Готовый перевод Sword Master / Искусства меча: Глава 6 Внешний ученик

"А-а-а..." Крики продолжались. С того момента, как они сели на гигантский меч и полетели, Лю Ии и другая девушка кричали все громче и громче, одна за другой. Лу Юй беспомощно толкал Лю Ии, которая отчаянно цеплялась за его руку, но он все еще не отпускал ее и даже не осмеливался открыть глаза.

"Иии, ты даже мертвых не боишься. Почему ты так боишься высоты?" беспомощно спросил Лу Юй.

"Это... Это природа девушки". Лю Ии все еще крепко закрыла глаза и обняла Лу Юя.

"Э-э..." Лу Юй потеряла дар речи. Он мог только позволить Лю Ии обнять себя.

"Брат, у тебя есть что-нибудь поесть?" Мальчик, сидевший со скрещенными ногами по другую сторону от Лу Юя, подошел и спросил, сжимая свой урчащий живот.

"Нет, я тоже очень голоден. Правда, я не знаю, когда приду". Лу Юй тоже был голоден, но молчал. Услышав слова мальчика, он подсчитал, что тот уже несколько часов летит на гигантском мече. Он еще раз внимательно посмотрел на мальчика, который был примерно его возраста, маленький толстяк, одетый в шелка и атлас, похожий на помещика.

"О, жизнь тяжела. В это время я бы дома ел и спал в постели". Маленький толстяк сказал с некоторой тоской.

"Не думай об этом слишком много, чем больше ты об этом думаешь, тем голоднее стоновишься . Кстати, как тебя зовут?" Лу Юй спросил маленького толстяка.

"Меня зовут Цзинь Синьсинь. Это имя неплохое. Мой отец говорил, что это богатое имя". С гордостью сказал Цзинь Синьсинь.

Когда Лу Юй услышал это имя, он на некоторое время потерял дар речи. Его отец, должно быть, открыл золотую жилу.

"Меня зовут Лу Юй". Лу Юй ответил просто. Лу Юй посмотрел на девушку, которая стояла дальше всех от них троих. Эта девушка выглядела немного старше его. Она была одета в простую одежду и выглядела очень нежной и утонченной, но от нее веяло холодом. Хотя вначале эта девушка кричала, как Лю Ии, теперь она явно преодолела свой страх высоты. Видно, что ее способность к адаптации очень сильна.

Увидев, что Лу Юй смотрит на девушку рядом с ним, Цзинь Синьсинь шепнул Лу Юю: "Эта девушка глупая".

Лу Юй покачал головой и сказал: "Ты когда-нибудь видел, чтобы глупый человек так громко кричал?".

"Действительно, я просто спросил ее имя сто раз. В итоге она не сказала ни слова". торжественно сказал Цзинь Синьсинь.

Как раз когда Лу Юй собирался что-то сказать, до всех донесся знакомый голос старика.

"Мы скоро достигнем горных ворот. Вы все поторопитесь".

Все почувствовали, как гигантский меч внезапно устремился вниз, и через несколько мгновений он уже висел рядом с небольшим павильоном на склоне горы. Старик призвал всех спрыгнуть с гигантского меча, вспыхнул белый свет, гигантский меч уменьшился и снова появился в руке старика. Как только ноги Лю Ии коснулись земли, она вдруг снова стала энергичной.

"Это Юйцзяньцзун? Почему я ничего не вижу?" Лю Ии с любопытством огляделась вокруг, но ничего, кроме полуразрушенного павильона, не увидела. Несколько других детей подумали о том же и с любопытством посмотрели на старика. Они надеялись, что он сможет дать им ответ.

Старик не захотел отвечать на вопрос Ии, он взмахнул рукой, и тут же маленький меч полетел в пустоту перед стариком и исчез. Старик стоял неподвижно, заложив руки за спину. Видя, что старик не отвечает, одному из молодых людей ничего не оставалось, как ответить Лю Ии за него: "Это защитная формация нашей Секты Императорского Меча, которая используется для предотвращения случайного проникновения смертных или диких зверей, а также для блокировки врагов".

Как только юноша закончил говорить, пустота вдруг закрутилась, и появился круглый проход. Старик первым шагнул в проход, остальные последовали за ним.

Как только он вошел в проход, Лу Юй почувствовал, что пейзаж вокруг него быстро меняется. Прежние убогие горы и плохая вода вдруг превратились в павильоны и беседки, а в небе время от времени пролетали люди на мечах. На огромной скале вдалеке были выгравированы три сильных и могущественных иероглифа "Юцзяньцзун". Все четверо посмотрели на него и вдруг почувствовали жжение в глазах.

Старик увидел, что они очень страдают, улыбнулся и сказал: "Это написано основателем Кайпая с помощью меча. Если у вас нет духа меча или выше, вы будете потрясены после нескольких взглядов".

"Раздались два пронзительных звука, и два молодых человека в белых одеждах появились перед несколькими людьми с мечами.

"Приветствую старейшину Чена". Двое почтительно поклонились.

"О, так это Су Вэнь и Су Ву, два добродетельных племянника, которые пришли, чтобы принять новых учеников". Старик мягко улыбнулся.

"Дядя-учитель неожиданно принял четырех человек". удивленно сказал Су Вэнь, глядя на четырех детей, стоящих за старейшиной Чэнем.

Старейшина Чэнь не ответил, но указал на Лу Юя и Цзинь Синьсиня и сказал Су Вэню: "Этих двоих зовут Лу Юй и Цзинь Синьсинь. У них средняя квалификация, и они могут быть приняты в качестве внешних учеников". Затем он указал на девушек:"Это Хань Бинбин, у нее отличные способности, и она может стать внутренним учеником".

"Есть еще один?" спросил Су Ву, указывая на Лю Ии.

"Я лично отведу ее к мастеру секты. Она станет прямым учеником нашей секты". гордо сказал старейшина Чэнь.

Су Вэнь и Су Ву внезапно выглядели потрясенными. Они оба прекрасно понимали, что значит "прямой ученик". Это означало, что минимальное достижение девушки было достижением старейшины, и она могла стать верховным старейшиной высшего уровня.

"Хорошо, сначала отведите их троих в их соответствующие резиденции, чтобы они отдохнули". Приказал старейшина Чэнь.

Сказав это, старейшина Чэнь повел Лю Ии к самому большому зданию.

"Хорошо, я сначала отведу младшую сестру к внутренней двору. Ты можешь отвести этих двоих к внешней двор". Су Вэнь сказал Су Ву. После слов он выпустил летающий меч и взял Хань Бинбин с собой.

"Вы двое пойдете со мной". Су Ву тоже выпустил летающий меч и встал на него первым, а они вдвоем последовали за мечом. Су Ву использова магические спообности, и летающий меч тут же полетел в другом направлении.

"Брат, что такое внешний ученик?" с любопытством спросил Лу Юй, который никогда раньше не слышал об этом звании.

Су Ву посмотрел на них с некоторым презрением и равнодушно сказал: "Внешние ученики не считаются официальными учениками. Из-за своих низких способностей они могут практиковаться только во время работы".

"Что? Вы хотите, чтобы это молодой мастер работал!" Цзинь Синьсинь сразу же остановился, услышав, что он хочет работать.

"Если ты не хочешь работать, ты можешь стать внутренним учеником". Су Ву продолжил, не сердясь.

"Стать учеником внутренней секты? Разве внутренняя секта и внешняя секта не определяются способностями?" спросил Лу Юй, выслушав несколько вариантов.

"Конечно, нет. Мы, культиваторы, идем против небес. Хотя способности очень важны, понимание, осмысление и сила воли не менее важны", - объяснил Су Ву.

"Тогда как я могу перейти от ученика внешней секты к ученику внутренней секты?" Цзинь Синьсинь с интересом спросил, услышав, что еще есть проблеск надежды, что он может не работать.

"В школе каждые четыре года проводятся соревнования. Если ты сможешь победить внутреннего ученика, то сможешь стать внутренним учеником". спокойно сказал Су Ву.

"Тогда сколько людей могут стать внутренними учениками каждые четыре года?" спросил Лу Юй.

"Десять человек". ответил Су Ву.

"Это довольно много". радостно сказал Цзинь Синьсинь.

"Много? Ты знаешь, сколько здесь внешних учеников?" Су Ву с сарказмом посмотрел на Цзинь Синьсинь и спросил.

"Я не знаю." Цзинь Синьсинь почувствовала, что что-то не так.

"Десять тысяч человек". легкомысленно сказал Су Ву.

"Тогда из тысячи человек есть только один". Лу Юй вздохнул.

"Боже мой, это безнадежно!" в отчаянии воскликнул Цзинь Синьсинь.

Летающий меч остановился рядом с бамбуковыми домиками, и Су Ву провел их в один из больших бамбуковых домиков. Интерьер бамбукового домика был относительно прост: ряд книжных полок с нефритовыми листками, аккуратно расставленными внутри. Перед книжным шкафом стоял длинный стол, за которым дремал старик с белой бородой, положив подбородок на руки. Су Ву шагнул вперед и постучал по столу, старик нетерпеливо открыл глаза и, увидев Су Ву, обрадовался.

"Я думал, ты забыл обо мне после того, как вошел во внутреннюю дверь?" Старик встал и сказал, хлопнув Су Ву по груди.

"Как же так? Как я мог забыть о доброте моего брата-наставника?" Су Ву усмехнулся.

Старик посмотрел на Лу Юя и Цзинь Синьсиня позади Су Ву и сказал: "Привет, новые младшие братья".

"Здраствуйте, старший брат". Лу Юй и Цзинь Синьсинь почтительно поклонились.

"Не будьте такими сдержанными". сказал старик с улыбкой.

Су Ву достал из сундука два нефритовых жетона, бросил их им и сказал: "Это жетон для вас двоих у внешних ворот. Вы можете узнать хозяина, капнув на него каплю крови". Затем он указал на старика и сказал Лу Юю и Цзинь Синьсиню: "Это ваш брат, который преподает упражнения. Отныне ваши упражнения будет преподавать он, а ваша резиденция находится за этим бамбуковым домом".

Закончив говорить, Су Ву попрощался со стариком и ушел.

"Отныне ты можешь называть меня старшим братом Сунь. За моим бамбуковым домом двадцать бамбуковых домов, а сейчас остался только один. Ты можешь жить в бамбуковом доме номер 17". торжественно сказал старший брат Сунь.

"Да, старший брат Сунь". Они оба выглядели чрезвычайно почтительно перед этим стариком, который, вероятно, был старше их деда.

"Хорошо, поскольку вы новички, я должен объяснить вам некоторые вещи". Брат Сун прочистил горло и продолжил: "Во-первых, внешние ученики должны работать. Во-вторых, у внешних учеников есть ежемесячная зарплата в размере одного низкосортного камня духа, который вы можете использовать для покупки оружия, доспехов, лекарственных пилюль, упражнений и т.д., которых вам не хватает. Конечно, вы не можете купить ни одну из этих вещей на низкосортный камень духа. Вы можете получить больше духовных камней, только выполняя больше заданий. Старший брат Сунь сделал паузу, достал из сумки перед собой еще два мешочка и бросил их им двоим.

"Это сумка для хранения, и в ней примерно большой деревянный ящик. И ты не устанешь, если положишь в него тяжелые вещи". Сейчас там лежат правила внешнего двора, низкосортный камень духа и закон первичной практики. Вернитесь и посмотрите на них. Завтра я объясню вам их подробно". После разговора старший брат Сунь отвел их двоих в бамбуковый дом под номером семнадцать. Мебель в бамбуковом домике очень простая, только две бамбуковые кровати, ни стола, ни стульев, ни даже одеял.

"Старший брат Сунь, когда мы будем ужинать?" Цзинь Синьсинь долго думал над этим вопросом. Когда он увидел, что старший брат Сунь повернулся, чтобы уйти, он быстро спросил.

"Ужин?" Старший брат Сунь был ошеломлен, затем достал из своих рук две маленькие белые фарфоровые бутылочки, протянул их им двоим и сказал: "Когда люди стареют, их память становится плохой, и они почти все забывают. Это пилюля Бигу, съедайте по одному зернышку в день, и вы никогда не будете чувствовать голод, и вам больше не нужно будет есть".

Они оба были ошеломлены на некоторое время, и через некоторое время Цзинь Синьсинь испустил долгий вздох, сетуя на то, что его куриные ножки, свиные ноги и т.д. больше не могут быть съедены.

Когда они вернулись в комнату, Цзинь Синьсинь принял пилюлю Бигу и крепко заснул. Лу Юй с любопытством достал мешочек для хранения и стал вынимать содержимое один за другим. Сначала он взял красный камень ромбовидной формы, от поверхности которого исходил слабый свет. Это был духовный камень, о котором упоминал старший брат Сунь. Затем он взял буклет, содержащий сотни различных правил для внутреннего двора. Лу Юй пролистал ее несколько раз и обнаружил, что все они состоят из высокопарных слов, поэтому отбросил их в сторону и перестал читать. Наконец, он взял тонкий буклет с надписью "Цин Лин Цзюэ". Должно быть, это то, что старший брат Сунь говорил о методе входа в культивацию. Лу Юй решил сначала попробовать его.

Согласно вышеупомянутому методу культивирования, Лу Юй практиковал этот метод более десяти раз, но он все еще не чувствовал ауру, о которой говорилось в книге. Лу Юй проделал это десятки раз, но так ничего и не добился. Лу Юй был безжалостен, он продолжал делать Цзюэ и не останавливался, пока не почувствовал ци. Время шло медленно, пот пропитал одежду Лу Юя, и вот, когда уже почти рассвело, Лу Юй почувствовал неописуемое дыхание ци, вливающееся в его тело, и сразу же почувствовал себя свежим. Это ци, догадался Лу Юй.

Лу Юй прекратил тренировку и горько улыбнулся, лежа на кровати. Похоже, его способности к культивированию оказались гораздо хуже, чем он себе представлял. В книге сказано, что монахи с духовными корнями обычно чувствуют ци Неба и Земли после нескольких раз, но я почувствовал ее только после целой ночи. Похоже, что путь культивации намного сложнее, чем я себе представлял".

http://tl.rulate.ru/book/92912/3064817

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь