Готовый перевод I, Who Wields A Hammer, Am Really A Mage! / Я, владеющий молотом, на самом деле маг!: Глава 7 Проверка способностей мастера башни

Наконец, после непрерывного перелистывания десятков книг, связанных с рыцарями, Ван Цзыбинь сел на стул с пустыми глазами.

Все книги здесь либо романы, либо в них вешают магов и бьют рыцарей.

Что касается того, как тренировать рыцарей, об этом нет упоминания.

Напротив, можно сказать, что книг о том, как практиковаться в качестве мага и как построить модель заклинания, предостаточно, и их можно увидеть повсюду.

Нет никаких сомнений в том, что это исследование определенно является исследованием серьезного мага.

Однако для Ван Цзыбиня, беспринципного мага, это было даже более безвкусно, чем безвкусица.

Вероятно, единственное, чего достиг Ван Цзыбинь, - это немного здравого смысла!

В тот же день, после медитации, Ван Цзыбинь лег на большую мягкую кровать и начал думать о том, чего он достиг, став мастером башни:

Похоже, что, кроме некоторого здравого смысла и изменения окружающей среды, он не получил никаких больших выгод...

Что касается драгоценных знаний о заклинаниях в кабинете, которые приводили в восторг других магов, то для Ван Цзыбиня даже туалетная бумага была хуже.

Увы, это проблема владельца башни?

Помня об этом, Ван Цзыбинь погрузился в глубокий сон.

...

На следующий день, когда Ван Цзыбинь продолжал рыться в книгах о силе рыцаря, не сдаваясь, он внезапно услышал стук в дверь.

"Бум~"

Ван Цзыбинь с озадаченным выражением лица отложил книги, которые держал в руке, и подошел к двери комнаты.

Честно говоря, хотя он был мастером башни всего один день, он также знает, что при обычных обстоятельствах, в башне магов, если только мастер башни не вызовет его, при обычных обстоятельствах никто не осмелился бы проявить инициативу и побеспокоить его.

Открыв дверь, Ван Цзыбинь был еще больше озадачен, когда увидел ученика мага, стоящего перед дверью со склоненной головой.

"Что с тобой такое?"

Ван Цзыбинь не стал напускать на себя вид владельца башни и спросил слегка дружелюбно.

"Мастер, мастер башни, я, у меня есть кое-что, что должно вас побеспокоить..."

Нежный и мелодичный голос ученика мага заставил Ван Цзыбиня улыбнуться еще нежнее:

"Хорошо, тогда заходи и расскажи мне о своем бизнесе".

Войдя в комнату, Ван Цзыбинь взглянул на ученика мага. Его красивые черты лица и мелодичный голос вызывали у людей хорошее отношение к нему.

Словно почувствовав пристальный взгляд Ван Цзыбиня, ученик мага слегка приподнял голову, чтобы Ван Цзыбиню было удобнее смотреть на него.

Одинокие мужчины и вдовы живут в одной комнате.

Внезапно в комнате возникла двусмысленная атмосфера.

Хорошенькое личико ученицы мага быстро покраснело, очень привлекательное.

Заметив, что что-то не так, Ван Цзыбинь сухо кашлянул и сказал, пытаясь скрыть это:

"Скажи мне, какое у тебя дело?"

Услышав это, ученик мага на мгновение заколебался, но ничего не сказал, а сразу же развязал свою ученическую униформу.

"Боже мой, сколько раз ты тренировался, чтобы решить это так быстро?!"

Когда Ван Цзыбинь был потрясен скоростью, с которой ученик мага разделся, перед его глазами появилось черно-белое тело.

Белое, естественно, было кожей ученика мага, настолько ослепительно белой, что она почти ослепляла глаза Ван Цзыбиня.

Черная - это татуировка в виде сороконожки на теле ученика мага. Она почти полуметровой длины и извивается от груди до ягодиц. Она настолько черная, что сердце Ван Цзыбиня чуть не выпрыгивает из груди от страха!

"Мастер Башни, пожалуйста, насладитесь моим телом..."

Оригинальный мелодичный голос ученика чародея теперь звучит как слова демона для Ван Цзыбиня, принося великий страх.

Поэтому Ван Цзыбинь быстро обернулся, изо всех сил стараясь сохранить свой имидж владельца башни, замахал руками и беспомощно вздохнул:

"Убирайся, я не такой человек..."

Если быть внимательным, нетрудно обнаружить, что в словах Ван Цзыбиня есть вибрато.

К счастью, ученик мага этого не заметил, но, не сказав ни слова, оделся и вышел из комнаты с разочарованным лицом.

Очевидно, что эта женщина-ученица мага готовится пожертвовать своим телом, чтобы положиться на Ван Цзыбиня, нового мастера башни.

После того, как ученик мага ушел, Ван Цзыбинь обернулась с бледным лицом.

Одному богу известно, какое психологическое воздействие оказала эта полуметровая черная сороконожка на ученицу, и Ван Цзыбинь до сих пор испытывает затяжные страхи, когда вспоминает об этом.

Если быть разумным, Ван Цзыбинь, естественно, знал, что это было испытанием для его нового хозяина башни.

Первоначально Ван Цзыбинь ждал испытания старого машиниста, управляющего грязным поездом, но он не ожидал, что это будет такое испытание получеловека-полуконожки.

Ван Цзыбинь знает, что эта сороконожка - обычная операция учеников черного мага:

Если вы обнаружите, что вашего таланта недостаточно, чтобы бросить вызов формальному магу, или если вы почувствуете, что ваша скорость совершенствования слишком низкая, ученик черного мага увеличит вашу скорость совершенствования, внедрив монстров в ваше тело...

Действительно, возможно, для других черных магов такой образ не только полон очарования, но, по крайней мере, кажется очень сердечным.

Но для Ван Цзыбиня такой образ равносилен шоку.

Столкнувшись с таким испытанием, как новый мастер башни, Ван Цзыбиню просто хочется закричать:

Просто используй это, чтобы проверить Мастера Башни? ! Какой мастер башни не выдержит такого испытания? !

Что ж, по крайней мере, Ван Цзыбинь выдержал это и сказал, что он смог бы выдержать это тысячу раз!

Ночью, после медитации, Ван Цзыбинь ворочался в постели.

Через некоторое время я неоднократно вспоминал Ван Цзыбиня, который проходил тестирование в течение дня, а затем вспоминал других людей в башне магов. Убедившись, что они не такие, как сегодняшние ученики магов, я, наконец, больше не мог этого выносить. Я повернулся и посмотрел в волшебное зеркало в комнате. Громко сказал:

"Волшебное зеркало, запретите всему персоналу в этой башне магов активно заходить на верхний этаж башни магов!"

Волшебное зеркало, весь остров похож на разведывательный центр, и оно существует в комнате каждого официального мага, но у него разные разрешения в соответствии с разным статусом.

Как владелец башни, Ван Цзыбинь, естественно, обладает высшим авторитетом в этой башне магов.

Поэтому волшебное зеркало отреагировало немедленно:

"Как пожелаете, мой уважаемый мастер башни..."

Получив ответ от волшебного зеркала, Ван Цзыбинь почувствовал себя непринужденно и, убедившись, что больше не будет проходить подобные "испытания", заснул.

В следующие несколько дней было много людей, которым пришла в голову та же идея, что и ученице чародея, которые собирались искать Ван Цзыбиня, но все они были заблокированы волшебным зеркалом.

Десять дней спустя, когда Ван Цзыбинь думал, что дни пройдут так мирно, на верхний этаж поднялся неожиданный гость.

Это седовласый старый черный маг, который принадлежит к другим башням магов и не находится в последовательности, заблокированной волшебным зеркалом.

"Уважаемый мастер Башни, у вас гости из Башни прошлого..."

Голосом волшебного зеркала Ван Цзыбинь поприветствовал седовласого старого черного мага, вошедшего в комнату.

Хотя Ван Цзыбиню невозможно знать, что этот седовласый старик и черный маг является владельцем верхнего этажа башни прошлого, то есть владельцем башни прошлого башни, но статус мага в башне прошлого сам по себе заслуживает уважения Ван Цзыбиня...

http://tl.rulate.ru/book/93102/3609893

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь