Готовый перевод It’s hard to raise a wife / ТРУДНОСТИ ЖЕНОВОДСТВА: Глава 11

Глава 11

Дети должны пить что? Вино?

Сун Бэйбэй было очень обидно, этот мужчина даже не хотел помочь ей. Она чувствовала себя такой беспомощной.

То, что ректор Ци не хотел, чтобы студенты появлялись перед господином Гу было очень обидно, он сказал: “Подойди к господину Гу, налей ему бокал вина и принеси свои извинения, и тогда мы забудем о твоем неуважительном поведении.”

Сун Бэйбэй потрясла кулаком, медленными шагами шла к Гуяньцину и наконец уже была перед ним.

Сун Бэйбэй наполнила вином его бокал, а также налила и себе вино.

Все это время Гуяньцин молчал, даже когда Сун Бэйбэй наливала ему вино в бокал он просто тихо с интересом смотрел на нее.

Ему нравилось наблюдать за тем, как с ней обращались.

В душе Сун Бэйбэй ругала его, она тихо ворчала на него.

Но с лица ее до сих пор не уходила улыбка, держа в руке бутылку вина она сказала:

“Господин Гу, я грубая, пожалуйста, не обращайте внимания.”

Сун Бэйбэй действительно хотела попить вина, в руке у нее был бокал вина, который помог бы забыть все произошедшее.

Спокойным и ясным тоном Гуяньцин сказал: “дети дома пьют что? Вино? ”

“Это пиво!” , сказала Сун Бэйбэй.

“Нельзя”

Щеки Сун Бэйбэй покраснели.

Дома, Гуяньцин никогда не разрешал выпить даже капельку алкоголя, даже если она уже была взрослой.

Сам он любил пить алкогольные напитки, но ей не разрешал даже есть шоколад.

Он был таким, он всегда обращался с ней как с ребенком, всегда контролировал ее.

Но Сун Бэйбэй всегда очень раздражалась каждый раз когда он себя так вел.

Гуяньцин вдруг обратился к стоявшему рядом с ним официанту и сказал:

“Дайте ей кружку молока.”

Все присутствующие там люди с удивлением наблюдали за ними, они не могли понять, почему господин Гу так хорошо относился к этой девочке, которая помешала им.

А Ци Шань тихо наполнилась ревностью, в ее глазах казалось горел огонь.

Когда же она с уважением наливала ему вино, она даже не могла ожидать, что он так будет относиться к ней.

Сун Бэйбэй вышла из ресторана и нашла Чжао Дань Тун снаружи. Девочки ждали ее у выхода отеля.

Они увидели, как она выходила, быстро подбежали к ней и окружили ее.

Лу Хуанцы спросила: “как ты попросила прощения? Тебя же не сильно накажут, ведь так?”

Сун Бэйбэй покачала головой: “Все в порядке, я все уладила, так что не волнуйтесь.”

Чжао Дань Тун сказала: “Прости меня, если бы я была аккуратней, возможно нас бы и не заметили, и ты бы не оказалась в такой ситуации.”

Сун Бэйбэй засмеялась: “В следующий раз будь осторожней.”

Цзян Фэйфэй не подошла к ней, она отчаявшись стояла возле цветочной клумбы и вырывала лепестки розы.

Сун Бэйбэй спросила: “Как она?”

Лу Хуанцы пожала плечами: „поет про себя о неразделенной любви“

“Как долго она в таком состоянии?”

“С тех пор, как господин Гу заявил, что он женат, она в шоке, но потихоньку приходит в себя.”

Сун Бэйбэй улыбнулась и сказала: „может обычно он всегда рассказывает об этом.“

Цзян Фэйфэй услышав эти слова очнулась, подбежала к ним и схватила Сун Бэйбэй за плечо:

“в это невозможно поверить, может Гуяньцин просто врет, может он рассказал о своем браке только, чтобы эта Ци Шань отстала от него, легко можно придумать такую ложь, он абсолютно не может быть женатым, разве нет? Не так?”

http://tl.rulate.ru/book/9315/245881

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь