Готовый перевод Eternal Love: A Love Story / Вечная любовь: История любви: Глава 1

"Ааа. Голова болит.". Не успела Чжао Мин открыть глаза, как услышала, что кто-то плачет рядом с ее кроватью: "Молодая госпожа, пожалуйста, проснитесь. Мою госпожу так жалко. Она была в браке без любви". "Даже когда она находится в коме, он не навестил ее ни разу за последние три месяца. Какова бы ни была причина, она все еще его жена. Он должен был навестить ее", - плакала она, переживая за свою женщину. "Буууу". Услышав крики девушки, Чжао Мин задалась вопросом: "Молодая госпожа? Что это за ситуация?" Она подумала, что умерла и это ее загробная жизнь. Потому что она помнила время своей смерти. Она не молодая госпожа, и ей некого оплакивать. Она была дочерью военного врача Чжао Бая, вся семья которого отдала всю свою жизнь за страну, но в итоге получила унижение, предательство и мучительную смерть.

А она - Чжао Мин, получившая медицинские навыки от отца, но так полюбившая мужчину, что даже оставила ради него свою семью. Поскольку Чжао Бай был военным врачом и хорошим другом старого императора, ее возвели на престол вместе с кронпринцем Цзи Чэном. Когда она впервые увидела его в покоях старого императора, когда они были молоды, она влюбилась в него с первого взгляда, но он так и не полюбил ее. После смерти старого императора трон занял Цзи Чэн. Он никогда не приходил в ее покои. Она думала, что он занят и придет к ней позже. Но после первой ночи их свадьбы и заключения брака он так и не пришел. Даже их первая ночь прошла так, как она хотела. Она хотела провести с ним время, хотела узнать его получше. Но когда он вошел в комнату, его глаза были красными и наполненными похотью. Первая ночь с ним была для нее как мучение.

Они ни о чем не говорили, а он просто набросился на нее, словно желая затащить в постель. Но она все еще думала, что, может быть, так все и происходит, ведь она не знала, что происходит между мужчинами и женщинами. Через несколько недель после свадьбы он ушел на войну. Ей пришлось жить в большой палате без него. Новая невеста должна провести несколько месяцев без мужа. Дворец и люди были ей незнакомы, а теперь и его не стало. Но она ожесточила свое сердце: раз она императрица династии Цзи, то не может быть уязвимой. Ее муж - император, и она не может хранить его только для себя. Она любила его так сильно, что охотно принимала все унижения от свекрови, которая не любила ее, поскольку она не принадлежала ни к одной королевской семье. Она была дочерью военного врача и солдата и не принадлежала ни к одной из нобелевских семей.

Однажды, вернувшись с войны, Цзи Чэн привел с собой еще одну супругу - Сяо Ли, которая была принцессой уезда Л. Чжао Мин решил, что это сделано только для того, чтобы укрепить его положение и империю. Свекровь очень хорошо относилась к своей новой невестке Сяо Ли. Она была из королевской семьи и помогала Цзи Чэну увеличивать могущество его империи. В то время как Чжао Мин, которая была императрицей династии Цзи при старом императоре, только и могла, что терпеть насмешки вдовствующей императрицы. Теперь же старого императора нет, есть только вдовствующая императрица, и она должна уважать ее. Кроме того, Цзи Чэн не часто задерживался во дворце, так как ему приходилось участвовать в других делах и войнах. Он был занят укреплением своей власти, ведь он недавно вступил на престол, и в стране вспыхнуло множество восстаний. Многие положили глаз на его положение императора.

Поэтому она не могла пожаловаться ему на то, что происходило с ней во дворце в его отсутствие, потому что не хотела его беспокоить. Она могла терпеть все унижения и оскорбления и держать их при себе. После смерти старого императора она не пользуется уважением во дворце. Но она все равно терпит все унижения, так как любит Цзи Чэна и ждет, что он придет к ней с заслуженной любовью и уважением в глазах. Она годами ждала любви в его глазах. Но все, что она увидела, - это холодность в его глазах. ...Однажды ночью она гуляла у пруда в саду и ждала, что его высочество взглянет на нее, но кто-то подошел сзади и толкнул ее. Она упала в темный и глубокий пруд. Она умеет плавать, но почему-то не может пошевелиться, как будто что-то мешает ей. Она не может дышать, и все вокруг становится расплывчатым.

Один за другим перед глазами стали проноситься все эпизоды ее жизни, как будто она смотрела альбом своей жизни. Все, что она видела, - это ее скучная и утомительная жизнь, полная мучений и сожалений. Сожаление о том, что она вышла замуж в королевскую семью и не отомстила за унижения, которым подверглась во дворце. Она думала, чем же она заслужила все это? Единственное, чего она хотела, - это его любви. В итоге она умирала, так и не увидев его. Она умирала. Это последнее, что она помнит из своей прошлой жизни, но она не знала, кто ее толкнул. Кто ненавидит ее настолько, что хочет, чтобы она умерла? Когда она пришла в себя и вспомнила все это, то почувствовала удушье и жалость к себе за то, что так сильно полюбила мужчину, даже забыла о самоуважении, о семье, и в итоге получила лишь жестокую смерть. Она даже не знала, кто ее так ненавидит, чтобы убить.

http://tl.rulate.ru/book/93277/3137808

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь