Готовый перевод I, Who Wields A Hammer, Am Really A Mage! / Я, владеющий молотом, на самом деле маг!: Глава 185: Лесть Ху Яо

После того, как Ху Яо нанес этот удар и отбросил орлиный клинок полуорка седьмого уровня, глаза Андре слегка сузились:

Он действительно пропустил это!

Долгое время Андре думал, что Ху Яо был просто обычным орком, и в лучшем случае он был немного умнее.

Но когда Ху Яо сделал ход, Андре понял, что Ху Яо не был обычным полуорком, как он думал.

Это могущественная личность среди полуорков!

Даже Андре по скорости и силе ударов Ху Яо определил, что Ху Яо обладает силой восьмого уровня!

Конечно, для Андре, который является гигантским драконом, Ху Яо восьмого уровня - это то же самое, и для него нет никакой угрозы.

Что делает Андре несчастным, так это то, что он, находящийся на девятом уровне, не разглядел маскировку Ху Яо, что немного смущает, если быть правдой.

Когда Ван Цзыбинь увидел, что Ху Яо делает ход, он был озадачен:

Почему "407" Ху Яо проявила инициативу, чтобы продемонстрировать свою собственную силу? Могло ли быть что-то еще скрыто в этом вопросе?

Прежде чем Ван Цзыбинь смог понять, что в нем скрыто, орлиный клинок, который был унесен ветром, взмахнул крыльями и снова полетел обратно.

Просто у нынешнего Орлиного Клинка не такой злобный вид, как у нападающего сразу после ссоры.

Орлиный Клинок, у которого распухла половина лица, жаловался во время полета:

"Сестра Яо, зачем ты на самом деле это сделала?!"

После слов Орлиного Клинка в голове Ван Цзыбиня появилась вспышка света:

Эта сцена только что оказалась актерской?

Он, Ван Цзыбинь, был приглашен на роль?!

И ее сыграл полуорк, известный своим невежеством?!

Если бы это был человек, у Ван Цзыбиня, возможно, не было бы такой бурной реакции, но то, что его сыграл орк, заставило Ван Цзыбиня немного усомниться в себе.

Конечно же, после того, как Орлиный Клинок сказал это, из толпы полуорков, стоявших напротив Ван Цзыбиня, вышли два полуорка.

В тот момент, когда эти двое вышли, темперамент толпы внезапно изменился, источая подозрительную ауру.

Еще два сильных полуорка!

В это время Ху Яо извинился перед Ван Цзыбинем:

"Мне жаль ~ Учитель, я не знал, что они будут так себя вести.

Как только был назван "Хозяин" Ху Яо, лица Йингрена и двух сильных полуорков, которые вышли, изменились.

Но на этот раз это была не игра, а реальная перемена.

Трое сильных полуорков хмуро посмотрели на Ху Яо, весьма недовольные ее поведением, когда она назвала Ван Цзыбиня мастером.

Но недовольство есть недовольство, перед Ху Яо восьмого уровня они не убили их напрямую, как они только что поступили.

Орлиный Клинок, у которого была самая низкая сила, нерешительно спросил:

"Сестра Яо, почему вы называете людей мастерами?"

Двое других сильных полуорков, один - Йи Ли, мускулистый мужчина с парой щупалец на голове, а другой - Дунфан Ту, невысокий мужчина с парой глаз цвета хаки.

Эти двое, как и Ху Яо, оба являются силачами восьмого ранга.

Вот почему я могу разговаривать с Ху Яо на равных.

И Ли, мускулистый мужчина, встряхнул щупальцами на своей голове и сказал:

"Ху Яо, если бы твоя аура не менялась, я бы подумал, что ты кто-то другой, выдающий себя за тебя! Ты на самом деле назвал человека своим хозяином!"

Слова И Ли были очень резкими, и он почти указал на Ху Яо и сказал, что у нее плохой мозг.

После И Ли тихо последовал короткий Дунфан Ту:

"Ху Яо, если тебе есть что скрывать, ты можешь сказать это".

По сравнению с прямотой И Ли, слова Дунфан Ту очень мягкие.

Но Ху Яо сказал равнодушно:

"Я - это я, нынешний я, но собственность владельца, как зовут владельца?"

После выступления Ху Яо проигнорировал замечательные выражения на лицах И Ли и Дунфан Ту и представил Ван Цзыбиня:

"Здесь мозги средние, но тех, кто осмеливается сражаться и убивать, называют Орлиными клинками. Они обладают способностью летать и силой седьмого уровня."

Ху Яо указал на Орлиный клинок, затем указал на И Ли и представил:

"Этого мускулистого парня зовут И Ли. Как вы можете видеть, его мускулы полностью соответствуют его силе. Он очень силен в рукопашном бою и обладает силой восьмого уровня."

Затем Ху Яо наклонила палец, указала на Дунфан Ту рядом с И Ли и сказала:

"Невысокого парня в конце зовут Дунфан Ту. У него средняя боевая мощь, но он очень хорош в пробивании дыр. У него мягкий характер и он любит есть муравьев..."

Прежде чем Ху Яо закончил говорить, Дунфан Ту быстро замахал руками и сказал:

"Нет, нет, Ху Яо, мне действительно не нравится есть муравьев!"

Даже Йи Ли, сидевший рядом с ним, покраснел и возразил Ху Яо:

"Да, не распространяйте слухи!"

Ху Яо проигнорировал этих двух людей, потому что, судя по их выступлению, было очевидно, что им что-то объяснили.

Даже Ван Цзыбинь посмотрел в глаза этим двум людям, и ему стало интересно:

Какая родословная Warcraft любит пробивать дыры?

И Йи Ли, у которого на голове пара щупалец, но он заботится о словах муравьев, несомненно, имеет кровь какого-то волшебного зверя-муравья...

Последнее предложение Ху Яо незаметно раскрыло чудовищную кровь двух сильных полуорков.

Игнорируя возражения этих двоих, Ху Яо указала рукой на себя с кристально чистыми глазами:

"Учитель, позвольте мне официально представить вас. Я Ху Яо. С детства меня учил не работорговец, а бедный полуорк, который бегает повсюду с миссией спасения полуорков, обладающий силой восьмого уровня."

Когда Ху Яо сказала, что она бегала вокруг да около и была жалкой, она энергично заморгала своими большими глазами, глядя на Ван Цзыбиня, и чуть не сказала, что Лос-Анджелес - ее дом, а Ван Цзыбинь - ее хозяин.

Естественно, Ван Цзыбинь не будет тронут выступлением Ху Яо, и выражение его лица по-прежнему спокойно:

Он не почувствовал ни малейшего колебания в своем сердце из-за такого выступления, так что лучше одеться попрохладнее и устроить ему приватное выступление.

Возможно, таким образом Ван Цзыбинь будет тронут.

Видя, что Ван Цзыбинь невозмутима, Ху Яо отбросила свой жалкий вид и представила Ван Цзыбиня трем сильным полуоркам:

"Это, как вы можете видеть, мой учитель, верховный маг шестого ранга".

Когда Ху Яо сказал это, неважно, был ли это Ингрен, И Ли или Дунфан Ту, они не смогли сдержать презрения:

Силы шестого порядка перед ними просто недостаточно!

Но затем Ху Яо продолжил:

"Он высокопоставленный аристократ Империи Полной Луны, дворянин Кайко, который основал Луочэн в качестве феодального владения с 5.2 и является лордом Луочэна.

"В его руках течет по меньшей мере несколько тысяч хрустальных монет в день!"

"И под его именем скрывается почти 100 000 орков!"

"Его слова и поступки повлияют на этих почти 100 000 орков!"

"Благодаря его существованию полуорки в Лос-Анджелесе живут той же жизнью, что и обычные люди. Он спаситель полуорков, евангелие полуорков и долгожданная милость полуорков..."

Видя, что Ху Яо собирается продолжать дуться, Ван Цзыбинь быстро поднял руку, чтобы остановить его:

"Ладно, Ху Яо, не говори об этом, я буду счастливее, если ты будешь заниматься более серьезными вещами, чем льстить мне!"

Услышав это, Ху Яоцай перестал льстить Ван Цзыбиню, втайне думая, что это очень жаль...

http://tl.rulate.ru/book/93102/3626520

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь