Готовый перевод Pure Justice: The story begins Part I / Чистая справедливость: История начинается Часть I: 6.Мертвые не могут воскреснуть

Время летело, и в то же время казалось, что ничего не меняется. Джастис росла, и к восьмому классу учителя были удивлены, ведь девочке явно требовалось более высокое образование. У нее не было другого выхода, кроме как заниматься самостоятельно в свободное время. Школьный уровень был для нее недостаточен.

Ты знаешь, что учителя в замешательстве и не знают, что с тобой делать. - сказал однажды Джеймс Гордон, который раз в неделю посещал детский дом.

Я знаю. Но я стараюсь не показывать своим одноклассникам, что после уроков я занимаюсь одна.

Я рад, что ты так хорошо справляешься со своей учебой и знаниями. Я слышала, что есть школа для одаренных детей, и финансирует ее Фонд Уэйна. Туда трудно попасть, но если ты умный, то это не так уж и сложно. И вы умны!

Но у меня нет шансов попасть туда, эта школа, наверное, для богатых людей.

Не совсем так, просто так сложилось, что у богатых людей лучшее образование, и они много учатся, чтобы попасть в эту школу, но... Просто позвольте мне поспрашивать, и я посмотрю, что можно сделать.

Спасибо.

У Джастис не было никаких ожиданий относительно этой специальной школы. Она знала, что она не из тех детей, которые могут туда попасть, даже если она умнее большинства из них. Она была реалисткой.

На следующей неделе Джеймс Гордон не пришел навестить детей-сирот. Такое иногда случалось, когда у него было много работы, поэтому Джастис не обращал внимания на его отсутствие. В детском доме была большая комната, где стоял большой телевизор, и обычно вечером дети могли посмотреть мультфильмы. В тот вечер Юстиция занималась в своей комнате, когда кто-то постучал в дверь.

Эй, Джастис, это я - Эван! Спустись вниз и посмотри новости по телевизору. Ты знаешь, что Томас Уэйн умер!

Джастис вышла из комнаты и, не говоря ни слова подруге, они вместе спустились вниз, где шли новости по телевизору. Репортер все время повторял, что он был на месте убийства семьи Уэйнов. Он говорил о театральной постановке и аллее. Показывали полицейские машины, карету скорой помощи и даже Джеймса Гордона. А он только и говорил: "Без комментариев".

Видите ли, Справедливость, наконец-то кто-то поступил правильно! Этот парень стал надоедливым и слишком богатым!

Эван, иди в свою комнату! - сказал учитель. - Ты не должен говорить такие вещи! Семья Уэйнов нам очень помогла!

Тебе помогла... а мне не помогла! Ладно, ладно, я ухожу! - Эван подошел к лестнице и обернулся, чтобы посмотреть на Джастис.

Она тоже поднималась наверх.

О! Ты не хочешь посмотреть новости?

Она не ответила, потому что не разговаривала ни с кем, кроме Гордона. Эван и не ждал ответа, но когда они разошлись по своим комнатам, он написал ей письмо в символах и протиснулся под дверь Джастис.

Юстис сидел за столом и думал о новостях. Если такого популярного человека, как Томас Уэйн, так легко убили, значит, на улице неспокойно, и в городе не стало лучше, а может быть, стало хуже. Она услышала шум под дверью и обернулась, думая, что это мышь, но увидела листок бумаги.

"Почему ты не осталась посмотреть новости?" - спрашивали ее символы на бумаге.

Она ответила символами: "Мертвецы не встают, поэтому новостей нет", - и затолкала бумажку в щель. Она вернулась к столу, но снова услышала шум, повернулась и прочитала газету. Следующая строка символов гласила "Брюс Уэйн жив".

Джастис ничего не ответила и вернулась к столу. Она знала, что Эван некоторое время ждал ответа, но потом ушел. "Еще один сирота в городе", - подумала Джастис и вернулась к учебе.

http://tl.rulate.ru/book/93451/3109346

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь