Готовый перевод Chaos Warlord: Reincarnated in Eldrich with the Devil System / Реинкарнация с системой Дьявола: Глава 21. Охота с использованием тактических приемов.

Глава 21. Охота с использованием тактических приемов.

Держа в руках горшок с кровью, Вэл вышел из крепости Железной империи и бодрым шагом направился к месту назначения.

Достигнув окраины леса, Вэл открыл горшок.

Насыщенный железом аромат куриной крови наполнил воздух, призывая обитателей леса.

Не успел запах распространиться по окрестностям, как из своих нор вылезли рогатые кролики, их носы дернулись, вдыхая кровавый аромат, наполнивший воздух.

Сверкая мягким мехом в лучах раннего солнца, кролики понеслись к месту, откуда исходил запах, совершенно не подозревая о надвигающейся гибели.

─ Вот они!

Вэл краем глаза заметил их и тут же пустил в ход свою уникальную способность "Манипуляция кровью". Управляемая исключительно мыслями, кровь вырвалась из его тела, превратившись в воздухе в сверкающие алые клинки.

Багровые мечи засияли в лучах утреннего солнца. Красивое и одновременно смертоносное зрелище бросило жуткую тень на тихий лес.

─ Сцена готова. Пора начинать представление, пора уничтожить моих врагов!

В доли секунды Вэл, с четкостью опытного убийцы и безжалостной оперативностью военачальника, выпустил кровавые клинки.

Взмах!

Мечи пронеслись по воздуху сквозь царящую вокруг тишину, траектория их полета была четко рассчитана, а скорость - невероятной. Они были настолько стремительны, что, казалось, искажали пространство вокруг себя, образуя багровое пятно, которое устремилось прямо к ничего не подозревающим кроликам.

Застигнутые врасплох, кролики не могли ничего сделать, кроме как замереть на месте. Их маленькие сердечки гулко стучали в груди, когда кровавые клинки приближались к ним, каждый из которых был предвестником смерти.

Багровые мечи с безошибочной точностью вонзились в кроликов.

Встав на задние лапы, бедные существа не успели среагировать, прежде чем лезвия вонзились им в грудь и со страшной силой разорвали их спины.

Пучи! Пучи! Пучи!

Некогда тихое утро наполнилось жутким звуком пробиваемой плоти, а воздух - металлическим запахом крови. На яркую зелень лесной травы падали капли крови, и жизнь за жизнью угасала.

И за каждую отнятую жизнь в голове Вэла раздавался звон, приносящий приятные новости.

[Дзинь! Вы победили Рогатого Кролика 5-го уровня. Вы получаете +3 EXP].

...

...

...

[Дзинь! Вы победили рогатого кролика 2-го уровня. Вы получаете +1,5 EXP].

...

...

...

[Дзинь! Вы победили рогатого кролика 3-го уровня. Вы получаете +2 EXP].

По мере того как одна жизнь за другой угасала под его жестоким натиском, очки опыта Вэла стремительно росли. Однако на его лице не отражалось никаких эмоций, разве что мелькнуло удовлетворение: утреннее солнце отбрасывало длинные тени на его жуткую работу.

Его мясорубка была беспощадной и эффективной. От его непрекращающегося натиска погибло множество рогатых кроликов, принесших в общей сложности 34 очка EXP.

В сумме с десятью очками, оставшимися от предыдущей охоты, количество EXP достигло 44!

В общем, ему не хватало 6 EXP до достижения 4-го уровня!

http://tl.rulate.ru/book/92824/3388865

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь