Готовый перевод Awakening of a Sorcerer / Пробуждение колдуна: •. Часть 4

В общем, книга, которую я положил в сундук, - это история семьи Поттеров. Она передавалась из поколения в поколение, и каждый Поттер вносил в нее изменения, чтобы записать свою жизнь. Бумага в ней никогда не кончается, потому что она заколдована. Последняя запись в книге должна быть моей собственной, а предыдущая - моего отца. Помимо истории семьи Поттеров, книга содержит все заклинания, созданные семьей Поттеров. Это семейная тайна, поэтому позаботьтесь о том, чтобы эти заклинания остались в семье. Вы можете научить им свою жену и детей, но никого больше.

Есть несколько вещей, которые я хочу, чтобы вы сделали после прочтения книги, и я перечисляю их ниже:

Во-первых, когда вам исполнится 9 лет, отправляйтесь на Косой Переулок. Вход находится у котла на Чаринг-Кросс-роуд. Если у вас есть палочка, вы можете воспользоваться Рыцарским автобусом, чтобы добраться туда. Просто протяните свою палочку, и автобус появится. Если у вас нет палочки, вы можете воспользоваться обычным автобусом. (Рыцарский автобус требует плату за проезд, но просто скажите им, что вы заблудились и нуждаетесь в помощи, и они подвезут вас бесплатно .Во-вторых, как только вы окажетесь на Косой Переулок, отправляйтесь в Гринготтс. Это банк, которым управляют гоблины. Будьте вежливы с ними, ведь Поттеры всегда были вежливы с банкирами. Я и твоя мама - друзья гоблинов. - Этот титул не так-то просто получить, и он дает нам несколько преимуществ перед гоблинами. Найдите консьержа и вежливо попросите Грипхука. Он бухгалтер нашей семьи. Я оставил ему дальнейшие инструкции, которые должны быть выполнены в точности. Пожалуйста, следуй им, сын мой.

В конце концов, я хочу, чтобы ты прожил счастливую жизнь. Я не знаю, что ждет тебя в будущем, но Селена, подруга твоей матери, сказала, что оно будет полно испытаний для тебя. Она в некотором роде провидица, поэтому я больше всего доверяю ее советам. Путь, который тебе предстоит пройти, темен и чреват опасностями, но я знаю, что ты справишься с ними, сын мой. Надеюсь, инструкции, которые я оставил гоблинам, подготовят тебя к тому, что ждет впереди.

Я люблю тебя, Гарри, мой сын, моя гордость и радость.

Твой любящий отец и папа,

Джеймс Эндрю Поттер.

Лорд Древнего и Благородного Дома Поттеров.

Он мягко улыбнулся, закончив читать письмо отца. Он был переполнен гордостью и радостью от того, что Поттеры - это не просто фамилия. Его семья имела большое значение в волшебном мире, и он поклялся поддерживать фамилию Поттер до последнего вздоха.

Он положил все свои вещи в сундук и закрыл его. Он огляделся по сторонам, и на его лице появилась ухмылка. Он поднял руку и собрал всю свою волю, чувствуя, как в его теле нарастает сила, в голове раздался рев, прежде чем он одним словом высвободил накопленную энергию.

Вся пыль на чердаке исчезла.

Ухмылка на его лице превратилась в широкую, счастливую ухмылку. С этого дня всё изменится, и на этот раз в лучшую сторону.

Гарри Поттер наконец пробудился к своему праву первородства.

Гарри Поттер только что пробудился и стал единственным волшебником в волшебном мире.

* * *

Девятилетний Гарри Поттер вышел из кабинета директора школы с широкой ухмылкой на лице. В руке он держал сложенный лист бумаги с завязанной посередине красной ленточкой.

Ты поступил?» - спросил мальчик, одетый в дорогую одежду. Мальчик увидел диплом, который нес Гарри. Я поступил. На минуту я подумал, что ты бросил учебу, как и остальные.

Конечно, он поступил, Уильям. Ты, как никто другой, должен знать, что Гарри гораздо умнее всех нас, - сердито сказала девушка рядом с Уильямом. Кроме того, для человека с его интеллектом вполне логично сдать экзамен досрочно, чтобы он мог покинуть школу, ведь он ничему не научится на уроках, которые она предлагает».

Пожалуйста, Бриджет, ты заставляешь меня краснеть от твоих комплиментов", - сказал Гарри с абсолютно прямым лицом. Продолжайте, я совсем не против.

Уильям и Бриджет были лучшими друзьями Гарри. Он познакомился с ними год назад, когда решил снять маску и показать миру свой интеллект. Учителя сначала отнеслись к этому скептически, но когда они увидели, как Гарри отвечает на все их вопросы и проходит все тесты, они решили провести для него тест на интеллект и IQ. Они были очень удивлены, когда Гарри сдал экзамен и стал учеником младшей школы, самым молодым в истории.

Учителя сказали, что он был восьмилетним вундеркиндом, а британское правительство предложило стипендию в его честь. Он больше не беспокоился о том, что Дурсли будут платить за его обучение. Британское правительство оплачивало всё, что ему требовалось для завершения образования.

Когда он перешел в класс, где учился на пять лет старше, на него вопросительно посмотрели некоторые ученики, большинство из которых спросили, почему в их классе учится «этот мальчик». Когда они узнали, что он успешно сдал все экзамены и получил высший балл по IQ, они отступили и приняли его без вопросов.

Через несколько месяцев учебы Гарри познакомился с двумя людьми, которые разделяли его интеллект и отношение к учебе, - Уильямом и Бриджет.

Уильям Трент Уилсон был из очень богатой семьи. В отличие от других богатых детей, он не кичился своим богатством. На самом деле у него были спокойные и невозмутимые манеры, которые нравились Гарри, и он был очень дружелюбен ко всем, даже если они были бедны. Они познакомились, когда Уильям сел рядом с Гарри за обедом, и с этого момента началась их дружба. Не помешало и то, что Уильям мог следить за ходом мыслей Гарри, когда они обсуждали текущие уроки.

Следующим другом Гарри стала Бриджет Кассандра Ли. Она была дочерью китайской матери и американского отца. Она происходила из очень влиятельной семьи и была при деньгах благодаря финансовой империи своей матери в Китае, основанной в основном на производстве и продаже высококачественного вина. Поначалу она была девушкой Уильяма, но он познакомил ее с Гарри, и они сразу же подружились.

Гарри потребовалось два месяца, чтобы привыкнуть к ее заботливому присутствию, ведь она относилась к нему как к суррогатному младшему брату. В конце концов, он был ребенком по сравнению с их ровесниками.

http://tl.rulate.ru/book/93004/4060292

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь