Готовый перевод Desert Warrior (Harry Potter ) / Воин пустыни ( Гарри Поттер ): Глава 7 - Волшебный ковёр

Горячий ветер пустыни обдувал их, пока машина с грохотом неслась по дороге. Наконец-то они вернулись в Египет и направлялись к волшебному ковру Рика. Они надеялись, что им удастся опередить Имхотепа, хотя это было маловероятно, учитывая то, что у этого существа было преимущество. Ардет отправил Хоруса в тот момент, когда они вновь оказались на песках Египта, и вскоре он должен был покинуть группу, чтобы вместе с вождями меджаев привести их к волшебному ковру-самолету. До окончания этого похода им понадобится помощь племен.

"Кедар, - прервал его мысли Ардет, - как ты думаешь, ты мог бы поискать Алекса?"

Кедар кивнул и потянулся к мешочку, висевшему у него на поясе, доставая черный камень, пронизанный серебром: "Я могу попробовать".

Несколько лет назад они узнали, что Кедар иногда может видеть прошлое и настоящее, но пока он не видел ничего из будущего. Огонь и вода оказались хорошими проводниками для Кедара, но самым лучшим был черный камень, который он нашел однажды в пустыне. Сознательно Кедар замедлил дыхание, как его учили, и сосредоточился на камне, проваливаясь в его глубины, которые, казалось, обнимали его. Медленно из темноты появился серебристый свет, из которого начали вырисовываться фигуры.

"Эй!" - воскликнул Алекс, - "Книга мертвых!".

"Какой смышленый малыш, - сказала перевоплотившаяся Анк-су-намун, - твоя мама, наверное, очень скучает по тебе; если хочешь увидеть ее снова, веди себя хорошо".

"Леди", - вызывающе сказал Алекс, - "Я не веду себя хорошо для своих родителей, с чего я взял, что буду вести себя хорошо для вас".

"Молчи", - огрызнулся Лок-Нах, уже давно потерявший самообладание.

"Потому что твои родители не подсунули бы тебе в постель ядовитых змей", - она чмокнула его в щеку, игнорируя все остальное, - "пока ты спишь".

Алекс бросил на Анк-су-намуна взгляд, полный отвращения, но не отступил, когда Хафез объявил: "Владыка Имхотеп желает встретиться с мальчиком".

"Сейчас мы увидим, насколько ты храбр", - с довольным видом произнес Лок-Нах, толкая Алекса к другому вагону поезда.

Кедар направился следом за ними, но когда они вошли в новое купе, в голове Кедара пронеслась жгучая дрожь, и перед его метафизическим "я" возникло видение огромного могущественного Имхотепа. Кедар грубо освободился от видения и, не дождавшись продолжения, вошел обратно в пустоту. Он не был готов войти в сферу, где сила Имхотепа могла захлестнуть его, могла заманить в ловушку, если обнаружится, что он шпионит. Рисковать не стоило, и Алекс будет в полном порядке, пока они не достигнут Ахм Шере, пока браслет будет на его запястье. Кедар с радостью вынырнул из черных глубин камня и моргнул, когда глаза заслезились от солнечного света пустыни. На мгновение, оказавшись в пустоте, он поклялся, что был не один, а с каким-то... присутствием.

"Что ты видел, Кедар?" - спросил Ардет, дав Кедару немного прийти в себя.

"Я не смог ничего увидеть, - полуправдиво ответил Кедар, решив, что лучше не добавлять беспокойства О'Коннелам, - я не смог пробить силу, окружающую существо. Он стал сильнее".

Кедар видел, что Ардет ему не верит: отец слишком хорошо знал его, чтобы принять сказанное за правду, но предводитель меджаев знал, когда нужно говорить, а когда не нужно. Ардет спросит об этом позже, когда они останутся вдвоем.

"По крайней мере, ты попытался, - прокомментировал Ардет, когда они оказались перед обветренной вывеской с надписью Magic Carpet Airways, - но я должен встретиться с командирами и привести их сюда. Они не должны быть слишком далеко".

Кедар кивнул и последовал за Риком и Эви, которые приближались к закрытому комплексу, куда они направлялись, а Джонатан шел следом. Он хотел пойти с отцом, чтобы поприветствовать командиров, но О'Коннелы тоже нуждались в защите, а он все еще чувствовал себя слегка дезориентированным после столкновения с силой Имхотепа.

"Это волшебный ковер?" - с некоторой тревогой спрашивала Эви у Рика, осматривая обветшалое помещение.

"Все будет в порядке, он профессионал", - заверил Эви Рик, после чего радостно поприветствовал его: "Иззи!".

Человек, только что вышедший из дверей комплекса "Мэджик Карпет Эйрвей", начал было бежать обратно через ворота, захлопнул их и закрыл за собой.

"Эй!" - воскликнул Рик в недоумении.

"Он определенно помнит тебя", - заметила Эви.

"Он немного стесняется", - сказал Рик. "Джонатан, принеси наши сумки".

"У меня руки заняты", - вяло сказал Джонатан, держа скипетр Осириса.

"Сейчас", - скомандовал Рик, ловко выхватывая скипетр из рук зятя.

"Я позабочусь об этом", - продолжал Рик, другой рукой доставая пистолет и стреляя в замок.

"Милый", - сухо сказала Эви, - "ты не из тонких людей".

http://tl.rulate.ru/book/93917/3148184

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь