Готовый перевод Alexander Creed: Re-Life / Магнат Индустрии Развлечений: Глава 34: Тренировка Лидерства

"Кстати, дедушка. Сколько ты заплатил за все это место?" Александр не мог не вспомнить о сумме покупки и вынужден был спросить. Дед, как всегда, будет экономным, но ему тоже нужно было знать, чтобы попытаться помочь с финансами.

"Ты удивишься, если узнаешь, что все это обошлось мне чуть больше полумиллиона долларов". Салливан только способствовал любопытству внука в вопросах финансов.

"Я думал, что покупка анимационной студии стоит целое состояние. Неужели полмиллиона - это много?" Александр не преминул сохранить образ любознательного ребенка, скрывая при этом свое истинное любопытство.

Хотя "Troy-jan" - это не Toei и не Hannah-Barbera, но все же она должна стоить больше. Вот о чем он спрашивает.

"Полмиллиона - это много, Алекс, но это дешевая цена". Затем Салливан уточнил, что делает это место довольно выгодной сделкой.

"Эта студия до сих пор не сделала ни одной работы. Ее последние проекты - это просто наемный персонал, спорящий о том, что они собираются сделать, поэтому не нужно заботиться о выгодных авторских правах". Салливан мог только почувствовать несоответствие, сравнивая эту компанию со своим внуком. У целой студии нет ни одной интеллектуальной собственности, а у мальчика уже пять в разработке.

"Ты также, должно быть, слышал, как старик сказал, что продал большую часть своего специального анимационного оборудования, так что это еще одно снижение цен в списке". Салливан немного сожалел об этих единицах оборудования, но это всего лишь сожаления.

"Итак, в целом, мне осталось заплатить только за остатки материалов, таких как краски, художественные инструменты, стулья и столы, которые ты видел по дороге". Старик был вполне доволен относительной новизной упомянутых им вещей, так что о замене не придется беспокоиться годами.

"Эти вещи стоят полмиллиона долларов?" Александр произвел некоторые подсчеты, и оказалось, что эти приборы не являются фирменными.

"Конечно, нет. Эти штуки - лишь малая часть от этой суммы. Что действительно составило эту цифру, так это то, что это аванс, который выплатил старик Уильямс, работника, за их годичную службу и контракты." Салливан также не преминул добавить скидку за дружбу.

"Поскольку мы знакомы, скупой Эдвард не посчитал свою авансовую годовую аренду этого места и рассмотрел это как скидку. Не правда ли, дедушка заключил отличную сделку?"

"Да... наверное". Он все еще притворялся немного невежественным, но его слова также передавали его безмолвие по поводу деловой сделки деда в стиле "черной пятницы".

"Но работники-то хоть хорошие? Разве ты не говорил, что они часто ругаются и это мешает работе?" Дешевая сделка - это хорошо, но Александр сомневался в качестве.

"В их мастерстве и качестве сомневаться не приходится, в этом убедился старина Уильямс. Если техников-аниматоров и хороших сценаристов найти сложно, то квалифицированных художников с высшим образованием можно найти за любым углом. Просто возможности их трудоустройства ограничены, и это место - их точка опоры". Салливан мог только похвалить своего друга за это достижение.

Замена и расширение их численности для его нужд могли стать легким делом после этого открытия. Они не настолько неотъемлемая и важная часть его новой компании, чтобы ценить их.

Настоящей жемчужиной является его внук.

"Что же касается их разногласий, то тут в дело вступаешь ты, Алекс." Салливан улыбнулся, глядя на внука с уверенностью.

"Я?" недоумевал Александр, в то время как Салливан кивнул, что означало, что он - единственный выход. "Ты добился гораздо большего прогресса, чем они когда-либо могли надеяться достичь. Кроме того, если их лидером станет ребенок, им станет стыдно за свои детские склоки".

Александр знал, что рано или поздно это произойдет. Незаконченные и нераскрытые вопросы, которые он держал в руках, теперь вызывали у него желание найти ответы. "Наверное, попробую".

Быть центральной фигурой и лидером ему не очень подходило. Он был простым интровертом, склонным к обретению связей. Долгое время он всегда был затворником, дорожащим своим временем.

Возможно, переход от фонового персонажа с характером интригана к персонажу босса не так уж и плох и может стать приятной сменой темпа.

"Хаха! Не тот ответ, который я хотел получить, но достаточно хороший". Салливан не мог не рассмеяться при таком развитии событий. В компании Крида нужен кто-то на его место, и Александр - единственный выбор.

Передача ему ответственности за компанию по изданию комиксов должна стать для мальчика идеальным учебным пособием. Другие девятилетние дети еще только учатся держать равновесие на велосипеде, а Александр уже занимается бизнесом.

Возможно, только Салливан рассматривал такой подход к обучению потомка.

------

Теперь Александру предстояло перешагнуть порог роли начальника самого себя, как в CREED, и задуматься о перспективах Creed Comics.

Комиксы - ниша в том смысле, что они не слишком прибыльны. Однако они являются потенциальным фондом для рождения на их основе прибыльных франшиз.

Хотя комиксы и создают интеллектуальную собственность и могут превратиться в многомиллионные франшизы, на это потребуется время, поскольку нужно накопить поклонников и импульс.

Кроме того, чтобы это произошло, необходимы важные пусковые механизмы, к которым относятся анимация, видеоигры, серии игрушек и фильмы.

Конечно, эти обновления и продолжения - на потом. Все нужно было делать шаг за шагом, и первый шаг может быть самым простым, но и самым трудным. В любом случае это важный процесс, через который нужно пройти.

По расчетам Александра, он еще мог заработать немного карманных денег, будучи свежим новичком на фоне "Секретных войн" и "Кризиса на бесконечных Землях", вызвавших ажиотаж вокруг комиксов.

Когда придет время, можно будет подумать о расширении и кризисе. В конце концов, до краха индустрии комиксов еще не один десяток лет.

Салливан не имел ни малейшего представления о знаниях своего внука, позволяющих получить преимущество, но у него были свои способы расчета прибыли.

Для старика опыт внука, хороший или плохой, был достаточной наградой, а прибыль от продажи комиксов - лишь побочным бонусом.

После этого дуэт объединил свои мысли. Речь шла не о прогнозных оценках бизнеса, а о том, как держать новых сотрудников в тонусе.

Переход от аниматора к художнику комиксов - не совсем гладкий этап. А если еще учесть, что эти ребята ничего не смыслят в создании комиксов, то это может оказаться трудной задачей.

Александр уже готовился к этому, и он не может не ждать этого с нетерпением. Он узнал главную причину, по которой его дед озадачился покупкой анимационной студии, и упомянутые перспективы ему очень понравились.

Планы Салливана по тренировке его лидерских качеств только начинались.

http://tl.rulate.ru/book/92999/3147457

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь