Готовый перевод Legend of Legend / Легенда о Легенде: Глава 572

Глава 572: Предложение о найме 1

Элиза была поражена.

"Это успех!"

Несмотря на то, что волны монстров были катастрофическими, теперь она могла телепортироваться с Джун Хёком, чтобы остановить их. Вдобавок ко всему, Элтор потерял свой пост.

Элиза вытащила что-то из своей пространственной сумки. Это был стул, на котором она могла сидеть и загорать на солнце. Устроившись поудобнее, она улыбнулась и сказала: "Мне всегда нравились подобные сцены в кино."

"У тебя нет зонтика?"

Элиза ухмыльнулась и ответила: "У меня есть кое-что получше."

Она взмахнула рукой, и Лунное Ядро проплыло над её головой и выпустило голубое энергетическое поле. Са Ран начала смеяться.

"Это энергетическое поле?"

"Верно. Я блокирую солнечные лучи."

Са Ран, которая теперь была в тени, вытащила матрас и села на него. Джун Хёк тоже сел на матрас.

Он посмотрел на небо из-под голубого энергетического поля и почувствовал себя отдохнувшим. Оглядевшись, он сказал: "Теперь мы можем путешествовать по миру."

"Нам нужен самолет просто для развлечения."

"Самолеты неудобны."

"Ты прав."

Элиза улыбнулась ему и спросила: "Ты отвезешь меня куда угодно, верно?"

Немного подумав, Джун Хёк спросил: "Может, нам пойти навестить Гонгона?"

Никто не пострадал от его последней телепортации, поэтому он хотел попробовать пересечь измерения вместе с ними.

Глаза двух женщин сияли. Ни одна из них не испытала настоящего межпространственного путешествия.

Джун Хёк увеличил количество Гармонизатора, который он использовал, и схватил их за руки. Потом перешёл. Когда он столкнулся с межпространственной стеной, его браслет засиял и указал ему путь. Джун Хёк снова появился в логове Гонгона, но детеныша там не было.

Связавшись с Гонгоном через его сферу связи, он спросил: "Где ты?"

"Я в своем логове. Где ты?"

"В твоем логове. Я привел компанию."

"Кто?"

Элиза и Са Ран подошли к Джун Хёку, и когда Гонгон увидел их, он был ошеломлён.

"Ты можешь взять с собой других, когда используешь переход между измерениями сейчас? Ты бесстрашен! Ты заранее проверял безопасность?"

"Я использовал его на Земле и телепортировался с ними обеими."

"Верно. Подожди секунду. Я возвращаюсь."

"Ты на своём линкоре?"

"Ах! Я не путешествую по измерениям, так что телепортироваться сюда должно быть легко."

Джун Хёк внезапно почувствовал прилив волн маны, поэтому он отвел Элизу и Са Ран туда, где Гонгон держал линкор.

Там их ждал Гонгон.

Джун Хёк уже видел это, но Элиза и Са Ран видели это впервые. С точки зрения мага линкор был невероятным достижением, а с точки зрения магической инженерии он был ещё более впечатляющим.

Обе женщины понимали это лучше, чем Джун Хёк, поэтому Гонгон с энтузиазмом начал объяснять детали линкора.

Джун Хёк ничего не понял из того, что говорил Гонгон, поэтому усмехнулся и огляделся.

Гонгон запустил линкор, а Джун Хёк телепортировался на палубу и сосредоточился на полировке Гармонизатора. Там же он мог тренироваться. Они летели по небу, и теплый ветерок обдувал его кожу. Он сосредоточился на тренировках.

Элизе и Са Ран было интересно узнать состав линкора, поэтому Джун Хёк тренировался самостоятельно. Он медитировал какое-то время, когда тень нависла над его лицом.

"Спишь?"

"Тренируюсь."

"Понятно."

"Мы столкнёмся с более сильными врагами."

Думая об этом, Джун Хёк не был уверен, что сможет победить команду Атлана, но он хотел сделать всё возможное. Гонгон запихнул конфету в рот Джун Хёка, и тот стал катать её языком. Он знал, что Гонгон их прячет, поэтому улыбнулся.

Гонгон сосал свою конфету и сел рядом с ним.

"Теперь ты можешь путешествовать по измерениям. Возможно, ты сможешь использовать это на Пространственном Поле Битвы."

"Они ограничат это."

"Может, и нет."

"Это вообще возможно?"

"А как насчет баффа Элизы?"

"Верно."

Бафф Элизы был лучше большинства ультимейтов, поэтому Джун Хёк начал задаваться вопросом, сработает ли его Пространственное смещение.

"Но мне нужно получить координаты."

"Верно…"

Джун Хёк мог телепортироваться вместе с другими, поэтому, если бы не было ограничений на это на Пространственном Поле Битвы, он был бы по-настоящему сильным.

Гонгон коснулся браслета Джун Хёка и сказал: "Я настрою его на три места, которые ты хочешь, но ты должен сказать мне места, в которых ты был. Тогда я дам тебе координаты. Сначала проверь, можешь ли ты использовать Пространственный Сдвиг на Пространственном Поле Битвы."

"Есть ещё одна проблема."

"Какая?"

"Этот браслет должен считаться предметом."

Гонгон цокнул языком и сказал: "Я не думал…"

Джун Хёк удобно лег на спину и сказал: "Мы будем бороться тем, что у нас есть. Мне нужно иметь возможность использовать весь Гармонизатор, который у меня есть."

"Верно. Я жду от тебя великих дел."

Гонгон развернул ещё одну конфету и ушёл. Джун Хёк тренировался самостоятельно. Через некоторое время к нему подошли Са Ран и Элиза.

"Давай вернемся. Было весело, но мы боремся в финале. Мы можем вернуться позже."

"Мне нравится эта идея. Давай вернемся." - Джун Хёк улыбнулся Гонгону и сказал: "Проверь, сможешь ли ты прикрепить эту способность к снаряжению."

"Конечно."

Гонгон помахал им когтем, и Джун Хёк вернулся в офис Элизы. Попрощавшись, он вернулся в свою тренировочную базу. Он не хотел, чтобы кто-то мешал ему сейчас.

Однако, казалось, что этот день был неподходящим днем для тренировок. Время остановилось, и появился Агенчра.

Менеджер улыбнулся ему и сказал: "Вы осуществили межпространственную телепортацию."

"Ты не немного опоздал?"

"Вы можете телепортироваться через измерения самостоятельно, но если вы возьмете с собой других, могут возникнуть проблемы."

"Почему ты здесь?"

Агенчра вытащил свой маленький блокнот. В нём был договор.

"У меня есть шанс, который выпадает раз в жизни для вас."

"Что это?"

"Шанс стать пространственным менеджером." - менеджер начал объяснять: "С вашим навыком телепортации вы можете стать менеджером. Я предлагаю вам место."

"Ты хочешь, чтобы я стал менеджером?! Что в этом хорошего?"

"У меня не так много сил, но как менеджер вы можете останавливать время и телепортироваться сквозь измерения."

"У тебя есть эти силы."

"Они являются своего рода выгодой."

"Мне обязательно носить повязки?"

"Вы уже испытали это." Джун Хёк не понял, что говорит Агенчра, поэтому менеджер поднял руку и указал на него, добавив: "Вы вышли за пределы человеческих ограничений."

"Нет. Я буду жить как человек."

"Вы будете ограничены и чувствовать себя некомфортно."

Внутри Джун Хёка было два ядра энергии. Если бы он приобрел ещё немного энергии, ему пришлось бы отказаться от своей человечности, поэтому он решил отказаться от дальнейшего поглощения.

"Я человек."

Агенчра посмотрел на него и сказал: «В вас действительно много энергии. Удивительно, что вы всё ещё человек."

Джун Хёк уставился на Агенчру, и менеджер улыбнулся ему.

«Вы получите массу преимуществ. Почему бы вам не присоединиться?"

"Каковы преимущества?"

"Вы не умрёте."

"Я не умру?"

Агенчра ухмыльнулся и ответил: "Я не могу умереть сам."

"Как давно ты работаешь менеджером?"

"Это секрет, но я старше большинства драконов."

Драконы могут жить тысячи лет, а Агенчра говорил ему, что он старше их.

"Ты старый."

"Возраст - это лишь число."

"Какие ещё преимущества?"

"Вы можете получить специальные предметы для менеджеров."

"Они хорошие?"

"Они сравнимы с легендарными предметами."

Джун Хёк не интересовался предметами. Он хотел соревноваться на поле боя.

"А также?"

"В измерении менеджера не возникнут волны монстров, если менеджер этого не хочет."

Это возбудило его интерес, и он спросил: "Что-нибудь ещё?"

"Другие, более мелкие преимущества, которые вас не заинтересуют."

Джун Хёк задумался, прежде чем спросить: "Каким будет мой рейтинг как менеджера?"

"Вы не будете руководителем команды, но всё равно будете менеджером."

Джун Хёк уставился на Агенчу. И он, и Элтор были руководителями команды.

"Силы определяют рейтинг?"

"Это часть дела, но опыт важнее."

Было ли это из-за опыта, или Элтор был сильнее его? Джун Хёку было любопытно узнать.

"Что насчет этого? Вам интересно?"

Джун Хёк покачал головой и ответил: "Нет. Я останусь верен себе." - глядя в глаза Агенчре, он добавил: "Я не хочу работать под надзором."

Агенчра одарил его горькой улыбкой и ответил: "Как менеджер, у вас будет много свободы."

"Учитывая положение Элтора, в это трудно поверить."

"Элтор перешел черту."

"Что с ним случилось?" - спросил Джун Хёк.

"Он стал менеджером низкого ранга."

"Волны монстров закончились?"

"Ещё нет. У вас недостаточно героев, поэтому волны будут продолжаться."

"Как в прошлый раз?"

"Новый лидер команды вызовет их, поэтому я мало что знаю об этом."

"Когда новый руководитель группы вступит в должность?"

"Завтра."

"Хоршо. Расскажи мне больше о новом лидере завтра."

Агенчра улыбнулся и сказал: "Я вернусь завтра и снова сделаю вам предложение. Менеджеров не так много, и только те, у кого есть навыки телепортации, могут стать менеджерами. Вы должны серьезно подумать об этом."

Агенчра исчез, а Джун Хёк усмехнулся и сказал: "Должно быть, я схожу с ума."

http://tl.rulate.ru/book/933/2271367

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь