Готовый перевод Marvel: Baldur Odinson / Марвел: Бальдр Одинсон: Глава 211: Война королевств (17)

 

"Что за ситуация?", - спросил я.

{Недавно наши спутники обнаружили нападение на город Москву. Когда мы увидели, кто ответственен за атаку, мы сразу же позвонили тебе}.

"Почему?", - я, конечно, знаю ответ.

{Потому что тот, кто напал на город, - кроваво-огненный демон верхом на огромном драконе. Это, конечно, относится к категории мифологии, на которой специализируетесь вы с Тором}.

(Чего хочет Малекит? Нет смысла нападать на Мидгард, ведь он знает, что Эфир у меня. Значит ли это, что он хочет меня заманить?)

"Сколько вас в наличии?", - немного нервно спросил я.

{Брюс отвечает немного уныло: он ненавидит превращение в Халка}.

"Я приду так быстро, как только смогу, но думаю, что это займет у меня не меньше пары часов, так что не рассчитывайте на мою помощь. В любом случае, если это только демон, тебя должно хватить, чтобы его усмирить, но если появятся другие враги, просто убегайте", - предупредил я Брюса.

{Что происходит, Бальдр?}, - спросил он, заметив мою нервозность.

"Сейчас нет времени на подробности, я расскажу тебе все лично, а теперь иди!"

Затем звонок прервался, а Анжела на моей стороне уже пристегивала меч к поясу.

"Как нам туда добраться?", - спросила она.

Это сложный вопрос, без портала это займет много времени, по крайней мере три часа, чтобы добраться туда, используя Рататоск на полной скорости, Биврест еще не починили, так что все, что мне остается, это попросить отца о помощи.

{Ты же знаешь, я не могу телепортировать тебя в Мидгард, ты слишком далеко, а мне нужно экономить энергию, которая у меня есть.}

Связаться с Одином, который передавал свой голос прямо из Асгарда, было несложно: они с Хеймдаллем были сосредоточены на восстановлении Бивреста и не понимали, что происходит на Земле.

"Если ты позволишь, я могу просто отдать тебе больше своей энергии".

Подзарядка, которую я ему дал, была достаточным доказательством того, что это возможно.

{К сожалению, это уже невозможно, дитя. Если бы мне было так легко восстановить силы, я бы уже нашел другие источники энергии. Что я уже и сделал, только второй раз они уже не сработают}.

(Конечно нет, иногда я ненавижу магию и ее бессмысленные правила).

Несколько секунд я молчу, обдумывая решение, а потом прихожу к мысли, что это вполне осуществимо.

"Если ты не можешь сам доставить меня в Мидгард с помощью своей магии, научи меня, как это сделать самому".

Несколько секунд Один молчал, видимо, обдумывая, как опровергнуть эту идею. Но вряд ли он найдет другие варианты, у меня уже есть магическая энергия, чтобы сделать это самому, мне нужны только знания.

{Сын. Ты же знаешь, что получить знания о рунах, не заплатив соответствующую цену, - это то же самое, что попросить уничтожения}.

"Да, я знаю. Поэтому, когда ты поделишься со мной знанием о руне, я немедленно перейду в другое состояние, и тогда ты удалишь это знание из моего разума".

Я рискую, но идея дать Малекиту три часа на то, чтобы сделать все, что он задумал на Земле, делает этот риск приемлемым.

{Да будет так.}

После того как отец согласился, он больше не колебался, и я почувствовал, как в мой разум передается огромное количество знаний - такое ощущение я испытывал только во время обновления небесного корабля. Только на этот раз объем информации был во много раз больше и сложнее. Один в буквальном смысле делился со мной информацией о том, как устроен тот или иной аспект реальности.

Через полтора часа все было готово. Я не стал задерживаться, и по взмаху руки передо мной возник золотой портал, из которого открылся вид на белую комнату с огромным столом.

"Сделай это сейчас, папа!"

И вдруг знания, хранившиеся в моей памяти, просто стерлись, как файл в компьютере, но я все еще чувствовал какие-то фрагменты целого, если я изучу руну сейчас, то, уверен, буду продвигаться гораздо быстрее, чем раньше.

"Портал долго не продержится, идем, Анжела".

Я говорю сестре, которая все это время молча стояла рядом со мной, затем мы оба проходим через портал и появляемся в комнате, а через секунду портал исчезает.

"Мы в Мидгарде?", - спросила моя сестра.

"Мы на орбите Мидгарда, если быть точным, это база группы, в которую я вхожу".

Затем она подошла к окну и посмотрела на прекрасную голубую планету.

"Алиса, свяжи меня со Старком", - сказал я вслух.

"Я помогу вам с этим, сэр", - вместо Алисы мне ответил мужской голос.

"Готово", - сразу после этого ответил женский голос.

Джарвис и Алиса делят контроль над этой базой, Старк и другие Мстители всегда обращаются к нему за помощью, так как они лучше знакомы с ним, Алису же больше использую я, но довольно забавно наблюдать за взаимодействием этих двоих, которые соревнуются, кто эффективнее.

"Бальдр, ты вернулся?", - спросил Старк, его голос эхом разносится по комнате через громкоговоритель.

"Я только что прибыл. Как обстоят дела?"

"У нас есть мертвый дракон, а демон сбежал".

"Значит, все под контролем".

"Далеко не так, у нас есть другая проблема".

(Конечно есть.)

"Я на базе, давай встретимся здесь".

"Хорошо, только подожди, сейчас Бэннер оденется".

 

***

 

Бальдр

Земная орбита, база Мстителей.

Через полчаса после прибытия Бальдра.

2013 год.

 

"Может, хватит смотреть на мою сестру этими старковскими глазами?", - сердито говорю я своему "другу".

Брюсу и Старку не потребовалось много времени, чтобы войти в ближайший портал и вернуться на базу. Должен сказать, что, судя по тому, что осталось от брони Старка, бой был нелегким, но Брюс, напротив, не имел видимых повреждений на теле.

После того как Старк освободился от остатков брони, мы сели в зале заседаний, где мы с Анжелой появились, и все расселись по местам. Меня смутило то, какими тоскующими глазами он смотрел на мою сестру.

"Я не могу не смотреть на нее, мой друг, я никогда не видел такой красивой женщины... подожди... Сестра!"

Его маленький мозг только сейчас осознал мои слова, и теперь он смотрел на меня с шокированным лицом.

"Да. Я его сестра, и ты должен благодарить моего брата. Если бы ты не отводил от меня глаза, я бы их вырвала", - сказала Анжела, садясь рядом со мной.

"Она определенно твоя сестра", - сказал Старк, улыбаясь.

"Да. Эй Алиса. Не могла бы ты отправить мисс Поттс запись того, что Старк сказал о моей сестре?"

"Эй Бальдр... в этом нет необходимости!", - Старк чуть не вскочил со стула, но было уже поздно.

"Отправляю, сэр", - ответила Алиса.

"Джарвис? Почему ты не остановил ее?", - крикнул он через всю комнату.

"Я пытался, сэр", - уныло ответил Джарвис.

"Хорошо. Давайте прекратим валять дурака. Думаю, Бальдр должен сообщить нам кое-какие новости", - заговорил Брюс.

Он сидел рядом со Старком и потягивал стакан успокаивающего чая – трансформация в Халка давала о себе знать.

 

http://tl.rulate.ru/book/93658/3437836

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь