Готовый перевод Era of Disaster / 灾厄纪元 / Эпоха Бедствий: Глава 29

Глава 29: Гигантский Аллигатор-Краба

Все ехали в Отороханга с тяжестью на сердце, особенно Бай И. Потому что именно он сказал Саре ждать его Отороханга. Кто знал, что там появятся монстры? Если с Сарой что-нибудь случится, он никогда себе этого не простит.

"Наша цель номер один - пересечь город. Мы должны избегать контакта с любыми монстрами и, по возможности, не втягиваться в драки. Не нужно с головой нестись на монстров, у нас еще есть возможность вернуться назад и сделать длинный объезд." Сказал Бай И по коммуникатору.

Его нашла группа Юй Хань вчера вечером в доме. Он был немного лучше рации, но все равно это не высокие технологи. Он не использовал для передачи данных спутник, и на коротких расстояниях был намного удобнее телефона. В будущем, когда сигнал спутника пропадет, значение коммуникаторов возрастет многократно.

"Понял." Безучастно сказал Юй Хань.

......

Машины Бай И и Вульфа шли в начале конвоя, потому что остальные не хотели рисковать.

На дороге им встречалось невероятное количество аварий. Вульф вел осторожно, чтобы не столкнуться с машинами. Утренний туман был прохладным, небо еще не совсем просветлело, поэтому весь город выглядел невероятно тихим и мрачным. Пожары, которые произошли ночью из-за беспорядков, уже потухли, и разрушенный город был похож на гигантского зверя в спячке, отдавая ощущением опасности.

Хоть они не встретили никаких монстров, все были крайне напряжены. Их сердца почти выскакивали, когда моментами слышались слабые и громкие крики.

"Бай И, куда ехать?" Спросил Вульф.

"На следующем перекрестке поверни налево, потом поезжай прямо до супермаркета Wyeth. Когда я в последний раз разговаривал с Сарой по телефону, она сказала, что живет у подруги неподалеку отсюда." В этот момент Бай И достал телефон и открыл карту Новой Зеландии, которую заранее скачал. Но сейчас по телефону было почти невозможно разговаривать, но все равно можно было пользоваться некоторыми приложениями. Но, возможно, это тоже ненадолго, потому что батарея почти разрядилась.

Ехавшие за ними увидели, как машина Бай И повернул в другую сторону, и Юй Хань нахмурился.

Наверное Бай И собирается найти Сару. Хотя внутренне Юй Хань не был рад этому, он не возражал, потому что они просто ехали через город. Он осторожно выглянул наружу, держа в руке катана. Дверь машины со стороны Юй Хань всегда была открыта. Он боялся, что, ели они встретят монстра, у него не будет возможности убежать.

"Супермаркет Wyeth прямо перед нами." Сказал Вульф.

"Да." Бай И кивнул, ожидая и надеясь найти Сару.

Когда они проезжали возле маленького перекрестка, Бай И и Вульф сразу же повернули головы и посмотрели на право, у обоих сердце билось где-то в горле. В переулке с правой стороны дороги на земле лежал похожий на крокодила монстр. Он жевал половину человеческого трупа. Увидев проезжающую машину, он сразу же повернулся и последовал за ней.

Бегом!

Почти сразу же Вульф повернул руль и нажал на газ. В следующий момент монстр набросился, яростно хлопая челюстью. Звук сжимавшихся зубов был похож на бьющийся друг о друга металл. Не дожидаясь, пока Бай И с Вульфом обрадуются своему удачному побегу, а машина сможет резко развернуться, вдруг появилась гигантская клешня больше 2-у метров и вцепилась в середину машины.

Машина со скрипом затряслась, и гигантская клешня подняла ее над землей. Было видно, как она сжала машину.

Люди, ехавшие сзади и шокированные внезапным поворотом, сразу же затормозили и остановились. Всего пару минут назад было так тихо, кто, черт, знал, что вдруг появится монстр?! Машина Бай И застряла в гигантской клешне.

"Выпрыгивайте из машины!" Закричал Бай и, схватив Момо, сразу же выпрыгнул. Вульф тоже действовал быстро, с ноги вытолкнул дверь и вышел. Как только они втроем вылезли, гигантская клешня захлопнулась со звуком "кача", и машина разлилась на две части.

"Шарпей!" В страхе и волнении закричал Бай И.

Раны Шарпея еще не полностью зажили, и он все время лежал на заднем сиденье машины. В тот момент Бай И схватил Момо и прыгнул, но Шарпей был медленнее. Гигантская клешня, как у краба, жестко сдавила машину, разломав ее пополам.

Момо и Бай И на секунду были ошеломлены, но Бай и очень быстро отреагировал. Он сразу же схватил Момо и побежал к дому рядом. С их силой встретить сейчас такого монстра было равносильно смерти.

В этот момент, повернувшись, монстр проломился через стену и выбежал из переулка, появившись перед присутствующими.

У него было тело как у крокодила, длиной 7-8 метров, но снаружи оно было покрыто твердой оболочкой из костей. Торчало много острых черных костей. По бокам у него были две огромные клешни, а на спине выросли черные блестящие крылья из костей, как у жука.

Гигантский Аллигатор-Краб!

Этот парень...Хоть они и знали, что монстры получаются после смешения генов разных существ, увидев этого монстра, они все равно были шокированы.

Хонь Ци Хуа сразу же выпрыгнула из машины и выстрелила в монстра из дробовика.

Дробовик стрелял с громкими "бум!", но это оружие, которое было смертельно для людей, против монстра оказалось неэффективным. Он ни капли не был ранен. Однако действия Хонь Ци Хуа не были абсолютно бесполезными, она хотя бы привлекла внимание гигантского аллигатора. В этот момент Элоиза тоже выпрыгнула из машины и побежала в укрытие.

Несмотря на свое огромное тело монстр обладал пугающей скоростью. Хонь Ци Хуа лишь заметила, как его тело напряглось, а потом он пулей помчался.

Она сразу же прыгнула на сиденье и с громким звуком гигантский рот ухватил машину. Почти половина крыши машины была снесена под звук разрушающегося метала, но вдруг монстр издал жалкий крик.

Что случилось?

Хонь Ци Хуа очень быстро встала и увидела, в рот монстра впилась часть от машины, из раны сочилась яркая красная кров. Так вот оно что! Несмотря на его силу, было видно, что этот монстр по уровню был ниже Большой Дьявольской Змеи. Он мог раскусить машину, но причинил вред себе.

Хонь Ци Хуа и Юй Хань уже остановились, но Цинь Кай Руй был слишком напуган. Он полностью проигнорировал крики Юй Хань, и повел машину в другую сторону.

"Что за шутка! Сумасшедшие, кучка сумасшедших! Я же говорил ехать в объезд, но никто не хотел меня слушать, и все равно придумывали какие-то причины!" Цинь Кай Руй тяжело дышал, а его зрачки расширялись. Видимо, он очень волновался. Мейлин, которая сидела с ним в машине, с испуганным лицом держалась за сердце. Хоть они не ехали прямо против монстра, они ощущали больше давления, чем Бай И.

......

Очевидно думая, что машина его поранила, гигантский аллигатор-краб разразился яростью, две его клешни разрывали и выкидывали части от машины. За 10 секунд она превратилась в груду металлолома.

"Папочка, Шарпей!" Голос Момо дрожал.

Бай И видел, что все внимание монстра приковано к машине, и хотел схватить Момо и сразу же убежать. Но девочка крепко вцепилась в его правую руку и хотела идти к машине. Шарпей был настоящим питомцем Момо. Бай И хотел сказать ей, что с Шарпеем все кончено, но неожиданно услышал лай.

Он повернулся в ту сторону, откуда шел звук, и увидел, как из дыры в машине вылазит собака. Шарпей, очевидно, пытался выбраться, но застрял под грудой металла.

Шарпей в порядке!

Лицо Бай И просветлело от радости. Шарпей лежал на заднем сиденье, и когда огромный крокодил-краб разорвал машину пополам, он не повредил собаку.

Хотя сначала Бай И хотел убегать, так как Шарпей выжил, нужно придумывать другой план. Бай И сразу же взял пистолет, который украл у головорезов в Те Авамуту, и выстрелил два раза. Пули врезались в твердый панцирь монстра, не оставив на нем ни следа. Но выстрелы привлекли его внимание. Он повернулся и приготовился напасть на Бай И.

Тот резко толкнул Момо, и она упала и покатилась к стене сбоку. Сейчас у Бай И не было роскоши беспокоиться о том, что Момо пораниться, если он возьмет ее с собой, она будет его только тормозить. Если до этого дойдет, они оба не смогут убежать и станут кормом этого крокодила-краба.

Оттолкнув Момо, Бай И крепко сжал пистолет, его сердце наполнилось невероятной решимостью.

"Бах бах бах бах!"

Почти одновременно прозвучали четыре выстрела, Бай И немного поднял руку и сразу же отпрыгнул в сторону. Гигантский аллигатор-краб приземлился на корточки и издал пронизывающий крик. Бай И четыре раза выстрелил в глаза этой твари. Из двух, больших как баскетбольные мячи, глаз мгновенно хлынула кровь.

Бай И прыгнул и покатился по земле, откинув пистолет, в котором не осталось пуль. По пути он схватил Момо и побежал вбок.

Как только Бай И побежал, в том месте с большим грохотом промчался хвост аллигатора-краба. Он ударился о стену и со звуком "бум!" пробил в ней большую дыру, во все стороны полетели части. Бай И крепко обнял Момо, кусок стены ударил его по спине. Он почувствовал внезапное прикосновение и боль, прежде чем упал и покатился по земле.

"Бай И!" Закричал Вульф, сразу же порываясь пуститься и остановить Гигантского Аллигатора-Краба.

"Не подходи!" Бай И схватил Момо и поднялся, из его рта текла струя крови.

"АААА!! ААА!!" Гигантский Аллигатор-Краб, у которого ослепли два глаза, безумно крутился на месте, его хвост и клешни разрушали все вокруг. Скоро в стенах возле него появились огромные дыры.

Наблюдая, остальные уже поняли, что случилось. Выстрели Бай И на самом деле ослепили монстра!

http://tl.rulate.ru/book/9330/204666

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь