Готовый перевод I Married the Second Male Lead After Reincarnating / Я вышла замуж за второго главного героя мужского пола после реинкарнации: Глава 3.2 Вернуться на правильный путь

Ся Цзыму встала у двери палаты, глубоко вздохнула и морально подготовилась, прежде чем толкнуть дверь.

Ся Чжэнго сидел на больничной койке, глядя в окно парой затуманенных глаз.

Увидев, как входит Ся Цзыму, легкая меланхолия между его бровями мгновенно рассеялась, и он добродушно улыбнулся ей.

— Муму, ты здесь.

Ушедшие родственники снова появились перед глазами Ся Цзыму, такие живые и нереальные, что у Ся Цзыму защипал нос, она издала приглушенное «да» и села возле кровати.

— Почему ты грустная? Этот ребенок Гу Хуайси снова издевается над тобой?

Ся Цзыму уже десять лет любит Гу Хуайси, и Ся Чжэнго, дедушка, тоже кое-что о них знает.

Гу Хуайси совсем не любил его драгоценную внучку. В последний год замужества Ся Цзыму он всегда беспокоился, что там над ней будут издеваться.

Она заставила себя улыбнуться, подала Ся Чжэнго тарелку куриного супа:

— Нет, я в хороших отношениях с ним.

Ся Чжэнго долгое время был болен и она не собиралась рассказывать ему о разводе с Гу Хуайси, пока его состояние не стабилизируется.

— Ты всегда говоришь, что все в порядке, но я думаю, что сейчас ты намного худее, чем раньше...

— Это просто из-за диеты. Современные молодые люди любят быть худыми. Чем они худее, тем красивее.

Ся Чжэнго внимательно посмотрел на нее и ничего не ответил.

Ся Цзыму молча смотрела, как он ест, а когда он закончил, она собрала посуду и сказала:

— Дедушка, я хочу вернуться к работе в компании.

— Гу Хуайси попросил тебя поработать в их компании?

— Нет, я хочу вернуться к Жуйвэнь.

Ся Чжэнго был немного ошеломлен:

— Разве ты не хочешь взять на себя семейный бизнес?

Мозг Ся Цзыму был хорош в молодом возрасте, и Ся Чжэнго вложил много сил и материальных ресурсов, чтобы обучить свою внучку, и она стала отличным преемником.

Ся Цзыму была действительно конкурентоспособной и была принят в лучший местный вуз благодаря своей силе.

Просто она пошла за Гу Хуайси. За четыре года в университете она мало что узнала, но получила четкое представление о предпочтениях Гу Хуайси.

На четвертом году стажировки Ся Чжэнго намеренно устроил Ся Цзыму на работу в свою компанию, чтобы заранее ознакомить с работой, но Ся Цзыму тайно отправилась на работу в Хуайфэн, не сказав ему.

Целью этого было просто иметь возможность видеть любимого каждый день.

Весь энтузиазм в ее жизни, казалось, был связан с Гу Хуайси.

Ся Чжэнго всегда баловал ее, поэтому отпустил.

Даже за полгода своей болезни он не заставлял ее возвращаться, чтобы взять на себя управление компанией, а временно передал управление чужому лицу, которое отвечало только за надзор и принятие решений по крупным проектам.

Ся Цзыму собрала посуду и снова села:

— Недавно я внезапно поняла, что хочу помочь тебе разделить некоторые обязанности.

Ся Чжэнго некоторое время молчал и сказал:

— Я договорюсь, чтобы кто-нибудь взял тебя. Если есть что-то, с чем ты не можешь справиться, пожалуйста, спроси брата Цинъяна и других.

Помолчав, он добавил:

— Если ты слишком устанешь, не заставляй себя. Хотя Жуйвэнь уже не так хорош, как раньше, все равно можно много не работать.

Сердце Ся Цзыму согрелось:

— Да.

Ся Чжэнго всю свою жизнь защищал ее от ветра и дождя, но ее не было рядом с ним до его смерти.

В этой жизни пусть она будет его убежищем.

***

Гу Хуайси пришел домой с работы и, как обычно, пошел на кухню. Не сделав и двух шагов, он остановился.

В воздухе не было запаха еды.

Он усмехнулся.

На этот раз эта женщина так вспылила, что даже не приготовила ужин.

— Домработница.

Вскоре подошла экономка:

— Господин, какие будут приказания?

— Где она?

Экономка, естественно, знала, кого имел в виду под «она» Гу Хуайси.

— Молодая госпожа ушла вчера днем. Она сказала, что уведомила вас, так что я не стала мешать вашей работе.

Гу Хуайси вспомнил, что, когда вчера Ся Цзыму подала на развод, она, кажется, сказала, что немедленно съедет.

Вчера вечером он не пошел домой, поэтому не знал об отъезде Ся Цзыму.

В то время он думал, что она шутит, и считал, что она просто разозлилась, когда сказала про развод. Чего он не ожидал, так это того, что на этот раз гнев Ся Цзыму оказался настоящим.

Уход — правда, и развод — тоже правда.

В прошлом году Ся Цзыму каждый день готовила ему еду, чтобы он мог вернуться домой с работы, хотя половину времени он не приходил домой.

Сегодня его уже никто не ждал.

Возможно, в будущем такого больше не будет.

Он нахмурился, странные эмоции пронзили его сердце.

http://tl.rulate.ru/book/93526/3144544

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь