести несколько заклинаний.

Проблема заключалась в том, что это были неполные заклинания - я использовал их только с меньшим количеством маны, в результате чего заклинание оказалось неполным.

"Еще раз..."

Когда я попытался повторить заклинание, Рие заговорила.

"Привет."

Она посмотрела на меня с жалостливым выражением лица.

"Ты действительно так сильно хочешь научиться темной магии?"

Рие закрыла книгу и посмотрела на меня прямо.

"Честно говоря, если ты уже достиг уровня промежуточной магии, ты можешь выучить любое промежуточное заклинание быстрее, чем другие. Но почему ты так зациклился на темной магии?"

"..."

Рие была права.

Я мог бы уже выучить и другие виды магии и добиться больших результатов.

Однако смогу ли я выжить в академии, изучив другие виды магии, - это уже другой вопрос.

Смогу ли я противостоять всем угрозам, которые возникнут на моем пути?

Смогу ли я приспособиться к любой ситуации, даже если сюжет изменится?

Я так не думаю.

В таком случае я должен был вытерпеть эту боль и раскрыть свой потенциал.

Хотя я уже обладал выдающимися способностями, я должен был вытерпеть это, чтобы приобрести еще большие способности.

"Мне нужно научиться этому, чтобы выжить".

"Чтобы выжить?"

У Рие стало кислое выражение лица.

Я действительно хотел выжить, но, похоже, Рие поняла это как выживание в политике или внутри семьи Астрия.

"Вздох... Ладно, делай, что хочешь. Кстати, ты хоть что-нибудь знаешь о профессоре Роберте?"

"Профессор Роберт?"

Я удивился, почему она вдруг заговорила о профессоре Роберте.

"Разве он не единственный профессор темной магии в академии? Да еще из простолюдинов..."

"Он единственный профессор темной магии, но он не из простолюдинов".

Я нахмурил брови, услышав слова Рие.

"Что значит, он не из простолюдинов? Тогда почему у него нет титула?"

Это было немного странно.

Даже если он был профессором, специализирующимся на темной магии, он все равно был выдающимся волшебником.

Обычно таким, как он, давали хотя бы дворянский титул, даже если у них не было никаких земель.

Но с профессором Робертом дело обстояло иначе.

"Профессор Роберт изначально был волшебником из знатной семьи с землями".

Рие продолжила объяснение в размеренном темпе.

"Однако, чтобы спастись, он принес в жертву собственного сына. Из-за этого империя лишила его территории и дворянского титула".

"...Своего сына?"              

Он принес в жертву собственного сына?             

"Разве это не просто слухи?"    

Профессор Роберт не был похож на такого человека.

Судя по тому, как хорошо он ладил с профессором Кромвелем, он не был плохим человеком.

"Ты хочешь сказать, что моя информация стоит на одном уровне с простыми сплетнями?"

Рие говорила так, словно была обижена.

Ее слова не расходились с делом.

Несмотря на то, что в данный момент она училась в академии как обычная студентка, она была первой принцессой империи.

Ее информация выходила далеко за рамки простого слуха.

Если бы такой слух существовал, я должен был бы обнаружить его во время расследования профессора Роберта.

Однако никаких слухов я не обнаружил.

Иными словами, информация Ри была разведданными высокого уровня, а не обычными сплетнями.

"Подумай хорошенько. О том, чтобы изучать темную магию и стать учеником профессора Роберта."

***

Переводы Рие

***

Несколько дней спустя, во время обеда.                           

*Он, наверное, уже научился*, - размышлял Роберт, откинувшись на садовую скамейку и глядя в безоблачное небо.

Теплый солнечный свет омывал его лицо, создавая мягкое сияние.    

Лежа на скамейке, он размышлял о Руди Астрии.                                

Талант молодого человека, несомненно, был не обыкновенным, настолько, что Роберт, профессор, хотел видеть его своим учеником.

Однако это было еще не все.                

Темная магия не была обычной магией.                                   

Это была магия, которой обучались, разрубая кости и сжигая плоть.

Такая магия не подобала молодому мастеру Руди.        

Была даже поговорка, что темной магии учатся те, у кого нет таланта.

Те, кто не мог преодолеть разрыв в талантах с другими, прибегали к жертвованию собственным телом, чтобы восполнить его.                        

Руди Астрия не нуждался в подобных мерах.                      

............

http://tl.rulate.ru/book/93987/3182415

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь