Готовый перевод I, Who Wields A Hammer, Am Really A Mage! / Я, владеющий молотом, на самом деле маг!: Глава 40 Я Маг

Юй Фэйгуан возразил чрезвычайно громко, как будто для того, чтобы подбодрить себя.

Даже в это время Юй Фэйгуан не изменил своего мнения о статусе Ван Цзыбиня как простолюдина.

"Уничтожать гражданских лиц?" Рыцарь третьего ранга усмехнулся и сказал:

"Для человека с таким талантом стать дворянином - это легко..."

Слова рыцаря третьего ранга лишили Ю Фейгуана дара речи:

Действительно, пока Ван Цзыбинь хочет, статус дворянина находится в пределах его досягаемости.

После того, как рыцарь третьего ранга закончил говорить, Ван Цзыбинь, который все это время молчал, внезапно сказал:

"Кто ты?"

В это время Ван Цзыбинь уже увидел, что существует проблема с личностью рыцаря третьего ранга.

Независимо от слов рыцаря третьего ранга или действий рыцаря третьего ранга, этот рыцарь третьего ранга ни в коем случае не является обычным случайным рыцарем.

При обычных обстоятельствах, увидев, как Ван Цзыбинь убивает так много рыцарей второго ранга, обычные рыцари третьего ранга должны развернуться и убежать, вместо того чтобы стоять на месте и спокойно анализировать.

Не говоря уже о том, что этот рыцарь третьего ранга не испытывает никакого уважения к своему работодателю, Ю Фейгуану, и совсем не похож на обычного рыцаря.

Когда Ван Цзыбинь внезапно заговорил, Ю Фейгуан и Ли Син были ошеломлены. Прежде чем они смогли понять смысл слов Ван Цзыбиня, рыцарь третьего яруса пошевелился.

Рыцарь третьего ранга, стоявший рядом с Ю Фейгуаном и Ли Сином, поднял руку и мгновенно отправил их в нокаут.

После того, как они оба упали на землю, рыцарь третьего ранга с восхищением посмотрел на Ван Цзыбиня:

"Ты очень умный. Как сказали взрослые, вы представляете для нас большую угрозу и должны быть устранены!"

"Мой господин?" Ван Цзыбинь с сомнением спросил:

"Кто вы?"

"Прекратите болтать", - с усмешкой сказал рыцарь третьего ранга:

"Я не скажу тебе, даже если ты скоро умрешь!"

Закончив говорить, рыцарь третьего ранга вытер руки о свое тело и достал из ниоткуда два кинжала.

Ван Цзыбинь посмотрел на зеленый цвет кинжала, и его сразу осенило:

Отравленный кинжал, такой безжалостный!

"Ты более ловкий среди рыцарей третьего уровня?" Ван Цзыбинь занервничал.

Рыцарь третьего уровня несколько раз наугад взмахнул кинжалом, нарисовав в воздухе несколько остаточных изображений, и сказал:

"Верно, даже если у тебя есть сила третьего уровня, попасть в меня невозможно!"

"Не говоря уже о том, что у тебя скорость только второго порядка, ты даже убежать не можешь!"

Это уверенность рыцаря третьего порядка.

Рыцарь третьего уровня, держащий двойные кинжалы, взглянул на Ван Цзыбиня, отмечая слабость Ван Цзыбиня.

Хотя Ван Цзыбинь одет в тяжелую броню, есть несколько слабых звеньев.

Для этого рыцаря третьего уровня, пока его кинжал проходит через эти слабые места, он может разрезать кожу Ван Цзыбиня.

И яд, извлеченный из кинжалов в его руке, залил его горло кровью!

В глазах рыцаря третьего ордена жизнь Ван Цзыбиня уже пошла на обратный отсчет.

Когда рыцарь третьего уровня увидел свои слабости, Ван Цзыбинь также понял, что он в опасности. Для него было невозможно победить этого рыцаря третьего уровня только силой рыцаря.

Не говоря уже о том, что этот рыцарь третьего уровня сделал два отравленных кинжала без морали!

Оказавшись рядом, Ван Цзыбинь недалек от смерти!

Но поскольку этот рыцарь 3-го уровня безнравственен, не вини его, Ван Цзыбинь!

Ван Цзыбинь небрежно взмахнул большим молотом в своей руке и сказал себе:

"Действительно, я не могу управлять тобой или даже победить тебя."

"С точки зрения силы рыцаря, я не так хорош, как ты".

"Но ты не веришь мне, когда я говорю тебе".

"Не смотри на молот, которым я сейчас размахиваю, но на самом деле я маг!"

Закончив говорить, Ван Цзыбинь немедленно удалил [Энергию крови] в своем сознании и заменил ее другим заклинанием:

[Гром на земле! 】

Идиома "гром из-под земли": До сих пор говорят, что есть гром из-под земли. Метафора внезапных серьезных перемен. Это также метафора внезапного повышения известности или статуса.

Заклинание [Гром из-под земли]: Удар молнии вырывается из-под земли!

Наложив новое заклинание, Ван Цзыбинь поднял руку прямо на рыцаря третьего ранга, который был озадачен его словами.

[Гром над землей! 】

Когда большая часть маны в теле Ван Цзыбиня исчезла, из земли, где стоял рыцарь третьего уровня, поднялась молния.

"Зизи~"

Сопровождаемый звуком сильного электрического разряда, рыцарь третьего яруса упал на землю, окутанный черным дымом, бездыханный!

Это был первый раз, когда Ван Цзыбинь наложил заклинание на рыцаря, но эффект, конечно, удовлетворил Ван Цзыбиня.

На 1-3-м уровнях маги имеют почти сокрушительное преимущество перед рыцарями!

"Хотя вы быстры, мои заклинания быстрее!"

Ван Цзыбинь посмотрел на рыцаря третьего ранга, которого убило электрическим током, и притворился придурком.

Осмотревшись и убедившись, что выживших нет, Ван Цзыбинь подошел к Ю Фейгуану и Ли Синю.

Вопрос в том, как эти два человека должны с этим справиться?

"ха~"

Внезапное фырканье свиньи заставило Ван Цзыбиня обратить свое внимание на поднятого монстра.

Ван Цзыбинь посмотрел на этого монстра, вспоминая информацию о нем в уме;

Жестокая свинья, сильнейший из монстров первого порядка, не говоря уже о ее грубой коже и толстой плоти, ее свиной нос тверд, как сталь.

Не будет преувеличением сказать, что лобовое столкновение дикой свиньи - это то, что не могут остановить даже рыцари второго уровня.

Кроваво-красные глаза этой дикой свиньи в это время, очевидно, впали в состояние супер-берсерка, и ее боевая мощь, несомненно, стала сильнее.

Ван Цзыбинь посмотрел на дикую свинью, затем на двух людей на земле, и ему в голову пришла идея.

Присев на корточки, Ван Цзыбинь протянул руку к голове Ли Сина.

Ван Цзыбинь положил руку на макушку Ли Сина, его мысли погрузились в его разум, и он заменил [Гром молнии] в третьем слоте заклинания таланта на [Безумие].

Идиома, безумие: это психическое заболевание; дух и мышление спутаны, и нормальность утрачена.

Заклинание [Безумие]: После высвобождения цель впадет в состояние психического замешательства.

Примечание: Поддержание этого состояния зависит от собственной силы цели и используемого количества маны.

Ван Цзыбинь потратил всю свою ману и выпустил [Безумие] на Ли Сина.

Вспышка темного и странного света непрерывно просачивалась в сознание Ли Сина из руки Ван Цзыбиня.

"Ух~а~а~"

Потерявший сознание Ли Син несколько раз вскрикнул, его тело несколько раз дернулось, а затем движения не последовало.

Разобравшись с Ли Синем, Ван Цзыбинь снова начал разбираться с этой сценой.

Десять минут спустя, когда Ван Цзыбинь ушел с Ли Синем на плечах, сцена снова погрузилась в тишину, оставив только висящую дикую свинью, яростно сопротивляющуюся, и Ю Фейгуана, спокойно лежащего на земле.

Полчаса спустя Ван Цзыбинь снова вернулся сюда, но Ли Син на его плече исчезла.

Глядя на все более раздражающегося дикого поросенка, Ван Цзыбинь утешил его:

"Не волнуйся, я немедленно отпущу тебя, позволю тебе быть счастливым".

Ответом ему было более громкое хрюканье дикой свиньи.

...

"Бум!"

Со звуком камня, ударившегося о шлем, Юй Фейгуан в оцепенении поднялся с земли. Прежде чем он смог вспомнить, что только что произошло, он увидел вдалеке улыбающегося ему Ван Цзыбиня.

http://tl.rulate.ru/book/93102/3616805

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь