Готовый перевод I, Who Wields A Hammer, Am Really A Mage! / Я, владеющий молотом, на самом деле маг!: Глава 346 Старый знакомый, Ао Чжуан!

Багио, одетая в бирюзовое платье, выглядит как голубой лист лотоса в воде, полный зелени.

Кама в белой юбке идеально очерчивает ее пухлую фигуру.

Чистый белый цвет, сочетающийся с лицом ее царственной сестры, выглядит чистым и похотливым, и это чрезвычайно смертельно для молодых людей, таких как Ван Цзыбинь.

Единственный, кто выглядит немного хуже, - это Цюсян.

Она не сняла свою маскировку, она просто немного осветлила ее.

Цю Сян под выцветшей маской, хотя ее и можно назвать красавицей, далека от своего настоящего тела.

Таким образом, на фоне Багио и Кармы это выглядит немного хуже.

Это также заставило Ван Цзыбинь невольно выглядеть огорченной.

Полный сожаления взгляд Ван Цзыбинь, естественно, не ускользнул от глаз Цюсян.

Это также заставило ее почувствовать грусть:

Ее настоящее тело, потому что так легко раскрыть некоторую ключевую информацию.

Особенно при пробуждении родословной Хаори, природная привлекательность чрезвычайно легко вызывает подозрения.

Поэтому она не может выйти на улицу в своем настоящем теле.

В противном случае ее нынешняя жизнь может быть разрушена в любой момент.

Увидев удрученную Цюйсян, Ван Цзыбинь быстро коснулся лица Цюйсян и сказал с улыбкой:

"Красавица, я дам тебе шанс. Как насчет того, чтобы показать мне пейзаж наедине, когда ты вернешься позже?"

Действия и слова Ван Цзыбиня мгновенно опечалили и разозлили Цюйсян. После того, как она оттолкнула руку Ван Цзыбиня, она покраснела и сердито сказала:

"Ты прекрасно мыслишь!"

"хе-хе.

Ван Цзыбиню тоже было все равно, он рассмеялся и прямо сказал:

"Давай, пойдем и посмотрим Риду сегодня вечером.

Как только голос затих, Ван Цзыбинь первым вышел из особняка.

Когда Ван Цзыбинь сделал движение, Багио и Карма немедленно последовали за ним.

Цюйсян также свирепо уставилась в спину Ван Цзыбиня и последовала за ним.

В это время печаль Цюйсян исчезла, оставив только радость.

В столице во время фестиваля водных лодок необычно шумно.

По улице снуют люди, ярко горят фонари.

Ван Цзыбинь и Цюсян и их группа - красивые мужчины и женщины с необыкновенной осанкой, и они почти на 100% поворачивают головы, когда идут по улице.

К счастью, чтобы поддерживать закон и порядок сегодня вечером, королевская семья мобилизовала много персонала.

Поэтому на улицах и переулках немало солдат в доспехах.

В сочетании с темпераментом, излучаемым Ван Цзыбинем, ни один слепой не осмелился бы создавать проблемы.

Даже на многолюдных улицах люди сознательно оставляют небольшое пространство для прогулок Ван Цзыбиня и других людей.

Очевидно, что у людей, живущих в Риду, все еще хорошее зрение, и они знают, что не стоит создавать себе проблем.

Человек с темпераментом Ван Цзыбиня, в сопровождении красивой женщины, грубо говоря, даже некоторые мелкие воришки, воспользовавшиеся этой возможностью, не осмелились бы приблизиться к нему.

Потому что мелкий воришка трогал других, и если бы его поймали, его отправили бы к чиновнику.

И если бы он спровоцировал кого-то вроде Ван Цзыбиня, то жизнь и смерть были бы непредсказуемы.

Поэтому Ван Цзыбиня и остальных никоим образом не потревожили, и они спокойно разгуливали по Риду.

Просто несчастные случаи всегда происходят неожиданно.

Ван Цзыбинь, который шел с Цюсяном и остальными больше часа, внезапно остановился и положил руку ему на плечо.

Затем он посмотрел вниз и обнаружил, что голубые чешуйки, которые он носил рядом со своим телом на руках, слабо светятся.

Хотя свет на весах не очень яркий, даже при освещении Ridu разглядеть что-либо практически невозможно.

Но Ван Цзыбинь, который хорошо знаком с синими весами, может быть уверен, что синие весы излучают свет.

Ван Цзыбинь, обнаруживший эту неожиданную ситуацию, понял, что его знакомый, вероятно, был здесь.

Итак, Ван Цзыбинь извинился перед Цюсяном и остальными, а затем расстался с ними.

После этого Ван Цзыбинь проследил за реакцией весов и начал искать своих старых знакомых.

Ван Цзыбинь прошел под небольшим мостом и увидел несколько фигур, прячущихся в тени моста по обе стороны реки и время от времени перехватывающих лодки, плывущие вниз по течению.

После того, как эти люди остановили лодку, они очень умело забрали еду с лодки, а затем снова пустили пустую лодку ко дну.

Очевидно, они воспользовались возможностью Клуба водных лодок достать еду, приготовленную людьми для монстров в воде.

Но это не большая проблема.

Потому что даже в Риду не каждый может жить, не беспокоясь о еде и одежде.

Вместо того чтобы позволять пище попадать в брюхо монстра в воде, безвредно позволить тем, кто в ней нуждается, получить немного.

Можно сказать одно: многие изысканные блюда на корабле в Риду продаются для среднего класса и выше, и это деликатесы, которыми трудно насладиться обычным людям.

Поэтому даже гражданские лица, у которых нет недостатка в еде и одежде, если они не заботятся о своем лице, перехватят одну или две небольшие лодки и попробуют вкусную еду.

Ван Цзыбинь посмотрел на группу людей со спокойным выражением лица.

Несколько секунд спустя Ван Цзыбинь нашел свою цель среди этой группы людей:

Мужчина в синем халате, который казался неуместным среди других просто одетых людей.

Хотя его одежда не гармонирует с другими людьми.

Но действие в целом такое же.

Даже с точки зрения скорости рук, это нечто большее.

Я видел, что его руки были очень быстрыми, и он поднимал только лодки с изысканной едой.

Когда он протянул правую руку, еда на лодке исчезла, а затем он поднес правую руку ко рту, и еда попала ему в рот, а затем вытер следы пищи вокруг рта левой рукой...

Я должен сказать, что, глядя на эту технику, это определенно профессионал.

Непрофессиональный персонал не может выполнить такую плавную операцию.

Настолько, что люди вокруг него, принимая еду, смотрели на него в шоке:

Откуда взялся этот парень?

Как это получается так искусно?

Но шок был шоком, их руки и ноги не двигались медленно, они ели молча, пока упаковывали коробки, которые привезли с собой.

Очевидно, им все равно придется отнести это домой.

В конце концов, такие возможности редки.

Увидев эту синюю фигуру, Ван Цзыбинь улыбнулся уголками губ, медленно подошел к синей фигуре и протянул руку, чтобы погладить синюю фигуру, которая сосредоточенно поглощала еду:

"Давно не виделись, брат Ао"!"

Синяя фигура, которой помешали есть, вскочила, словно застигнутая врасплох.

Когда он обернулся и увидел приветствующего его Ван Цзыбиня, он был так удивлен, что еда у него изо рта вывалилась:

"Ван Цзыбинь?! Почему ты здесь?!"

Эта синяя фигура точно является обладателем синей чешуи на руках Ван Цзыбиня, старшего брата Ао Цзяоцзяо, Ао Чжуана.

Дракон наводнения девятого уровня.

Если Ван Цзыбиня не удивит появление Ао Чжуана.

Затем Ао Чжуан был ошеломлен появлением Ван Цзыбиня:

Вы знаете, что между Империей Полной Луны и империей Хаори есть Громовое болото и Лесные монеты Чиа.

Через эти два места практически невозможно пройти.

Следовательно, между империей Юаньюэ и империей Хаори вообще не было связи.

Это также означает, что люди из Империи Полной Луны не могут приехать в империю Хаори.

И Ао Чжуан смог увидеть Ван Цзыбиня в империи Хаори, как это могло его не удивить?

http://tl.rulate.ru/book/93102/3642223

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь