Готовый перевод Can't we just skip the romance? / Can't we just like the body? / Я не хочу любви, я просто хочу твое тело!: Глава 1. Часть 65

.

На этот раз Хаясака Ай не просила Нанами расслабиться, она серьезно сказала: «Господин Огивара, вы тот, кто может сказать патриарху нашей семьи Синомия «отъебись», когда вы недовольны, хотя в этом есть что-то важное. Что касается особой личности мистера Огивары. Но, по крайней мере, это можно понимать как равенство в статусе.

Думая об этой роскошной вилле, принадлежащей семье Синомия, Ци Хай смутно понимала смысл этой фразы, и ее мозг медленно впадал в состояние выключения: «Э?» «И семья Шиномия

входит в четверку крупнейших чеболей Японии, с активами, превышающими 200 триллионов, и тысячами дочерних компаний, и это место выделено юной леди только для того, чтобы ей было удобно ходить в школу. ."

"..."«Статус служанки также делится на высокий и низкий. В настоящее время вы единственная горничная господина Огивары, и вас также можно понимать как личную горничную господина Огивары. Вы главная горничная семьи Огивара и экономка. Слуга на этой должности обычно обладает особыми полномочиями. У тебя даже есть определенное право дисциплинировать детей

семьи

. намного выше, чем у меня. Вы понимаете?» «...» Слова

Хаясаки

Аи ясны и хорошо организованы, и не используется профессиональная лексика, так что это нетрудно понять.

Но можете ли вы принять это или нет, это совсем другой вопрос.

Увидев Нанами прямыми глазами, Ай Хаясака снова вздохнул.

«Неужели Огивара-сан действительно ничего вам не сказал?»

Нанами пошевелила своим мозгом, который был почти отключен из-за сильного шока, и сумела найти некоторые воспоминания, которые считались «рассказами».

«Мистер Огивара сказал... Я могу отдать честь в соответствии с здешним этикетом, но я не обязан ни перед кем кланяться.»

Услышав слова «не должен» вместо «не могу», и почувствовав Что означает содержание внутри, Ай Хаясака понял немного больше: «А мистер Огивара очень хорошо к вам относился?» « Да

… да, не только вдохновил меня, но и дал мне работу с высокой зарплатой».

У меня есть еще одна причина обращаться к вам с почтением."

Такая личная служанка, сделавшая хозяина внимательным, может стать в будущем любовницей.

Хаясака Ай не сказала бы таких слов, и, к счастью, не сказала, иначе Нанами, которая только что оправилась от удара, вероятно, снова была бы сбита.

«Мистер Огивара прав. Вам не нужно ни перед кем склонять голову здесь. Ай Хаясака снова проявил энтузиазм.

С широкой улыбкой он сказал с заботой, как будто обращаясь к другу: «Короче говоря, выпейте чаю, отдохните немного и примите новую личность. К счастью, впереди еще много всего». времени, мы можем, медленно, медленно, идти~" "Хмм

... ...спасибо."

Нанами держала чашку слегка дрожащими руками, не в силах понять, в каком она настроении.

Она просто девушка из обычной семьи, у нее всегда была очень прямолинейная позиция, и она никогда не собиралась подниматься выше.Обычно говоря, при встрече с таким бегемотом, как семья Сигун, нужно просто испытывать трепет.

Но теперь ей внезапно говорят, что ее статус повысился, и она даже должна в какой-то степени поставить себя в это респектабельное положение

... Личные отношения, верно

? Конечно, нет проблем, —

услышав это, Аоями Нанами снова вздохнула с облегчением.

Давайте поговорим о будущем, хотя бы пока, давайте учиться в более спокойной обстановке.

…………

«Ну, моя фигура примерно такая же, как у меня, так что давайте сначала наденем мою одежду. Такие вещи, как рабочая одежда, могут помочь людям быстро принять себя.» После перерыва Ай Хаясака открыл шкаф и достал запасную

установил наряд горничной, а затем измерил размер Нанами.

"Г-н Огивара поручил мне заказать вашу одежду, и она будет доставлена ​​через несколько дней. Что касается этих нескольких дней, вы можете сначала забрать мою одежду", - говоря, Ай Хаясака удалился за дверь

. Предложение: «Конечно, не имеет значения, если оно испачкается, тогда вы не обязаны возвращать его мне.» «

Большое спасибо, что одолжили мне одежду, она точно не испачкается», — быстро ответил Нанами. , а затем Он, казалось, немного колебался: «Но когда готовишь и убираешь, неизбежно, что он немного испачкается… Ты не можешь его хорошенько вымыть?» Ай Хаясака еще немного прикрыл дверь и тихо сказал: : "Конечно, не имеет значения, если он грязный, я говорю

, если он был грязным Огиварой-саном..."

Нанами не понял, поэтому: «Господин Огивара, почему вы испачкали мою одежду?» «

Да, почему…»

Сказав что-то неясное, Ай Хаясака закрыла дверь, не давая Кихаю возможности продолжить спрашивать.

Во время переодевания Нанами долго думал, но не мог сообразить.

А Ай Хаясака стояла за дверью, вздыхая, и отправила электронное письмо Акире Огиваре, спрашивая, почему она ничего не сказала Нанами. так.

В это время вы не можете звонить по телефону, но вы всегда можете отправить электронное письмо, если громкость телефона не слишком громкая, это, как правило, не повлияет на ваш отдых.

В результате не прошло много времени, как электронное письмо Огивары Акиры было отправлено обратно.

[Я никогда не считал себя большим человеком, но я не отношусь к другим как к большому человеку. Что касается Сяо Нанами, то она обычная девушка, которая много работает. Она слишком много говорит, что мне делать, если я напугаю ее подальше? ]

Из этого письма Ай Хаясака почувствовала кислый запах, из-за которого она в последнее время физически и морально истощена.

Там богатая барышня и трудолюбивый мальчишка, а здесь знатный джентльмен и трудолюбивая девчонка?

Эта рутина стала популярной в последнее время?

Хаясака Ай пошевелила пальцами и снова ответила.

[Но как ваша горничная, Нанами-сан не такая уж и обычная, да и не может быть такой обычной, по крайней мере, ей не нужно быть скромной по отношению к другим, так что позвольте мне кое-что объяснить, без проблем, Огивара-сан. ]

[Конечно, нет проблем, просто будьте осторожны, чтобы не спугнуть мою горничную, извините за неудобства, мисс Хаясака. ]

Конечно, это хлопотное поручение, но на самом деле это не смущает...

Ай Хаясака отложила свой телефон и продолжила спокойно ждать.

По сравнению с неприятностями она думала, что письмо было более полезным, поэтому она не чувствовала раздражения по этому поводу, и она была счастлива сделать все возможное, чтобы выполнить поручение.

http://tl.rulate.ru/book/92718/3178579

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь