Готовый перевод I Received System to Become Dragonborn / Я получил систему, чтобы стать Драконорожденным: Глава 300

Как и сказал Билли, это вызывало у них легкое чувство оптимизма относительно подъема Силы в этом мире.

Даже Ауурдис и Саэльдир, которые изначально были жителями другого мира, почувствовали некоторое облегчение.

Конечно, Саэльдир не показывал эти чувства открыто на своем лице.

Ауурдис слегка улыбнулась. Она знала, что пробуждение Силы не было чем-то хорошим для этого мира.

Однако у нее было предчувствие, что с ними тремя все будет в порядке.

Даже когда она знала, что катастрофа Силы была не последней бедой, которая с ними приключится. Она знала, что с ними все будет хорошо.

По крайней мере, на это она надеялась.

«Пойдемте».

Адриан снова вывел группу в следующий коридор. Теперь они, очевидно, находились в важной части объекта.

По правую и левую сторону от коридора были двери.

Над ними был текст, утверждающий, что в комнатах находятся кухня, склад инвентаря, химический склад и т. д.

Билли снова достал свой мобильный телефон, чтобы подтвердить их пункт назначения.

Он сказал им, что комнаты находятся недалеко от предметов.

Стив, погруженный в медитацию, резко распахнул глаза.

Открыв их, он широко раскрыл их, словно был шокирован.

«Что-то приближается».

Стив почувствовал приближение некой силы. Эти силы были чужеродными, нездешними.

Это место было надежно закрыто, и Стив был уверен, что сюда не проникнет никто, чье присутствие он не ощутит.

Но приближающиеся силы были совершенно чуждыми.

Его чувства значительно обострились с тех пор, как он начал осваивать магию.

А за последние несколько дней они стали еще более острыми.

Стив сразу же встал с постели и накинул куртку.

Он открыл дверь и осмотрелся по сторонам. Но ничего необычного не увидел.

Коридор, где располагались комнаты его и Энни, все еще был тихим.

«Чувствую это. Что-то приближается».

Глаза Стива вспыхнули красным светом. Но через мгновение вспышка исчезла.

Стив вышел из своей комнаты и направился к комнате Энни.

Он тихо постучал в дверь. Но поскольку Энни не отвечала, Стив стал громко стучать кулаками.

Раздался звук, что Энни отпирает дверь. Затем с разгневанным лицом она открыла дверь своей комнаты.

"Какого черта ты творишь?!" - спросила она.

Рука Стива с невероятной скоростью тут же двинулась к шее Энни.

Он оттолкнул ее назад, вернулся в ее комнату, а затем снова закрыл дверь.

"Слушай, - прорычал Стив. - Больше так на меня не ори, ты поняла?"

Энни было трудно ответить из-за удушения на шее. Из ее рта вырвался лишь слабый стон.

Стив убрал руки с шеи Энни.

Она несколько минут закашливалась, а затем глубоко вздохнула, будто кто-то только что ее топил.

"Кто-то идет, - сказал Стив. - Ты что, ничего не почувствовала?"

Она покачала головой.

"В любом случае, кто-то идет. И они незнакомцы. Мы должны быть готовы сражаться".

Энни повернулась к нему с удивленным выражением лица.

"Сражаться?" - спросила она.

"Да".

"Но-"

Стив посмотрел на Анни. Его глаза покраснели, и зрачки стали черными, как те, что она видела в репетиционной.

"Закрой рот и делай, что я говорю", — приказал ей Стив.

Анни захотелось затеять драку. Ярость взорвалась в ее груди и вот-вот готова была выплеснуться наружу.

Но всего минуту спустя гнев растаял, словно лед под палящим солнцем.

Глядя на Стива, Анни уже не могла злиться.

В ее сердце теперь было только безграничное послушание ему.

"Хорошо", — сказала Анни.

Стив усмехнулся, увидев, что его приказ подействовал.

Эта новая власть, откуда бы она ни взялась, оказалась очень полезной.

Даже сейчас Анни не подозревала, что попала под его власть.

"Отлично. У нас есть маленький сюрприз на тех, кто сейчас придет".

Улыбка Стива стала злобной. С этими красно-черными глазами она казалась еще более ужасающей.

Группа продолжила путь по безлюдному коридору, и они свернули в другой коридор.

Этот коридор располагался на западе и, казалось, был несколько заброшен людьми в этом секретном учреждении.

Они игнорируют это по какой-то причине-потому что не хотят потревожить покой очень важных субъектов.

- Они в этих комнатах, - сказал Билли.

- Ты уверен? - спросил Сельдир серьезным тоном у Билли.

- Согласно чертежам, они находятся в этих комнатах, - ответил Билли.

- Хорошо, давайте постучим в их дверь.-Эдриан повел их к одной из дверей.

Когда они начали идти дальше, Эренд, Оурдис и Сельдир почувствовали оттуда странное давление.

Это было давление от той же самой Магии, которую Эренд чувствовал на корабле.

- Осторожно, капитан! - предупредил Эренд.

Эдриан обернулся. "Что такое?"

Эренд повернулся к Оурдис и Сельдир. По выражению их лиц он понял, что и они двое почувствовали, что что-то не так.

"Вы знаете, что это такое?" — спросил Сайлдир.

"Это злобное колдовство!" — сказал в ответ Эренд.

"Чёрт! А получается, эти люди могут использовать магию и тоже подверглись влиянию этого злобного колдовства?!" — испуганно произнес Билли.

"Тогда опасность, которая нас поджидает, будет куда серьёзнее, чем мы думали", — сказал Адриан.

Им и так известно, как ужасно влияние порчи, когда она поражает обычных людей.

Однако теперь им предстоит столкнуться не просто с обычными людьми, а с людьми, способными использовать магию. К тому же, они поражены злым колдовством.

"Они нас пока не заметили, — сказал Эренд. — Давайте поскорее закончим".

Все сразу согласились с предложением Эренда. Он прав. Подопытные всё ещё их не заметили.

Адриан протянул руку к двери, чтобы постучатся.

И как только подопытный изнутри откроет дверь, они тут же обездвижат его или её и всё как можно быстрее закончат.

Но вдруг Эренда охватило дурное предчувствие.

*БАХ!*

*БАХ!*

Внезапно отодвинулся засов, запирающий дверь. Мгновением позже дверь распахнулась с невероятной силой.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92521/3011764

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь