Готовый перевод I Keep Witches While Others Keep Dragons / Я держу ведьм, а другие - драконов: Глава 27

Эндрю был мертв. Эта новость разнеслась по всей школе всего за одну ночь. Из-за этого директор Николас не спал всю ночь. Ему всегда казалось, что смерть Эндрю была немного странной, но он не мог понять, в чем дело. Но по сравнению с сомнениями печаль занимала в сердце Николаса большую долю. Из всех трех студентов Николас больше всего заботился об Эндрю. Насон был гением уровня монстра. Калеб был почти гением, однако, будучи принцем Империи Железной Пагоды, он обладал огромными ресурсами, чтобы восполнить пробел. Только Эндрю. Сын герцога был не так талантлив, как обычные люди, но он смог достичь того, что есть сейчас, благодаря упорному труду. Из всех трех учеников Николас больше всего хотел увидеть, как далеко сможет продвинуться Эндрю? Однако он этого не ожидал... Николас не спал всю ночь.

На следующий день во время утренней зарядки Николас с тяжелым сердцем вышел на сцену и объявил перед всей школой новость о смерти Андрея. В отличие от обычных учеников, ученик учителя был другим. Обычные ученики умирали в комиссии каждый день. Однако в силу особого статуса преподавания ученика, после его смерти оно должно быть передано ученикам особо ответственными наставниками. Только ученик Николая после смерти мог пользоваться траурным отношением всей школы. В этот момент сообщение о смерти Андрея вызвало бурную реакцию всех присутствующих студентов. Несмотря на то, что они уже давно слышали об этом, у большинства из них возникли подозрения. Ведь он не мог так просто умереть, поскольку был учеником Николаса. Но теперь, когда директор Николас сам сказал об этом, все должны были ему поверить. Что Эндрю умер? Он умер в пещере гоблинов после того, как только что поджег мир.

"Это ты сделал?" Нейсон, стоявший позади Николаса, спросил низким голосом. Калеб фыркнул и посмотрел на него: "Ты следующий". Нейсон сказал без выражения: "Ты думаешь, что сможешь победить меня?" "Трудно сказать. Я не обязан этого делать". Глаза Насона стали острыми, и убийственный взгляд проникал в каждую пору. Калеб, однако, был в восторге. Теперь, когда Эндрю был мертв, я вновь обрел самообладание, даже лучше, чем раньше. Теперь я думаю, что скоро смогу превзойти Нейсона". Однако сердце Насона было холодно как лед. Как бы Калеб ни провоцировал его, он не двигался с места. "А теперь, два моих ученика, пожалуйста, поднимитесь на сцену и оплачьте Эндрю". Николас вытер слезы на глазах и повернулся. "Нейсон, выходи первым". "Да, сэр". Насон подошел к сцене на три шага, прочистил горло и сказал: "Эндрю - хороший человек. Он много работает". "Хорошо." Николас с облегчением кивнул, с нетерпением ожидая, когда Насон начнет скорбеть. Однако Нейсон не двигался с места.

Николас спросил в замешательстве: "Что еще?". Насон сделал паузу и сказал: "Я закончил". Затем он вернулся в исходное положение. Так быстро! Николас был ошеломлен. Насон, ты что, шутишь? Но если подумать, Нейсон не любил много говорить. Он мог сказать пару слов, а это означало, что он считает, что Эндрю молодец. Затем настал черед Калеба. Слезы текли по лицу Калеба, когда он подошел к волшебному усилителю голоса. "Сегодня я потерял самое важное". "Эндрю - мой лучший друг. Мы доверяем и помогаем друг другу". "Хотя он покинул нас навсегда, я всегда буду помнить Эндрю". "Но я не буду унывать. Я буду жить смело, как Эндрю, преодолевать трудности и смело идти вперед, как Эндрю". "Спасибо." Как только он закончил говорить, на детской площадке раздался гром аплодисментов. Большинство из них были тронуты речью Калеба, а некоторые аплодировали потому, что Калеб выступил слишком хорошо. Честно говоря, люди, не знавшие Калеба и Эндрю, могли бы подумать, что они действительно хорошие друзья.

На этот раз я избавился от Эндрю и создал здание дружбы. Это убийство двух зайцев одним выстрелом". Закрыв глаза и слушая аплодисменты, Калеб почувствовал, что достиг вершины своей жизни. "О, я так тронут. Люди, не знающие вас, могут подумать, что ваша мать умерла". В этот момент мгновенно раздался холодный голос. Что это за голос? Радость Калеба разбилась вдребезги. В конце игровой площадки из главного зала к нему направилась знакомая фигура. В этот момент у всех было такое выражение лица, будто они увидели привидение. Калеб был так напуган, что у него чуть не выскочили глаза. Да, это был Эндрю. "Когда мы доверяли и помогали друг другу? В твоем сне?" Калеб не мог поверить своим глазам. "Ан... Эндрю?" "Это я", - сказал Эндрю, положив руки на бедра. Как... Как ты мог не умереть?" Говоря об этом, Андрей, который был занят всю ночь, не хотел спать. Он медленно подошел к платформе и сказал: "Ты не умер. Как я могу быть готов умереть?"

Чем больше Андрей говорил, тем мрачнее становилось его лицо. На платформе он уже не скрывал убийственного взгляда. Николай был вне себя от радости. Он поспешил вперед и спросил: "Это здорово. Андрей, ты жив? Что, черт возьми, происходило? Калеб сказал, что тебя окружили гоблины?" Эндрю поклонился Николасу и сказал: "Да, я окружен гоблинами, но это он привлек гоблинов и хочет меня убить". Затем он указал на Калеба. Лицо Калеба полыхнуло яростью. Он никак не ожидал, что Эндрю вернется живым. Спереди и сзади этого места было не так много отвлекающих факторов. Как ему удалось спастись, столкнувшись с таким количеством гоблинов? Николас повернулся и посмотрел на Калеба. По его выражению лица Николас сразу понял, что происходит. Эндрю рассказал им о том, что произошло в шахте Каббина, перед всей школой. Все ученики были потрясены. Директор Николас ударил кулаком по флагштоку рядом с собой и разбил его на куски. "Калеб, это правда?"

Перед вопросами директора Калеб дрожал, как ягненок, а его лицо было бескровным. "Он... Он лжет!" безумно кричал Калеб, - "Директор, он... Эндрю хотел бросить меня в шахту Каббин. Я сбежал, но он не..." "Это отличается от того, что ты говорил вчера вечером". Холодный голос директора Николаса прервал ложь Калеба. Когда он снова посмотрел на директора Николаса, в его глазах осталось только одно слово - разочарование. "Похоже, это правда". Директор Николас опустил голову и вздохнул: "Я думал, что ты немного высокомерен, но не ожидал, что ты окажешься таким ребенком, полным лжи". "Директор, я..." Калеб растерялся. Он уставился на Эндрю и выдавил сквозь зубы свое имя: "Эндрю" "Ты не убежден?" Столкнувшись с его гневом, Эндрю уперся руками в сумки и сказал: "С того момента, как вы меня подставили, вы должны были ожидать, что этот день наступит. Раз ты не убежден, я дам тебе еще один шанс. Калеб, я начну с тобой школьную дуэль".

"Что..." Услышав это, не только директор Николас, но и все ученики на площадке вскочили с мест. Эндрю собирается устроить школьную дуэль? Даже Калеб был потрясен. "Что... Что ты сказал?" Эндрю улыбнулся: "Вы слышали? Школьная дуэль. Калеб, ты лжешь. Ты сделал так много плохих вещей. Сегодня я не только разрушу твою репутацию, но и убью тебя от отчаяния".

http://tl.rulate.ru/book/93260/3198310

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь