Готовый перевод Can't we just skip the romance? / Can't we just like the body? / Я не хочу любви, я просто хочу твое тело!: Глава 2. Часть 16

Акира Огивара это понимает, и он не так торопится.Хотя форсированный геймплей очень сентиментальный, Акира Огивара тоже надеется, что он просто сентиментальный.

К тому же у него сейчас есть что поесть: по договору, в субботу, то есть послезавтра, ему доставят на дом вкусный ужин.

— Я могу понять, и тебе не о чем беспокоиться, — Акира Огивара снова потер живот Дайкоку, — Кроме того, я действительно думал, что ты не собирался приходить вчера, извини. зол, он должен что-то сделать

. Ничего не произошло, подразумевается, что я очень зол, но могу только сдерживаться.

В это время лучше два раза погладить по шерсти, а то рано или поздно тебя укусят.Если выберешь определенное время, то будет очень плохо.

Щелчком Акира Огивара с сожалением повернул руку к лицу Дахэя, потер щеки и макушку, успокоил Дахэя, который был немного раздражителен из-за прикосновения к его животу, и снова превратился в «колючего шипа». несколько ликов.

Глаза Касумигаока Утаха слегка дрогнули, и он не ответил на это. Увидев искусную технику Огивары Акиры, он внезапно понял: «Кстати говоря, метод, которому мистер Огивара научил меня обезоруживать кошек, всегда заставляет меня чувствовать себя немного знакомым. ..."

Акира Огивара, казалось, небрежно отвернулся: "Правда? Может быть, вы видели это в Интернете". Касумигаока Утаха медленно подошел к

Акире Огиваре и сказал тоном, который, казалось, болтал: "Есть поговорка, что девочки такие же милые, как кошки , что мистер Огивара думает об этом?» Акира Огивара пренебрежительно ответил: «Ерунда,

Сяо Нанами явно собака».

:

«А как насчет меня?»

Акира Огивара с грустью обнаружил, что тот факт, что он одурачил Шиву Касумигаоку, обманывая кошек, наконец-то был раскрыт.Касумигаока Утаха отказался от преследования.

Ведь получается, что метод обращения Огивары Акиры с кошками, который он почти полностью копировал, был для нее действительно эффективен, и видеть мурлыканье Дайкоку, очевидно, было очень приятно.

Даже заставил ее думать, что быть кошкой не плохо.

Чтобы не думать слишком много, она взяла сумку с блокнотом и пошла наверх.

Пока Нанами не был готов к ужину и не вышел из кухни.

Надев перчатки и вернувшись в свое полное тело, она спросила: «Госпожа Касумигаока здесь ?

» Однако этот ход был остановлен Нанами. — Это слишком грубо, мистер Огивара, мисс Касумигаока сегодня в гостях, отпустите меня, — невысказанный крик Акиры Огивары застрял у него в горле. Глядя на Нанами, который развернулся и пошел наверх, он вдруг почувствовал, что что-то не так. Почему служанка, которая только что была так послушна, вдруг снова «управила» своего хозяина? ... "Так называемое послушание не является абсолютным послушанием ни при каких обстоятельствах. При очевидном неправильном поведении хозяина служанка обязана дать совет и остановить его. Если вы видите, как хозяин скатывается в пропасть, это не может Называть верностью вообще нельзя. Вместо этого это следует называть неисполнением долга и попустительством». Вспоминая об этом учении, Нанами поднялась наверх и постучала в дверь комнаты Утахи Касуми . «Госпожа Касумигаока, ужин готов, вы можете спуститься вниз, чтобы поесть.» В комнате некоторое время было тихо, а затем, очевидно, послышались какие-то торопливые шаги, и в тот момент, когда шаги достигли двери, дверь распахнулась. Глядя на Нанами, которая была совершенно незнакома, если не считать ее лица, Утаха Касумигаока выглядела очень потрясенной.

Если бы не чувство фамильярности, исходившее только что от спокойного и вежливого голоса, она бы почти подумала, что Акира Огивара наняла другую горничную, но даже увидев ее лицом к лицу, сомнения в ее сердце не утихали. Реакцией было то, что у Нанами все еще была сестра-близнец.

«Мисс Аоями?» Спросила Касумигаока Утаха у этой элегантной горничной с очень неуверенной позицией.

— Это я, — слегка кивнул Нанами.

«Аоями Нанами?»

«Да, госпожа Утако Касуми» «

Подождите, что происходит с вашим изменением? Что вас вчера побудило?

» Зная об обучении горничной, я также знаю, что ее поведение изменилось, и она стала намного красивее.

Но на сегодняшний день это уже нельзя назвать стремительным прогрессом или огромными изменениями, а можно назвать мутацией.

Касумигаока Утаха может думать только о стимуляции как о причине таких потрясающих изменений за короткий период времени.

Что-то случилось на вчерашнем фейерверке?

Так думал Касумигаока Утаха , но в конце концов получил вопросительный ответ от Нанами.

«Это просто результат обучения горничных, и, говоря о вчерашнем дне, не мисс Касумигаока была с Огиварой-саном.» «...

А?» Касумигаока Шиварен была ошеломлена.

Увидев ее реакцию, спокойное лицо Ци Хая, наконец, стало немного странным: «Не так ли?» Ся

Чжицю Утаха почти одновременно спросила: «Это не ты?»

Они на мгновение посмотрели друг на друга, и атмосфера была очень напряженной, тихой.

"Где люди? Ты не собираешься спуститься поесть?" - крикнул снизу Акира Огивара. Касумигаока Утаха схватила Нанами за руку и крикнула вниз: «Подождите, мне нужна помощь госпожи Аоями.» Нанами не издала ни звука, соглашаясь с такой ложью, и позволила Касумигаока Утаха забраться в дом и закрыла дверь .

— Хм… дай подумать, — Касумигаока Утаха потер лоб, его винно-красные глаза были полузакрыты, — Вчера он думал, что я не пойду, поэтому у него была другая встреча, поэтому я думал, что ты поедешь, но Я не ответил, и это правда, что я не признавал этого».

Нанами также обнаружила, что все может отличаться от того, что она себе представляла: «Еще одно свидание?

сопровождал его на фейерверк, потому что я заплатил цену за определенную вещь, но когда это случилось неожиданно, цена исчезла, поэтому он подумал, что я не пойду, — наконец Кихай понял, в чем заключались так называемые промахи Акиры Огивары

. : «Итак, вчера Огивара-сан был с другими людьми...»

Касумигаока Утаха взялся за подбородок пальцами, слегка опустил голову и на мгновение задумался, а затем сказал: «Нет, я думаю, он может быть один». «Если он хочет

небрежно.

Если вы идете с кем-то, вы не будете знать одиночества, наблюдая за фейерверком в одиночестве, но в последнее время он был в частых контактах с другими женщинами?»

http://tl.rulate.ru/book/92718/3178792

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь