Готовый перевод As A Trash Collector, I Collected A Imperial Jade Seal / Будучи сборщиком мусора, я собрал императорскую нефритовую печать: Глава 4

Черт! Что это за чертова штука? "Что за хрень? Безоар? Это что, безоаровая мина?" Глаза Луо Фэна расширились, он с недоверием смотрел на своего мертвого быка. Почему он не подумал об этом с самого начала? Безоар - это желчный камень, находящийся в желчном пузыре крупного рогатого скота, млекопитающего из семейства арахноидных. То, что образуется в желчном пузыре, называется "желчными пузырями" или "яичными желтками", то, что образуется в желчном протоке, называется "желчным безоаром", а то, что образуется в печеночном протоке, называется "желтой желчью". Безоар чаще всего имеет яйцевидную форму, поверхность его золотисто-желтовато-коричневая, он выглядит тонким и блестящим. Традиционная китайская медицина считала, что безоар обладает ароматом, слегка горьковато-сладким вкусом и мягким вкусом.

Его можно использовать для снятия жара, детоксикации и успокоения шока. Внутренне его применяли для лечения лихорадки, комы, сумасшествия, детской эпилепсии, судорог и т.д. А наружно - для лечения распухшего горла, язв во рту, язвенной болезни и уремии. Натуральный безоар был очень ценным, и его международная цена была выше золота. Чаще всего использовался искусственный безоар. Среди сотен тысяч коров может не оказаться даже одной коровы с камнями в желчном пузыре, поэтому такие случаи крайне редки. Грамм высококачественного безоара стоил почти 3 000 юаней. Два кота безоара... Это было бы 1000 граммов. Это точно было 3 миллиона. "Братья, я богат! Я богат! Мои исследования рынка были верны!" радостно воскликнул Луо Фэн. Что касается исследования рынка, то это было лишь прикрытием для системы. "Всё кончено. Хозяин сошел с ума?" "Ты купил больную корову и нашел сокровище?" "Если этот больной бык найдет какой-нибудь клад, я повторю то же самое: Я дам тебе сегодня десять ракет!"

'Сначала я буду держать всех в напряжении'. Ведь только когда секрет будет раскрыт в конце, будет больше шоковых моментов. "F*ck! По крайней мере, миллион?" "Я прикоснулся к голове хозяина. Почему она такая горячая? Ты заболел? Нет, это у моего телефона садится батарея!" "Тупой хозяин, ты с ума сошел? Не шути так!" "Миллион? Если хочешь похвастаться, то будь хотя бы более реалистичным!" "Вот именно. Ты думаешь, мы тупые?" "Ты опять начинаешь врать? В любом случае, у хозяина слишком много уловок, чтобы так обманывать людей!" Луо Фэн понимал, почему эти люди не верят ему. В конце концов, он и сам не понимал, почему система вначале помечает корову как красную точку с миллионом долларов. Сразу же после этого Ло Фэн вышел из Хаммера. Он достал острый нож для овощей. Хотя он и не умел резать плоть, но кто не умел резать вслепую? Он проник в желудок коровы и долго искал. Наконец...

Он вытащил яйцеобразный предмет, на котором была кровь. Конечно, изначально он был золотистого цвета. Однако после того, как Ло Фэн поработал над ним, на нем появилось много крови, и он стал красным.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/93181/3139878

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь