Готовый перевод I Received System to Become Dragonborn / Я получил систему, чтобы стать Драконорожденным: Глава 146

Теперь, даже когда огромный поток пламени охватил его тело, не было слышно криков агонии испорченного Темного Эльфа.

Казалось, он терпел боль, потому что не хотел показаться слабым перед Эрендом.

Эренд продолжал испускать пламя еще несколько секунд.

Интенсивность атаки была очень высокой. Теперь все, что находилось позади этого испорченного Темного Эльфа, было сожжено дотла.

Падающая дождевая вода не могла преодолеть жар огня Эренда.

При слиянии огня и дождевой воды образовался белый туман.

Но Эренду это показалось странным. Несмотря на то, что темный эльф уже довольно долгое время был охвачен палящим пламенем, он все еще чувствовал мощную тягу от него.

Наконец, Эренд закончил свой скилл. Когда пламя рассеялось, он увидел, что его враг находится в тяжелом состоянии.

Тело испорченного Темного Эльфа получило очень серьезные ожоги.

Его обугленные кости были обнажены. Его кожа и плоть были обожжены и обуглены.

Теперь перед глазами Эренда предстало лицо, в основном состоящее из черепа.

Но, как ни странно, этот испорченный Темный Эльф по-прежнему смотрел на Эренда полными ненависти глазами.

Эренд не заметил никакой регенерации. Но он также не видел, что его сила уменьшается.

В сочетании с его телом, которое было почти разрушено, Эренд почувствовал, что его враг выглядит ужасно.

Эренд со всей силы толкнул испорченного Темного Эльфа.

Он также отпрыгнул назад, чтобы отстраниться.

Они стояли лицом к лицу на расстоянии около десяти метров друг от друга.

Эренд мог видеть ненавистный взгляд своего врага. Даже когда она исходила только из дыры в черепе, где были его глаза.

'Что с ним случилось?'

Какую бы силу он ни использовал, Эренд уже знал, что это не очень хорошая сила.

Но он не думал, что эффект зайдет так далеко.

Эта сила заставляет тело пользователя, которое должно было быть уничтожено, продолжать бороться, питаясь местью и ненавистью.

Это тело должно было быть уничтожено давным-давно.

Однако эта странная сила заставляет его бороться. Словно не желая отпускать хватку Темного Эльфа.

Вероятно, это будет продолжаться до тех пор, пока тело Темного Эльфа не будет полностью уничтожено.

'Ну, по крайней мере, теперь я знаю, как его уничтожить'.

Эренд выстрелил, подбегая к испорченному Темному Эльфу.

Его противник немедленно ответил на удар Эренда.

Они столкнулись с невероятной силой.

После этого Эренд атаковал, активируя два своих умения вместе.

Он стремился быстро уничтожить своего противника.

[ Активировано умение: Коготь Дракона (Lv.1) ].

Эренд быстро взмахнул когтями на обеих руках.

Когти обрушились на порочного Темного Эльфа по горизонтали, вертикали и диагонали.

Испорченный Темный Эльф все еще был в состоянии повиноваться своим боевым инстинктам, чтобы отбить эти несколько когтей.

Но он все еще не мог отбиться от всех этих когтей.

*CRAAAT!*

*CRAAAT!*

*CRAAAT!*

Некоторые когти Эренда сумели пробить его защиту и разорвать ту часть его плоти, которая еще не была уничтожена огнем.

[ Умение активировано: Вся сила огня (Lv.1) ].

После этого Эренд покрыл свои когти огнем.

*SWOOOSH!*

Эренд взмахнул своими когтями, покрытыми огнем.

Когда он попал в порочного Темного Эльфа, наносимый им урон умножился.

Развращенный Темный Эльф не хотел молчать и лишь позволил себе стать целью атак.

Из его руки вылетело нечто похожее на острое лезвие.

Как и предыдущая цепь, острое лезвие, похожее на меч, тоже, казалось, было создано из тканей его тела.

Темный эльф замахнулся острым лезвием на Эренда. Но Эренд все еще был защищен [Чешуей Дракона].

*DANGGG!*

Атака не поцарапала Эренда. Однако сила атаки все же смогла повалить Эренда на землю.

"ГРАААААААААА!" Развращенный Темный Эльф закричал очень громко.

Эренда это впечатлило, потому что крик вырвался из его уже горящего горла.

За все время боя Эренд ни разу не чувствовал слишком сильной боли.

Вся эта боль была защищена [Чешуей Дракона]. Но сейчас он беспокоился о своем MP.

Он постоянно использовал [Чешую Дракона] с тех пор, как произошла битва. Кроме того, он использовал и другие навыки.

[ MP: 40/70 ]

'Похоже, я должен покончить с этим как можно скорее'.

Эренд встал и сразу же побежал к своему врагу.

Развращенный Темный Эльф тоже прыгнул, чтобы приблизиться к Эренду.

Они снова сцепились и обменялись атаками.

Из двух рук испорченного Темного Эльфа вырвались острые лезвия.

𝘧r𝑒𝘦𝒘𝘦𝙗novel.𝐜o𝒎

Эренд одновременно активировал [Коготь дракона] и [Всю огненную силу].

Пламя и когти столкнулись с острыми лезвиями и цепями, которые вырвались из тела испорченного Темного Эльфа.

Создавая зрелище одновременно удивительное и ужасающее.

Но в конце концов, испорченный Темный Эльф не смог продержаться дольше Эренда.

Его темно-красная магическая аура постепенно уменьшалась. Пока она не стала похожа на тонкий слой дыма на поверхности его кожи.

Коготь Эренда сильно взмахнул в сторону одного из острых лезвий испорченного Темного Эльфа.

*ДРАААААККК!

Острый клинок разлетелся на куски, потому что уже потерял свою силу.

Эренд понял это. Поэтому атаки стали более интенсивными.

Другой клинок разлетелся на куски от взмаха когтей Эренда.

*DRAAKKK!*

Затем Эренд ударил когтями по груди поврежденного Темного Эльфа.

*CRAAAT!*

"ГРОАААХХ!"

Испорченный Темный Эльф больше не мог заставить свое тело сопротивляться.

Он начал шататься и не мог удержаться, чтобы не встать прямо.

Эренд пинал его, пока он не упал и не покатился по выжженной земле.

Развращенный темный эльф больше не мог стоять на ногах. Из его рта вырывались лишь жалкие стоны.

Эренд подошел к нему ближе. Теперь было ясно, что он больше не может сопротивляться.

Его большие, огненно-красные глаза смотрели на Эренда, когда он подошел ближе.

В этих глазах все еще была безмерная ненависть, даже когда ненавидеть уже не было сил.

"Я покончу с твоей жалкой жизнью", - сказал Эренд.

"Грх... Грх...", - ответил испорченный Темный Эльф слабым рычащим звуком.

Эренд стоял рядом с ним. Затем он несколько раз топнул головой.

*DUGHH!*

*DUGHH!*

*DUGHH!*

Тело и конечности развращенного Темного Эльфа конвульсировали, когда Эренд наступил ему на голову. Но вскоре конвульсии прекратились.

~~~

http://tl.rulate.ru/book/92521/3002916

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь