Готовый перевод I’ll Quit Being a God / Я перестану быть богом!: Глава 23: Двойной девятый фестиваль(2)

Фестиваль Двойной Девятки был очень важен в этом мире.

В прошлой жизни Лу Хэна, из-за смены времен, люди не так интересовались традиционными праздниками.

Однако в этом мире никто не смел игнорировать Праздник Двойной Девятки.

Этот праздник был связан с урожаем и жертвоприношением. Каждый год в день Праздника Двойной Девятки проводились самые торжественные и грандиозные ритуалы.

В этом мире тоже был Праздник Весны. Обычно праздник весны был праздником самих людей, праздником воссоединения семей и празднования Нового года.

С другой стороны, Праздник Дважды Девятого был праздником Бога, которому они поклонялись. Люди должны были приносить жертвы и воздавать хвалу богу. Жители деревни могли позволить себе не праздновать Праздник весны, но никогда не осмеливались не праздновать Праздник двойной девятки.

И все же, после напряженной подготовки, люди чувствовали себя очень счастливыми на празднике.

Лу Хэн просто собрал несколько жертвоприношений и взял благовония. Он не стал связываться с жителями деревни.

Он стоял на главной вершине горы Холодных Перьев, смотрел на занятую группу деревенских жителей и не показывался.

Очень рано утром, еще до появления солнца, жители деревни Шуйшэн уже зашли на гору Холодного пера и пришли к берегу реки у подножия главной вершины.

Каждый год в праздник Двойной Девятки жители деревни несли на берег реки всевозможную еду, кухонные инструменты и ритуальные принадлежности.

Эта река протекала через деревню Шуйшэн и гору Холодного пера и исчезала на другом конце горы Холодного пера. Она обогнула гору и образовала речной залив у подножия главной вершины, где водится много растений и рыб.

Жители деревни начали топить и разжигать огонь в речном заливе. Они должны были начать готовить все виды пищи, которые они принесли, включая кур, коз, овощи и фрукты. Так сказать, они были очень заняты.

Помимо трех жертвенных приношений, приготовленных для Лу Хэна, жители деревни должны были готовить еду для себя. В праздник Двойного Девятого они оставались в этом речном заливе на целый день, пока солнце не садилось на западе, а звезды и луна не поднимались высоко в небо, и уходили после наступления ночи.

По традиции жителей деревни, это был ритуал для бога. Они также пели и танцевали у подножия горы, моля Бога о хорошей погоде и дожде в наступающем году.

Первобытный демон-волк находил программу жителей интересной и прятался в горе, чтобы понаблюдать.

Однако Лу Хэн считал, что печаль и счастье людей и демонов не похожи, поэтому Лу Хэн только чувствовал, что эти жители деревни такие шумные.

И как зритель, Лу Хэн обнаружил, что количество жителей в деревне Шуйшэн было больше, чем он думал.

В мире Лу Хэна обычные деревни обычно состояли из дюжины или двадцати семей. Однако здесь, по приблизительным подсчетам, жителей было от четырех до пятисот человек.

По воспоминаниям демона-волка, Лу Хэн знал, что этот мир кишит демонами и свирепыми зверями. Большинство человеческих поселений были многочисленными, потому что там было больше людей, чтобы сражаться со свирепыми зверями.

Когда молодые и сильные люди из деревни Шуйшенг пошли в гору, их было несколько десятков, поэтому Лу Хэн знал, что жителей деревни было довольно много. Но теперь, когда он увидел всю деревню, он понял, что их было гораздо больше.

Если бы это было в оригинальном мире Лу Хэна, маленькая отдаленная деревня определенно не смогла бы прокормить такое большое население. Но этот мир был не совсем таким, с благословением Бога, посевы на земле давали хороший урожай.

В дополнение к изобилию фруктов, овощей и животных в горах, пока охотники деревни могли охотиться на одного или двух свирепых зверей, они могли добавить еды для всей деревни.

В таких условиях, когда не было недостатка в еде, маленькая деревня Шуйшенг могла содержать столько людей. А что касается больших городов и поселков за горами, то там людей и монстров было бы еще больше.

Думая об этом, желание путешествовать по миру становилось еще больше.

Ему не терпелось увидеть обычаи, которые были ему совершенно незнакомы, и узнать, чем они отличаются от его родного мира.

Но с его нынешним прогрессом в культивировании, это займет несколько лет... Лу Хэн вздохнул.

В полдень жители деревни, наконец, приготовили подношения. Под руководством старого старосты деревни и группы старейшин клана жители отправили подношения в Храм Горного Бога.

Однако человек, который шел впереди и руководил процессом, был неожиданным для Лу Хэна. Им оказался не пожилой староста деревни, а девушка по имени Сяо Ай.

Под взглядом Лу Хэна маленькая девочка холодно прошла перед командой. Хотя на ней не было оригинального большого красного свадебного платья, одежда, которую она носила сейчас, была намного лучше, чем у жителей деревни позади нее. Это было платье, которое жители деревни специально подготовили для ритуала.

Поведя жителей деревни в храм Горного Бога, Сяо Ай заняла место старосты деревни и возглавила ритуал. Согласно традиции, это должно было считаться большой честью, но Лу Хэн не мог заметить ни малейшего восторга на лице девушки.

Поэтому Лу Хэн начал с любопытством наблюдать за Сяо Аем.

Но он не появлялся перед людьми. Жители деревни действовали в соответствии с установленным порядком жертвоприношения и поклонения, затем они молча ушли.

Когда все ушли, Лу Хэн вышел из храма Горного Бога.

Он подошел к столу для жертвоприношений и посмотрел на роскошные подношения. Он не мог не вздохнуть.

В этом году подношения были намного богаче, чем в предыдущие годы. Однако, с точки зрения обязанностей Бога Горы, первородный демон-волк был во много раз внимательнее Лу Хэна. Но к ним относились по-разному.

Лу Хэн даже испытывал некоторую симпатию к этому демону-волку.

С другой стороны, неудивительно, что после восьмидесяти лет охраны этого места у демона-волка испортилось настроение, и в итоге он встал на злой путь. Этот простодушный демон был еще слишком глуп, помимо принуждения, он не подумал использовать другие средства, чтобы склонить жителей деревни поверить в него.

В итоге все обернулось трагедией.

...... Но все это не имело никакого отношения к Лу Хэну.

Подойдя к столу для подношений, Лу Хэн сделал глубокий вдох, и только увидел, как от подношений исходит белый туман, который Лу Хэн вдыхает в свой живот.

В этот момент Лу Хэн наконец-то почувствовал, как вкусна давно забытая еда.

Лу Хэну не нужно было пробовать подношения, поедая их. Подобные подношения были возложены на веру и жертвенность жителей деревни. Ему нужно было только вдохнуть жертвенную веру в подношения в свой живот, и они были вкуснее, чем если бы вы действительно их съели.

После того как Лу Хэн закончил, внутренняя сущность подношений на столе полностью исчезла, хотя они выглядели нетронутыми.

Насладившись подношениями, Лу Хэн вернулся на землю. Хотя эти подношения только вдохнули, их свежий вкус мог длиться долгое время, и это было равносильно тому, чтобы постоянно есть вкусную еду в течение нескольких часов.

Это была вкусная еда, которая бывает только раз в году, и ее вкус был лучше, чем все деликатесы, которые Лу Хэн ел в своей прошлой жизни. Лу Хэн должен был насладиться им в полной мере.

Только после наступления темноты Лу Хэн, закончивший наслаждаться пиршеством, поднялся с земли.

В это время стол для жертвоприношений перед Храмом Горного Бога был убран. В Храме Горного Бога снова воцарилась обычная тишина.

Но в бухте у подножия горы было шумно: жители собрались после уборки риса и получения хорошего урожая.

Они смеялись, пели и танцевали. Мужчины звенели фарфоровыми чашами и пили сваренное рисовое вино. Женщины собрались в стороне, смеясь и обсуждая какие-то шутки. Свет костра ярко освещал залив реки, а дети гармонично и мило играли в игры.

Глядя на эту сцену, Лу Хэн понял, что эти жители деревни собирались уходить.

Когда дневные ритуалы закончились, посуда и столы были убраны. Теперь смех жителей деревни был последним остатком этого Праздника Двойного Девятого.

Такое веселье продолжалось еще полчаса или около того, после чего по приказу старейшин все жители деревни собрались вместе и поклонились в сторону храма Горного Бога, чтобы помолиться о благословении в наступающем году.

Лу Хэн спрятался в лесу и издалека смотрел на улыбки на лицах жителей деревни у костра. В его сердце поднялось другое чувство.

Хотя жители деревни были невежественны и недальновидны, они были также просты, неприхотливы и оптимистичны. Их счастье было настолько простым, что Лу Хэн даже немного завидовал им.

Подумав об этом, Лу Хэн надолго растерялся, пока не пришел в себя от детского крика.

"Мой нос! Мой нос!"

Лу Хэн пошел на звук и увидел мальчика пяти или шести лет. Он лежал на земле, закрывая кровоточащий нос и завывая. Вероятно, он упал, когда бежал в темноте.

Вскоре подошла мать мальчика и помогла ему остановить кровотечение. После этого она веткой, подобранной у реки, отхлестала мальчика по ягодицам.

"Дай мне посмотреть, как ты бегаешь! Дай мне посмотреть, как ты бегаешь!" ругала мать мальчика и больно била его.

Мальчик, в свою очередь, заплакал, наклонив голову, чтобы остановить кровотечение.

"Oх...... Я больше не буду этого делать, мама! Я не буду!"

Этот крик заставил взрослых вокруг костра смеяться.

Лу Хэн, который видел эту сцену, тоже улыбнулся.

Эта радостная сцена заставила его улыбнуться, но в то же время вызвала у него некоторые эмоции.

Он не знал, что пришел в этот мир на полгода, и постепенно привык к этой скучной жизни культивации в горах. Он не знал о своих друзьях и семье в своем прежнем мире.

В этом странном мире он больше не мог связаться со своими друзьями и семьей. Единственное, что он мог сделать, это надеяться, что они смогут найти настоящее счастье в его сердце.

С какой-то точки зрения, будь то жители деревни в этой горе, или его друзья и семья в прошлой жизни, или сам Лу Хэн, все они были простыми и обычными пылинками в этом мире.

Что люди могут сделать, так это быть самими собой.

Подумав об этом, Лу Хэн издал негромкий смешок и повернулся, чтобы пойти в гору.

После прихода в этот мир он занимался культивированием и никогда не испытывал чувства сна.

Возможно, этой ночью он сможет отложить культивацию и хорошо выспаться, вспоминая, как когда-то был смертным.

Возможно, ему приснится хороший сон.

http://tl.rulate.ru/book/92922/3091431

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь