Готовый перевод I, Who Wields A Hammer, Am Really A Mage! / Я, владеющий молотом, на самом деле маг!: Глава 203 Учитель? !

Несмотря на то, что он знал, что это правда, Стальное Крыло, титулованный рыцарь восьмого ранга, все равно недовольно фыркнул.

"О, Стальное Крыло, похоже, ты привык быть мастером, и твой мозг немного поврежден".

Рядом со Стальным Крылом, магистром восьмого ранга Эдмундом, безжалостно насмехался маг средних лет.

"ты!"

Стальное Крыло сразу же был готов разозлиться, но, увидев спокойное выражение лица Эдмунда, сдержался.

На самом деле, это можно легко увидеть по седовласой внешности магистра седьмого уровня Норта, который сопровождал его в прошлый раз, и по внешности магистра восьмого уровня Эдмунда средних лет сейчас.

Сила и талант Эдмунда намного превосходили Норта.

Причина, по которой Стальное Крыло, который также находится на восьмом уровне, боится Эдмунда, также очень проста, потому что он знает, что Эдмунд рядом с ним - не просто магистр восьмого уровня.

В то же время, он также является одним из вице-президентов Ассоциации столичных мастеров Империи!

В дополнение к способностям, сила также необходима для того, чтобы быть заместителем председателя Ассоциации магов Божественной столицы.

Хотя Эдмунд не участвует в ежедневном управлении Ассоциацией магов из-за поклонения королевской семье, его сила действительно велика.

Честно говоря, пока он мог победить Эдмунда, Стальное Крыло не стал бы проглатывать свой гнев после того, как его высмеяли.

Однако он знал, что ему невозможно победить этого магистра восьмого уровня, поэтому ему оставалось только терпеть.

Видя, что Стальное Крыло разозлился и не осмеливается напасть, Эдмунд с презрением продолжил мастерить нож:

"Ради того, чтобы быть почитаемым королевской семьей, я советую тебе быть честнее.

"В последний раз королевская семья, почитаемая так, как ты, умерла здесь!"

"Я не хочу забирать твое тело для тебя в это время!"

Слова Эдмунда вызвали раздражение у Стального Крыла, глаза которого налились кровью, и он громко сказал:

"Как это возможно! Неужели ты думаешь, что у меня, как и у этого парня Ба Цяна, только седьмой ранг?!"

"Я титулованный рыцарь восьмого ранга, и я могу сравнять это место с землей в одиночку!"

Слова Стального Крыла о том, что он подчеркнул свою силу восьмого уровня, нисколько не изменили Эдмунда.

"Хе-хе", - усмехнулся Эдмунд, указывая пальцем в направлении башни магов Лос-Анджелеса, и презрительно сказал:

"Открой глаза пошире и посмотри на меня хорошенько!"

"Эта башня магов, восьмой уровень!"

"Пока эта башня магов активирует магический круг, не говоря уже о тебе [я (bccd) не могу гарантировать, что смогу выбраться отсюда невредимым!"

Уровень башни магов представляет собой самый высокий уровень магического круга, которым она может управлять.

Как башня магов, оснащенная множеством магических кругов, она всегда была синонимом интеграции атаки и защиты.

Другими словами, в пределах досягаемости башни магов, независимо от того, атакует она или защищается, она может достичь почти самого сильного уровня того же уровня!

Поэтому, после того, как Эдмунд сказал, что Башня магов в Лос-Анджелесе восьмого уровня, стальное крыло мгновенно дало осечку:

Поскольку существо находится в нижней части восьмого уровня, он все еще знает, сколько он весит.

Он все еще может запугивать башню магов седьмого уровня.

Но башня магов восьмого порядка, это действительно так, как сказал Эдмунд, она даже убежать не может.

Однако, несмотря на то, что Стальное Крыло дало осечку, он все равно настаивал на приговоре:

"Так что насчет башни магов восьмого уровня, может ли в этом месте все еще быть маг восьмого уровня, который будет руководить башней магов?!"

Слова Стального Крыла также совершенно верны. Если вы хотите использовать максимальную силу башни магов, вам, естественно, понадобится маг соответствующего ранга, чтобы руководить ею.

Хотя Башня магов Лос-Анджелеса восьмого уровня, на самом деле в Лос-Анджелесе нет магистра восьмого уровня.

В противном случае, зачем Ван Цзыбиню беспокоиться о защите от бунта супер монстров?

Как только башня магов активируется, столько монстров восьмого ранга и ниже придут и умрут.

Главное - потратить больше магических кристаллов. В любом случае, Луочэн сейчас богат и могущественен, а деньги за магические кристаллы - это неплохо!

Столкнувшись с упрямством Стального Крыла, Эдмунд усмехнулся и сказал:

"А что, ты хочешь попробовать посмотреть, есть ли там магистр восьмого уровня?"

"Сначала некрасивые слова, я определенно не буду предпринимать никаких действий в связи с неприятностями, которые ты провоцируешь".

"Самое большее, я могу забрать твой труп для тебя, привезти его обратно в столицу империи и устроить тебе пышные похороны..."

Слова Эдмунда полностью лишили Стальное Крыло дара речи:

Он действительно не осмеливался попробовать.

Не только это, но он решил действовать осторожно.

Не может быть, одному богу известно, как в Луочэне, недавно основанном городе, появилась башня магов восьмого порядка, и он очень дорожит своей собственной жизнью.

Стальное Крыло знал, что там может не оказаться магистра восьмого уровня, но мог ли он поставить свою жизнь на такую возможность?

Конечно, этого не может быть!

Стальное Крыло, которому нечего было сказать, развернулся и сердито ушел [в свою комнату.

Увидев, что стальные крылья унесло ветром, принцесса Хуэйюэ беспомощно сказала Эдмунду:

"Дядя Эдмунд, почему ты так злишься на него?"

Отношение Эдмунда к принцессе Хуэйюэ намного лучше:

"Малышка Хуэйюэ, разве ты не видишь этого? Так же, как и стальное крыло, это рано или поздно убьет нас".

"Если я не напомню ему пару слов, боюсь, мы не сможем выбраться из Лученга..."

Услышав это, принцесса Хуэйе ненадолго задумалась, как будто что-то поняла, сказала с недоверием:

"Дядя Эдмунд, вы хотите сказать, что Лос-Анджелес может угрожать нашей безопасности?"

Эдмунд кивнул, глядя на Башню магов в Лос-Анджелесе, и в его глазах блеснули мудрые глаза:

"Лорд Лос-Анджелеса не выказал никакого страха по отношению ко мне и Стальному Крылу".

"Ему или городу Лос-Анджелес, должно быть, есть на что положиться.

"И того факта, что он смог построить город на берегу реки Ло, достаточно, чтобы кое-что объяснить".

"Семья Цзяо, это существо, которое даже я никогда не видел своими глазами..."

В тоне Эдмунда чувствовалось, что он полон любопытства к клану Драконов Потопа.

Обладая силой магистра восьмого уровня, плюс его статус уважаемого члена королевской семьи и вице-президента Ассоциации магов Имперского города, он никогда не встречался с семьей Цзяо, поэтому можно видеть, что:

Общение между кланом Цзяо и людьми редкое.

Принцесса Хуэйюэ слегка кивнула:

"Я тоже их не видела, я не знаю, как Ван Цзыбинь заставил их согласиться..."

Но независимо от того, насколько любопытны старшая принцесса Хуэйюэ и остальные, узнать ответ обречено на невозможность.

После этого Эдмунд и старшая принцесса Хуэйюэ обсудили приготовления на завтра, а затем вернулись в свои комнаты.

На следующий день принцесса Хуэйюэ и ее сопровождающие позавтракали в деловом районе, а затем направились к пирсу Лос-Анджелеса.

Ситуация на пирсе Лос-Анджелеса, несомненно, является лучшим отражением процветания Лос-Анджелеса.

Стоит упомянуть, что в ресторане изысканной кухни в деловом районе Стальное Крыло, очевидно, был очень зол, когда увидел, что полуорки подают им еду.

Но, вспомнив вчерашнее предупреждение Эдмунда, он, в конце концов, стерпел это и не стал нападать.

Конечно, полуорков он тоже толком не рассмотрел.

И когда они подошли к пирсу в Лос-Анджелесе, все трое были шокированы, увидев шумную сцену на пирсе...

http://tl.rulate.ru/book/93102/3628069

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь