Готовый перевод Passionate Devotion / Страстная преданность: Глава 24

Кто имеет смелость обидеть ее? 1 "Нет необходимости напоминать мне об этом. Я буду поддерживать свой имидж любой ценой. Если я снова опозорюсь, то действительно покончу жизнь самоубийством". Тонг Лу обхватила шею руками, чтобы доказать свою правоту. Вслед за Ленг Еджином она прошла в раздевалку и переоделась в роскошное платье для ужина. Простое, но стильное, оно придавало ей вид нежной и элегантной женщины. К тому времени, когда она вышла из раздевалки, атмосфера у входа уже была чрезвычайно официальной и оживленной. В банкетном зале гостей встречал президент. Он пожимал руки, вел светские беседы и фотографировался с лидерами разных стран.

Этот банкет, организованный для встречи делегатов совещания, представлял собой масштабный национальный банкет. Главный стол был полукруглым, его длина составляла около 100 футов. Он был обращен к сцене для выступлений. В банкетном зале площадью 10 тыс. кв. футов находилось еще 99 круглых столов. Организаторы сделали все возможное, чтобы гости хорошо провели время. Тонг Лу впервые присутствовала на таком банкете. Когда она входила в банкетный зал, то держала за руку Ленг Ецзина, и ладони ее вспотели. Лэн Ецзинь повернулся и посмотрел на нее. Его взгляд был глубоким и властным. "Если ты снова опозоришься, то сегодня можешь спать в кладовой". "Нет... Я не буду". "Тебе нельзя позволять своему взгляду дрейфовать по всему помещению". "Принято к сведению." Тонг Лу, подражая Ленг Ецзину, шла с поднятой головой, не обращая внимания на людей по обе стороны красной дорожки, когда она входила в банкетный зал.

Тун Хуан, стоявшая среди толпы у входа в банкетный зал, с завистью смотрела на вошедших в банкетный зал. Она очень сильно завидовала. Вдруг Ши Ян увидел знакомую фигуру. Не успел он присмотреться, как женщина уже вошла в банкетный зал и исчезла из его поля зрения. "Ши Ян, на что ты смотришь?" "Только что в банкетный зал вошла женщина, похожая на твою старшую сестру". "Это невозможно. На банкет приглашаются только влиятельные люди. Моя старшая сестра точно не имеет права входить в банкетный зал, так как она всего лишь волонтер. Вам, должно быть, что-то привиделось". В голосе Тун Хуан слышалось презрение и высокомерие. Ши Ян отвел взгляд и слегка улыбнулся. "Скорее всего, это был двойник".

В банкетном зале Тонг Лу последовал за Ленг Еджином к круглому банкетному столу. Он отодвинул для нее стул, и его движения были элегантными и властными. 'Какой джентльмен'. Усевшись за стол, Тонг Лу бросила взгляд на сидящего рядом с ней деверя. Этот мужчина умел покорять сердца всех встречных женщин. А его сильная и властная аура не могла сравниться с другими мужчинами. "Вы когда-нибудь изучали этикет, необходимый во время национального банкета? Знаешь ли ты, как нужно пользоваться столовыми приборами?" Лэн Ецзинь посмотрел на нее. Тонг Лу уставилась на набор изящных фарфоровых столовых приборов. Их было более тридцати, и у нее закружилась голова. Она впервые присутствовала на национальном банкете, да еще организованном президентом. Конечно, ее никто не учил этому. Откуда ей знать, как пользоваться столовыми приборами? Она неуверенно покачала головой.

Именно этого и ожидал Ленг Еджин. Он посмотрел на нее с презрением и сказал холодным и угрожающим тоном: "Тогда смотри на меня и следуй моему примеру. Если ты опозоришься, я тебя не отпущу!". Тонг Лу тут же выпрямилась, и с полной сосредоточенностью принялась за работу со столовыми приборами. Как будто она присутствовала на уроке профессионального мастерства. Уголки губ Ленг Ецзина слегка изогнулись. Это было почти незаметно. Тонг Лу видела лишь холодное выражение его лица и ощущала сильную гнетущую ауру. Несмотря на это, Тонг Лу считала, что прожила жизнь без сожаления, ведь ей довелось присутствовать на национальном банкете и ужинать, наблюдая за различными выступлениями на сцене. Перед окончанием банкета она покинула зал и переоделась в форму волонтера. Затем она присоединилась к другим волонтерам и держала плакат, направляя делегатов к ожидающим их машинам. Так продолжалось довольно долго.

"Старшая сестра, ты много работала, не так ли?" Тонг Хуан подошла к ней, держа Ши Яна за руку. Она высокомерно сказала: "Сегодняшний фейерверк был очень хорош. Когда закончится ваша смена? Мы могли бы подвезти вас, так как станция метро находится довольно далеко". "В этом нет необходимости". "Вы не должны стесняться. Ши Ян купил новый "Мерседес"". Не успел Тонг Хуан договорить, как перед ними остановился целый парк Rolls-Royce Phantom. Из машины вышли два телохранителя и открыли дверь одного из автомобилей. Один из них почтительно обратился к Тонг Лу: "Мисс Тонг, пожалуйста, садитесь".

http://tl.rulate.ru/book/93172/3198504

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь