Готовый перевод Becoming Popular Through The “All Villains” Variety Show / В шоу “Все злодеи” она стала популярной: Глава 2.3 Больше всего этому эстрадному шоу не хватает нормальных людей

Е Лу не был особо терпеливым человеком, поэтому быстро сдался, спросив:

— Если хочешь что-то сказать, так говори, чего ты на меня уставилась?

Шан Лу отвела взгляд и спокойно пояснила:

— Ты застегнул не ту пуговицу.

Изначально она сомневалась, что ей просто показалась, но, когда Е Лу повернулся и посмотрел на нее, она полностью уверилась, что права.

Е Лу: «..?»

Комментаторы: «???»

[Проклятая пуговица была застегнута неправильно].

[Спасибо, что спасли Е Лу от смущенно осыпавшихся пуговиц!]

[Маленький тиран Е выглядел готовым посмотреть на Шан Лу свысока, но был застигнут врасплох этой фразой, хе-хе].

Е Лу был немного смущен, правда.

Но, как знаменитость, он должен был выглядеть более сдержанным. Он отошел в угол, избегая обзора камеры, и снова застегнул пуговицу.

Комментаторы были не очень довольны.

[Мускулы у Е Лу очень красивые, неужели он считает нас чужаками?]

Когда Е Лу возвращался обратно, все пуговицы на его рубашке наконец были застегнуты правильно.

Конечно, на этот раз он немного стеснялся смотреть на Шан Лу.

По какой-то необъяснимой причине он чувствовал себя виноватым.

Вскоре появился третий гость.

Шквал комментариев также очень «радушно» встретил ее появление.

[Линь Яньянь! Это Линь Яньянь!]

[Шан Лу против Линь Яньянь! Битва назойливых людей! Это будет интересно!]

[Звезданутая принцесса прибыла! Гости этого варьете-шоу — по-настоящему мощная сила, с которой нужно считаться (большой палец вверх эмодзи)!]

Третьей гостьей стала актриса Линь Яньянь, известная в индустрии своим синдромом принцессы*.

П.р.: неологизм, используемый в странах Восточной и Юго-Восточной Азии для описания женщин, одержимых нарциссизмом и материализмом.

Как и Шан Лу, Линь Яньянь родилась в богатой семье и мечтала о карьере в индустрии развлечений. Однако в ее семье была только одна дочь, поэтому она была избалована сверх меры.

Это привело к тому, что у нее появились недостатки характера, например, она сильно страдала от болезни принцессы.

Линь Яньянь и Шан Лу были знакомы уже давно, так как их семейное положение и круг общения, естественно, совпадали, но и только. Они знали имена друг друга, но не личности.

Линь Яньянь, катя за собой чемодан, села рядом с Шан Лу и, тяжело дыша, пожаловалась:

— Это здание слишком высокое. Мне нужно перенести еще три чемодана.

Шан Лу странно посмотрела на Линь Яньянь и уточнила:

— Зачем тебе столько чемоданов?

Линь Яньянь серьезно поделилась:

— В одном чемодане — средства для ухода за кожей и макияжа, в другом — приборы для ухода за кожей и массажные принадлежности, в третьем — одежда и обувь, а в последнем — собака, медвежонок и зайчик, которые будут спать со мной.

Шан Лу: «...»

Она ничего не поняла, но сильно изумилась, услышав это.

Тем временем Е Лу совсем ничего не понял и спросил напрямую:

— Можно ли брать с собой домашних животных на эту программу? Что это за медведь? Он может поместиться в чемодан?

Улыбка Линь Яньянь застыла на ее лице.

Шан Лу тоже изо всех сил старалась подавить желание криво усмехнуться.

Шквал комментариев был примерно таким:

[Ха-ха-ха, Е Лу, ну что ты за натурал такой? Линь Яньянь говорила о плюшевых игрушках!]

[Слушая серьезный вопрос Е Лу, я так смеюсь, что меня сейчас стошнит!]

[Мне вдруг стало немного жаль Линь Яньянь, ха-ха-ха].

Линь Яньянь, увидев реакцию Е Лу, потеряла дар речи и, не справившись с мимикой, закатила глаза.

Ее первоначальное впечатление о Е Лу упало до нуля, потому что она посчитала его идиотом.

— Это мои плюшевые игрушки, которые живут со мной уже много лет, — Линь Яньянь посмотрела на Е Лу, оценила его ошарашенное выражение лица, затем встала и вышла на улицу, скомандовав: — Эй, вы двое, там еще три чемодана. Давайте каждый возьмет по одному, поторопимся же!

И Линь Яньянь ушла.

Е Лу, хоть и был не в духе, но все же обладал элементарными джентльменскими манерами, поэтому инстинктивно встал, чтобы помочь Линь Яньянь донести чемоданы.

Однако вскоре он замер и посмотрел на Шан Лу, спрашивая:

— Ты не идешь?

Шан Лу тоже уставилась на Е Лу с таким же выражением лица, как и Линь Яньянь, а затем притворилась, что ничего не понимает, и уточнила:

— Почему я должна идти? Она назвала мое имя? Разве она не разговаривает с другими сотрудниками?

Если бы Линь Яньянь попросила ее вежливо или обратилась с просьбой, Шан Лу не отказалась бы помочь.

Но такой властный тон? Не прокатит.

Подумав несколько секунд, Е Лу убедился в правоте аргументов Шан Лу.

Он не стал спускаться вниз, а сел прямо рядом с Шан Лу.

Комментаторов позабавила их реакция.

[Болезнь принцессы Линь Яньянь дает о себе знать, но на этот раз она столкнулась с другой принцессой и принцем, ха-ха]

[Вы двое — ленивый дуэт, не так ли? Я вижу вас насквозь!]

Некоторые люди также были недовольны поведением Шан Лу.

[Шан Лу слишком горда высокомерна. Что плохого в том, чтобы помочь? Линь Яньянь приходится самой переносить кучу вещей].

Но на этот раз большинство зрителей, прозрев, встали на сторону Шан Лу.

[С Шан Лу все нормально. Неужели Линь Яньянь с таким отношением просит о помощи? Неужели все должны ей подчиняться?]

[Впервые вижу, чтобы Шан Лу так радовала глаз].

[Согласен +1. Мне кажется, она немного милая].

* * *

Вскоре появилась Линь Яньянь с чемоданом в руках. Следом за ней шел Сюй Цзэ, знаменитость третьего ранга, который не отличался выразительностью, но в каждой руке держал по чемодану, помогая Линь Яньянь.

У Сюй Цзэ было не так много радикально настроенных антифанатов, поэтому при его появлении комментарии были почти что нормальными, а поскольку Сюй Цзэ помогал Линь Яньянь, по сравнению с Шан Лу и Е Лу, он выглядел более «джентльменским» — план «обеления» прошел гладко, как и ожидал его агент.

Линь Яньянь, державшая в руке чемодан, чувствовала себя очень усталой и обиженной, и как только она поставила его на пол, то посмотрела на Шан Лу и Е Лу, сидевших на диване, и спросила:

— Почему вы не спустились? Я бы так устала, если бы Сюй Цзэ не помог мне!

В ответ на обвинения Линь Яньянь Шан Лу ответила еще более уверенно:

— Потому что у меня нет манер. Иначе программа не пригласила бы меня.

В зале прямого эфира в этот момент все оживились.

[Ха-ха-ха, я умираю от смеха. Как Шан Лу может говорить такие удивительные вещи?]

[Шан Лу действительно овладела искусством оратора. Она оскорбляет людей, не используя грязных слов. Она явно высмеивает Линь Яньянь за невежливость].

[Независимо от того, смеется ли Шан Лу над собой или издевается над Линь Яньянь, я все равно нахожу ее интересной. Ха-ха-ха!]

[Другие гости эстрадных шоу боятся вызвать споры и критику, поэтому не решаются ничего сказать, но Шан Лу уже стала самой ненавистной знаменитостью в интернете, поэтому ей нечего бояться. (пес-эмодзи)].

[Шан Лу встает на путь антифанатов, не оставляя им выхода].

[С сегодняшнего дня я являюсь поклонником сестры Лу. Она очень смешная, когда говорит! Сестра Лу, смело в полет! Если что-то случится, я прикрою тебя!!!]

http://tl.rulate.ru/book/93882/3172258

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо 🐍
Развернуть
#
Мне правда, очень нравятся героини с таким характером и умором
Развернуть
#
да, герои-тролли самые харизматичные
Развернуть
#
гг 🔥
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь