Готовый перевод Naruto : Pure Blood / Наруто: Чистокровный: Глава 4

Полюбовавшись собой в зеркале, Наруто усмехнулся и вышел из гостиницы, чтобы найти Джирайю. Сначала он намеревался освоить тайдзюцу.

- Я должен научиться тайдзюцу у Джирайи. Теперь, когда я в этом мире, я буду наслаждаться им в полной мере.

Удивительно, как Наруто оказался таким невежественным. У него есть протез руки из клеток Хаширамы и Курама внутри него, но он не освоил ни одного природного преобразования, кроме ветра, и даже его он совсем не использовал.

У него есть только теневые клоны и разновидности Расенгана. Столько потенциала упущено из-за глубокого невежества.

Но теперь, когда я здесь, это не имеет значения. У меня есть совместимость со всеми элементами. С моими Шестью Глазами я овладею ими всеми. Однако мне придется подождать 6 месяцев, чтобы овладеть ими в полной мере.

- А моя чистая родословная Узумаки... ах, сколько работы, - раздумывал Наруто.

В мире, полном опасностей, в его глазах читалось скорее возбуждение, чем страх. Он всегда мечтал об этом мире, несмотря на его опасность.

Он знал, что с его появлением рано или поздно начнется действие эффекта бабочки, а возможно, оно уже началось. Волновало ли его это? Нет.

В большей степени он ждал этого с нетерпением. В своей предыдущей жизни на Земле он прочитал и даже написал множество фанфиков, благодаря чему его знания о чакре и этом мире были непревзойденными.

- Самое важное, что связано с чакрой, - это контроль. Мне нужно практиковать контроль чакры. Чем лучше я ее контролирую, тем более совершенными станут мои способности. Благодаря родословной Узумаки и тому, что я джинчурики,

Я обладаю гораздо большим объемом чакры, чем обычный шиноби моего возраста, - размышлял Наруто. - Поэтому эти 6 месяцев я сосредоточусь на улучшении моего контроля чакры.

Наступил вечер, а Джирайя все не возвращался из города. Наруто снова оказался на прежней тренировочной площадке.

- Прошло полтора года с тех пор, как мы с Джирайей ушли из деревни тренироваться, а я так и не научился ничему стоящему, кроме тайдзюцу и Расенгану побольше. Какая трата времени, - устало вздохнул Наруто

- Начнем с контроля чакры, - Наруто достал из подсумка кунай. Проведя по нему пальцем, он изумился: - Никогда не представлял, что буду держать кунай в руке.

Наруто отбросил другие мысли и сосредоточился на удержании куная на кончике пальца. От пальца протянулась голубая нить чакры, окутавшая кунай в его ладони.

Он ловко переместил его на кончик пальца, осознавая всю сложность задачи. Контроль чакры не был чем-то, что он тщательно практиковал; он просто изучил техники хождения по деревьям и воде.

Со временем Наруто приноровился управлять кунаем на кончике пальца и даже смог вращать его. - Это не так сложно, как я думал. Возможно, здесь играет роль моя концентрация. Попробуем с большим количеством кунаев.

Вытащив из чехла еще четыре куная, Наруто заставил их левитировать над раскрытой ладонью, по одному на каждом пальце.

Глядя на кунаи, Наруто воскликнул: - Это потрясающе! Давайте ускорим тренировку. - Кунаи начали вращаться вверх ногами. Наруто сосредоточился, и на его лбу выступили крупные капли пота. В глазах появился красный блеск, и маленькая точка в них стала чуть больше.

Наруто был настолько поглощен тренировкой, что не обращал внимания на время - уже наступила ночь. Лунный свет заливал тренировочную площадку, а Наруто, сидя на камне посреди нее, на большой скорости вращал пять кунаев. Неизвестный наблюдал за ним издалека.

- Наруто сегодня какой-то не такой, наверное, повзрослел и осознал свою ответственность, - подумал Джирайя, наблюдая за ним издалека.

Он не мог различить деталей действий Наруто, только его силуэт. Однако он чувствовал, что Наруто что-то замышляет, и эта мысль его радовала. - Посмотрим, что ты задумал, мальчишка.

*Динь!*

[Уровень владения Шестью Глазами увеличился на 2%]

Услышав сообщение от системы, Наруто едва заметно улыбнулся. - Так вот как я могу повысить мастерство владения глазами. Это отличается от других доудзюцу - использование глаз для контроля чакры улучшает мое мастерство, до тех пор, пока они не будут полностью разблокированы. Это хорошо, - подумал Наруто.

Внезапно почувствовав чье-то присутствие рядом, Наруто перестал вращать кунаи и убрал их в сумку.

- Что ты делаешь, Наруто? - спросил голос позади него. Он сразу же узнал его.

- Просто тренируюсь в контроле чакры. Что привело тебя сюда, извращенный отшельник? - Наруто повернулся лицом к Джирайе, на его лице появилась игривая ухмылка.

- Ничего особенного, я проверил твою комнату и обнаружил, что она пуста. Подумал, что ты будешь здесь, - ответил Джирайя.

Наруто встал, убрав кунай в сумку. - Пойдем, извращенный отшельник. Я голоден, знаешь ли.

Джирайя посмотрел на него совсем другим взглядом. - Ты изменился за ночь. Исчез тот крикливый мальчишка, который бегал и кричал.

Заметив взгляд Джирайи, Наруто поддразнил его: - К чему такая пристальная опека? Я знаю, что я красивый, но ты не должен так на меня смотреть.

Джирайя был ошеломлен и странно посмотрел на него. - Ты действительно изменился. В тебе что-то изменилось. Может быть, это влияние Девятихвостого... Нет, это невозможно, печать не повреждена, - размышлял Джирайя.

Отбросив подозрения, Наруто рассудил: - Он заметил, что во мне что-то изменилось. Ясно, что я больше не могу вести себя как тот невежественный идиот. К тому же он не найдет во мне ничего, что отличало бы меня от прежнего Наруто - даже если бы я стоял перед самим Хагоромо, он не смог бы заметить, что я отличаюсь от него, не говоря уже о Джирайе.

Они вошли в гостиницу, заказали еду и сели за стол.

Завершив трапезу, Наруто встал и направился в свою комнату. Джирайя, глядя на пустой стул, задумался: - Что-то изменилось. Но я не могу понять, в чем дело. Может, это просто мое воображение? - Погрузившись в раздумья, он тоже встал и удалился в свою комнату.

http://tl.rulate.ru/book/92877/3642926

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь