Готовый перевод I Received System to Become Dragonborn / Я получил систему, чтобы стать Драконорожденным: Глава 319

Глаза Адриана округлились, когда он посмотрел на двух охранников, которых он только что отбросил невидимой силой.

Те, кто был там, тоже смотрели на него с ошеломлёнными выражениями лиц и шоком. Включая Билли и двух охранников, которые избивали его.

Затем взгляд Адриана переместился на кольцо на его среднем пальце.

Кольцо по-прежнему излучало серебристый свет, который был довольно ярким. Но не настолько, чтобы ослеплять его зрение.

"О-он что, только что использовал Магию, сэр?" - спросил один из сотрудников службы безопасности дрожащим голосом. Может быть, из-за шока, а может быть, даже из-за страха.

Адриан и Билли всё ещё были в чёрных балаклавах, так что лица их никто не видел. Это заставило тех, кто не видел их лиц полностью, думать, что они не люди.

"Сейчас это неважно!" - крикнул командир отряда. "Атакуйте их!"

Командир этого отряда, похоже, не очень мудро принимает решения.

Он приказал своим людям напасть на того, кто только что использовал Магию, чтобы отбросить двух их человек.

"Атакуйте его электрошокером!" — воскликнул лидер, добавляя к своему предыдущему приказу.

Все они, включая лидера, поспешно схватились за электрошокеры, висевшие у них на поясах.

" Используй свою магию, чтобы снова дать им прикурить, капитан!" — кричит Билли, превозмогая боль.

Этот крик заставил Адриана понять, что ему нужно действовать быстро. Поэтому он снова направил свою волю в кольцо.

Адриан до сих пор не совсем понимал, как работает кольцо. Он просто делал то, что делал.

Свет кольца засиял немного ярче, чем раньше. Затем Адриан сделал движение, словно нанося удар, и направил всю свою силу на сотрудников службы безопасности, которые уже направили на него свои электрошокеры.

"Огонь!"

Практически одновременно с приказом, отданным лидером отряда, из кончика кулака Адриана вырвалась невидимая сила.

Эта сила с небываемой мощью отбросила всех охранников, и они все оказались прижатыми к стене.

Двое охранников, стоявших прямо перед дверью, были отброшены из комнаты и врезались в стену за ними.

Двое охранников, которые все еще стояли перед Билли, уставились на него в недоумении.

Потрясенные, они не заметили, что Адриан переместил внимание на них.

Адриан подбежал к ним и обрушил на них невидимую силу. Двое неподготовленных охранников мгновенно отлетели назад и ударились о дальнюю стену.

Адриан окинул взглядом охранников. Они все еще были в сознании. Но их лица кровоточили от сломанных носов, и на них было написано очевидное страдание.

Адриан заметил глубокую вмятину на их доспехах.

Очевидно, сила магии, которую только что высвободил Адриан, была столь мощной и широкой, что могла поразить их лица. Не только нанося урон их броне.

«Должно быть, они получили, по крайней мере, сломанное ребро и нос».

После того как он убедил себя, что больше не представляет существенной угрозы, Адриан подошел к Билли.

Билли лежал на земле с кровоточащей головой. Его лицо тоже перекосилось от боли.

«Это было потрясающе, капитан», — сказал Билли. У него даже хватило сил немного улыбнуться Адриану, хотя в голове у него все еще пульсировала боль.

«Заткнись, Брук. А теперь, могу ли я использовать эту магию для исцеления, как Орди?» — сказал Адриан.

«Ты думаешь, что у тебя получится вылечить раны с первой попытки использовать магию?» — спросил Билли риторически.

Адриан ничего не ответил. Вместо этого он вновь сосредоточился, channel [направить] свою волю к исцелению Билли в waft [колечки] на своих пальцах.

После того, как waft [колечки] загорелись немного ярче, Адриан протянул руку к голове Билли. Адриан казался неуверенным в том, что делает. Но он все равно это сделал.

Мгновением позже Билли почувствовал, как боль начинает исчезать. Было в этот момент осознал, что исцеление, проведенное Адрианом впервые, удалось.

Билли широко открыл глаза, глядя на Адриана. «Ты сделал это, капитан!»

«Серьёзно?» — Адриан уставился на Билли с недоверием.

Адриан продолжил то, что делал, ещё около минуты. В итоге рана на голове Билли значительно затянулась.

«Ты можешь двигаться?» — спросил он.

«Да. Ещё немного болит, но значительно лучше, чем раньше», — ответил Билли.

«Хорошо. Давай закончим это побыстрее и уберёмся отсюда».

«Я смогу тоже колдовать?» — спросил Билли, глядя на кольцо в своей руке.

«Наверное, сможешь», — ответил Адриан.

«С помощью своей воли?»

Адриан твёрдо и убеждённо кивнул. «Да. Оказалось, это проще, чем я думал».

Они приступили к уничтожению документов и всевозможных данных, которые они считали важными.

Билли делал это, воображая то время, когда он в действительности воспользуется магией.

«Если появится новый враг, я определённо применю её», — подумал Билли с волнением.

Эренд вернулся в отверстие, созданное на большом бетонном поле.

Он огляделся. В этом коридоре он никого не видел. Возможно, потому, что коридор был уже так разрушен, что все либо убежали, либо были погребены под обломками.

Эренд продолжил идти. Он с легкостью разбирал все обломки и руины на своем пути. Он деактивировал все свои навыки и надел черную балаклаву.

Спустя некоторое время, когда он шел по разрушенному коридору, он услышал звук множества бегущих шагов.

"Ищите их! Не дайте им сбежать или разрушить больше, чем они уже сделали!"

Был слышен голос мужчины, отдающего приказ. Эренд сразу понял, что это охранники, которые двигались сюда.

Эренд поднял металлическую балку, лежащую на земле, чтобы использовать ее в качестве оружия. Он старался как можно меньше использовать свои навыки.

В конце концов, если это всего лишь против людей, Эренд уверен, что сможет победить их, не используя Навыки.

Охранники остановились, узрев Эренда. Осознав, что Эренд — один из вторгшихся, командир отряда тотчас приказал атаковать его.

"Это он! Вперед!"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92521/3013687

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь