Готовый перевод Martial Research Master / Мастер боевого исследования: Глава 20

Глава 20: СОБРАНИЕ Вся страна Цзяо находилась в огромной суматохе, ведь предстояла подготовка к собранию гениев. Стало общеизвестно, что пять сект собираются наблюдать за этим собранием и принимать учеников. Эти пять сект были невероятно известны. Они были известны тем, что в их рядах было много сильных культиваторов. ................................................... Клан Цзяо занимал богоподобное положение в стране Цзяо, но по сравнению с сектами он был мелкой рыбешкой. Королевский клан также имел свою военную академию. В ней обучались дворяне, королевские отпрыски и солдаты. В ней обучалась большая часть королевской гвардии и клановых войск. .............................................................. ..... Клан Лонг и Бай входили в состав четырех семей. Двумя другими были Ши и Ту.

Соперничество между двумя кланами было хорошо известно, но им было запрещено выступать друг против друга публично. Поэтому они прибегали к нечестным методам борьбы друг с другом. Инциденты с Лонг Тао были вызваны только этой враждой. ........................................ Кланы готовились к предстоящим событиям. До сбора оставалось всего четыре месяца. "Докладываю владыке клана. На этот раз мы подготовились основательно. Лонг Мэнчэнь и Лонг Чжэнъи перешли на 3-ю ступень царства ребенка Ци, а Лонг Даньтянь приближается к пику 3-й ступени и надеется к моменту сбора достичь 4-й ступени. ". Лонг Шен был доволен. Он надеялся, что молодые поколения, особенно Длинный Даньтянь, очистят позор своего клана. ................................................................

Лонг Мэнчэнь в это время тренировалась в своей комнате. В столь юном возрасте (она была на четыре года младше Лонг Тао) она уже находилась на 8-й ступени царства Ци ребенка. Она изо всех сил старалась перейти в сферу мастера Ци. Длинный Даньтянь, двоюродный брат дяди Лонг Тао, в это время находился во внутреннем дворе. "Тебе нужно тренироваться все больше и больше. Только если ты проявишь талант и поступишь в пять академий, ты сможешь принять мантию молодого мастера клана". Длинный Даньтянь кивнул головой: у него был доступ к лучшим ресурсам клана, а также к искусству, хранящемуся в библиотеке клана. Его талант и мастерство не имели себе равных. Мало кто из членов клана знал, что молодой мастер, которого они упрекнули, вернется и вызовет бурю в столице. Пожалуйста, посетите 𝒇r𝘦e𝘸𝒆𝚋𝐧o𝘷𝘦𝘭. 𝒄om ........................................................

Лонг Тао погрузился в тренировки. В процессе тренировок и экспериментов с искусствами он решил совместить искусство ковки ада с открытием меридианов. Это дало бы мощный толчок его телу. "Ты уверен, что пойдешь по этому пути. Двенадцать кузниц требуют много времени для завершения. Культивация тела - это вообще длительный процесс. Это еще больше замедлит его". "Мы можем контролировать количество кузниц, которые я буду практиковать. Я буду продолжать практиковать до тех пор, пока это не перестанет быть полезным". ................................................... В результате тело Лонг Тао становилось все страшнее и страшнее. 12 кузниц, выковывая тело, каждый раз превращали его в новое, более сильное, когда практиковалась кузнечная основа. Лонг Тао заметил, что изменения в сфере Ци ребенка стали еще более заметными благодаря повышению эффективности поглощения адской Ци. Это способствовало раскрытию меридианов. ..........................................................

Наличие девяти аватаров увеличивало мастерство Лонг Тао. После целого года культивирования он достиг 5-й ступени Ци ребенка. Он мог сражаться с марионетками пика царства Детской Ци. Согласно гипотезе, его мастерство достигнет уровня мастера Ци, когда он перейдет на 7-й уровень Детской Ци. Он сможет легко победить полчища практиков на ранней стадии мастера Ци. Эксперимент по совмещению методов тренировки продолжался. Ци-тренировки проходили со стабильной скоростью. Теперь нужно было заняться тренировкой оружия. Выбирая искусства, он обратился к Хранителю и наметил план, по которому нужно было сначала отработать их. Следующим шагом будет их смешение, чтобы сформировать более понятное и убедительное умение. ............................................................. Лонг Тао практиковал искусство сабли и меча. Вначале они практиковались по отдельности.

Но когда он стал копать все глубже и глубже, то обнаружил, что практиковать их оба вместе гораздо эффективнее из-за сходства их применения. ......................................................... Три месяца спустя: Сегодня Лонг Тао наконец-то закончил культивацию. Он достиг седьмой ступени Детского царства Ци. На культивирование с 1-й до 5-й ступени у него ушел год. Но за 8 месяцев он повысил свой уровень всего на две ступени. Причина заключалась в том, что он изучал различные искусства и пытался их объединить. На это уходило много времени. Багровый мир позволял ему набирать постоянную скорость. Он вытянул руки, огляделся и направился в глубь леса. Он уже давно убил множество демонических зверей второго уровня. Он хотел сразиться с демоническим зверем 3-го уровня. .............................................................

Длинный Тао направился в глубь леса и продолжил убивать зверей. Но по мере углубления в лес он обнаружил, что зверей здесь становится все меньше и меньше. Это означало, что здесь обитает мощный зверь. Он отправился на поиски таких существ. Вскоре он оказался перед пещерой. Он услышал свирепый рев, и перед ним возникла возвышающаяся фигура. Это был король каменных медведей, демоническое существо 3-го уровня, которое редко встречалось в окрестностях леса. Вскоре произошло столкновение, и он был вынужден занять оборонительную позицию. Это была сила зверя, равная силе мастера Ци. ............................................................ Медведь начал использовать ци и атаковал когтями и челюстями. Лонг Тао сначала довольствовался фундаментальными искусствами и использовал этот бой, чтобы посмотреть, как далеко он сможет завести зверя. Между ними возникла патовая ситуация.

Он снова атаковал в том же стиле, и когда медведь столкнулся с ним, он достал свой меч за спиной и ударил медведя в глаза. Медведь не успел защититься. Глаза были проколоты, и из них хлынула кровь, что поставило его в невыгодное положение. Длинный Тао воспользовался случаем и вскочил на медведя. ........................................................... Он вонзил острие меча в медведя. Меч пронзил шею медведя, и вскоре из него начала вытекать жизнь. Он продолжал наносить удары, пока медведь не упал замертво. Длинный Тао вытер пот с лица и убрал тело в Багровое царство. "Наконец-то я могу появиться в этом мире. Пора отправляться в столицу. Пора собираться в столицу". .............................................................. Внутри Длинной усадьбы.

Старшие и младшие поколения тоже готовились. Все молодое поколение, которое собиралось участвовать в сборе, было оповещено и получило приказ подготовить свои вещи. Вместе с ними в королевский город Цзяо отправился и Лонг Шен. Подобный сценарий можно было наблюдать в каждом клане.

http://tl.rulate.ru/book/93170/3198152

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь