Готовый перевод Eternal Love: A Love Story / Вечная любовь: История любви: Глава 30

Пока все были заняты мыслями о том, как есть эту еду, Лян даже не мог удержать палочки в руках после еды. Все выглядели обеспокоенными, кроме Ливэя. Он забавно наблюдал за выражением лиц всех присутствующих и внутренне смеялся. Ведь до сих пор только он пробовал приготовленную ею еду. Вдруг Лян встал со стула, подошел к Си Мин и, застав ее врасплох, обнял. Никто не ожидал, что он обнимет ее. Се Мин была шокирована таким неожиданным объятием. Обняв ее, Лян взволнованно сказал: "Минг, ты потрясающая. Это лучшая китайская еда, которую я когда-либо ел. Даже мама не может приготовить настоящую китайскую еду так вкусно. Ты просто волшебница!" - сказал он и крепко обнял ее. Видя действия брата, Ливэй помрачнел и поджал губы. Но прежде чем Мин успела что-то сказать, сзади появилась рука, отделяющая Ливэя от нее. Ей даже не нужно ни о чем догадываться. Есть только один человек, который мог это сделать, - Ливэй.

Он чмокнул брата в лоб, потянул его за руку, чтобы отделить от себя, и уставился на него. Другой стороне не нужно ничего говорить, - и быстро убежал на свое место. Все растерянно смотрели на эту ситуацию. "Лян, то, что ты сказал, правда? Неужели еда такая вкусная? Но если это так, то почему ты уронил свои палочки? Скажи честно, ты действительно делаешь комплимент или?" - с сомнением спросил дедушка. Се Минь смотрела на дедушку с открытым ртом. Она не знала, смеяться ей или плакать в этой ситуации. Лян сразу же сказал: "Нет... нет, дедушка, это потрясающе. Я никогда не ел такой вкусной китайской еды, как эта. Я не преувеличиваю. "Это правда. А насчет палочек, я был просто потрясен и поражен ее кулинарными способностями, потому что был готов к худшему. Но это не в моем воображении. Просто попробуйте сами. " Выслушав его, дедушка посмотрел на свою тарелку и взял палочки, чтобы попробовать. Вслед за ним попробовали и мать с отцом.

Попробовав его, они посмотрели друг на друга, а затем на Минг. Она их очень удивила. Потрясающе. "Минг, дитя мое, ты просто удивительна. Сегодня я увидела тебя с другой стороны. Эта еда даже лучше, чем у твоей матери и свекрови. " - смеясь, похвалил ее дедушка. "Да, Минг. Твои кулинарные способности поистине удивительны. Когда и у кого ты научилась готовить? " - спросила матушка Цзинь. Мин неловко улыбнулась и подумала, что большинство блюд придумала она сама, то есть ее прошлое. Я пришла из древности, поэтому, конечно, я умею готовить настоящие китайские блюда лучше, чем кто-либо другой здесь. И самое главное, я известна как великий кулинар даже своего времени. Хотя вдовствующая императрица всегда ненавидела меня, она всегда признавала мои кулинарные способности". Она самодовольно улыбнулась. Мин посмотрела на матушку Цзинь и ответила: "Ахм, матушка, когда я была за границей, я научилась этому у своего хозяина, который научил меня готовить настоящую китайскую еду, чтобы я не забывала свои корни. "

"Но после возвращения мне было трудно привыкнуть. Но сейчас я уже привыкла, поэтому решила готовить для всех", - сказала она, неловко улыбаясь. Она крепко сжала руки, надеясь, что ей поверят в ее оправдание. "У кого бы ты ни училась, но готовишь-то ты сама, и нельзя так готовить, просто научившись. " ƒ𝘳𝗲𝑒𝒘𝐞𝚋𝚗𝐨v𝘦l.𝒄o𝐦 "Минг, ты хорошо готовишь. Мне стоит взять у тебя советы", - сказала она, смеясь. Даже отец Цзинь в этот момент кивнул. "Нет, мама, пожалуйста, не смейся надо мной. Я не настолько способна, чтобы давать тебе советы, вместо этого я должна брать советы у тебя. Потому что я умею готовить по-китайски, но мне еще нужно научиться западной кухне. В конце концов, Ливэй всегда ест западную кухню, так что я должен научиться этому". Мин застенчиво сказала. f𝘳𝚎𝐞we𝐛𝑛𝐨𝘃e𝘭.co𝘮 На эту ее заботу Матушка Цзинь посмотрела на нее с любовью, и Ливэй тоже посмотрел на нее.

Мать Цзинь была рада, что Се Мин понимает свои обязанности и прилагает усилия для развития их отношений. Любая мать была бы счастлива, если бы ее невестка заботилась о сыне вместо нее. Она подумала: теперь я могу не беспокоиться о Ливэе. Теперь о нем есть кому позаботиться. После этого все с удовольствием позавтракали, болтая друг с другом. Так и прошел завтрак. Позавтракав, Мин и Ливэй попрощались и ушли к себе домой. Матушка Цзинь не хотела отпускать их, но в конце концов согласилась. Лян же тайком взял у нее номер телефона Мин, чтобы в любое время вкусно поесть, да и она ему интересна. А почему он взял его тайком, потому что знал, что брат убьет его, если он попросит его дать ей номер.

http://tl.rulate.ru/book/93277/3198089

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь