Готовый перевод I Received System to Become Dragonborn / Я получил систему, чтобы стать Драконорожденным: Глава 94

Слова, вылетевшие из уст Эренда, показались четверым авантюристам слишком абсурдными.

Из-за этих слов они пропустили все, что хотели сказать, и в итоге нахмурили лбы и замолчали.

Эренд увидел на их лицах выражения, полные скептицизма.

'Ну, это естественно'.

Теперь тело Эренда чувствовало сильную усталость и слабость. Он решил подойти к ближайшему дереву и сел, прислонившись к нему.

"Хххх..." Эренд сделал глубокий вдох и посмотрел на небо.

Небо сейчас выглядело ясным. Эренд забыл обратить внимание на небо, когда у него была большая битва с Темным Магом.

Эренд повернулся к Темному Магу. Его тело все еще лежало там. Его посох, книги и кинжалы по-прежнему лежали рядом с ним.

'Хм, похоже, эти вещи пригодятся позже'. Эренд намеревался забрать реликвии Темного Мага.

Он не знал, содержат ли эти вещи силу Темной магии и могут ли они повлиять на него.

"Подожди-ка", - сказала Аннет. "Так ты и есть тот Дракон?"

Эренд повернулся к группе человеческих искателей приключений. Все они смотрели на Эренда вопросительными глазами.

Кроме Аннет и мужчины в зеленой мантии, в группе искателей приключений было еще два человека.

Одна из них была молодой девушкой в длинной синей мантии, которая закрывала почти все ее тело. Ее волосы были такими же ярко-синими, как небо в этот полдень. Она несла посох с голубым драгоценным камнем.

Другим был крупный мужчина с короткой стрижкой. Он носил доспехи, выглядевшие довольно твердыми, и держал меч и щит.

f𝐫ee𝘄ℯ𝚋no𝐯𝐞l.c𝘰m

"Да", - усталым тоном ответил Эренд.

"Ты... человек?" спросила молодая девушка в синей мантии.

Эренд кивнул с бормотанием, подтверждающим ее слова. Он устал настолько, что больше ничего не мог сказать.

"Как ты превратился в дракона?" - спросил в свою очередь мужчина с большим телом.

Люди из группы искателей приключений, казалось, выражали свое замешательство. Выражение лиц продолжало показывать, что они в замешательстве, а слова, которые не выходили, говорили о том, что они все еще не могут поверить в то, что Эренд был кем-то, кто ранее был Драконом.

"Ну, если он действительно Дракон, то я ему верю", - сказала Аннет.

Ее слова заставили всех ее друзей повернуться к ней с одинаковым хмурым выражением лица.

"Почему?" - спросил мужчина в зеленой мантии.

"Ну", - сказала Аннет. "Когда я занималась телепатией, мне казалось, что я разговариваю с человеком".

Эренд повернулся к ней. Затем подумайте. 'Неужели так бывает?'

"О, если так, то хорошо", - сказала девушка в синей мантии.

Когда Эренд повернулся, чтобы снова посмотреть на искателей приключений, выражения их лиц уже не были вопросительными. Казалось, что они уже получили удовлетворительный ответ.

'Неужели это так просто?' Эренд был озадачен тем, как они могли сразу же убедиться в ответе Аннет.

Но что ж, если они уже верят, это замечательно. Значит, Эренду не нужно утруждать себя объяснениями, пытаясь убедить их снова.

Аннет подошла ближе к Эренду и достала из кармана маленькую бутылочку. Внутри бутылочки оказалась прозрачная зеленая жидкость, на вид освежающая. В усталых глазах Эренда эта жидкость выглядела как дынный сок.

"Выпей это", - сказала Аннет с улыбкой.

"Что это?" спросил Эренд.

"Зелье. Оно может быстро восстановить твою выносливость", - ответила Аннет.

Эренд принял зелье и выпил его. Оказалось, что действие зелья было почти мгновенным. Усталость и слабость в теле исчезли, и Эренд почувствовал себя так, словно только что проснулся после бодрящего сна.

"Ух ты, спасибо", - сказал Эренд с улыбкой.

Аннет, которая все еще улыбалась, кивнула. "Меня зовут Аннет".

"Итак... Как мы должны к вам обращаться?" - сказал человек в зеленой одежде, подходя ближе к Эренду. "Кстати, меня зовут Ян".

"Я Ханд", - сказал крупный мужчина.

"Я Эстер", - сказала девушка в синей мантии, которая несла посох.

"Вы можете называть меня Эренд", - сказал Эренд. Четверо людей кивнули головой.

"Вы спасли этот мир от существования Темного мага. И, конечно, жители деревни находятся недалеко отсюда. За это мы благодарим тебя", - сказал Ян.

Эренд чувствовал, что не заслуживает благодарности. Он победил темного мага, потому что это было его ежедневное задание, а не потому, что хотел кого-то спасти.

Даже после этого Эренд тоже думал, что должен спасти жителей деревни, но это не то, что он хотел сделать.

Но, конечно, Эренд не стал бы говорить им правду.

"Да, сейчас главное, что Темный маг мертв", - сказал Эренд.

Он встал и подошел к трупу Темного Мага.

"Что ты хочешь делать?" спросила Аннет.

"Забрать его остатки", - честно ответил Эренд.

"Зачем ты это сделал? Все, что есть у Темного мага, все еще содержит его Темную магию", - удивленно сказал Ян.

Эренд тоже не был в этом уверен. Но он сам видел, на что способны эти вещи, поэтому Эренд хотел их иметь.

Он не знал, сделают ли предметы Темного Мага его злым или нет. Эренд мог бы узнать это, спросив Аурдиса. Если эти реликвии сделают его злым, он просто выбросит их.

"Не беспокойся об этом", - сказал Эренд.

Эренд начал брать одну за другой реликвии темного мага и класть их в инвентарь.

Предметы мгновенно исчезли в описи, заставив искателей приключений задохнуться от восхищения и шока.

"Спасибо за помощь", - сказал Эренд.

Люди поняли, что Эренд собирается попрощаться.

"Подождите!" сказала Аннет. "Мы можем поговорить еще немного?"

"Боюсь, что нет", - сказал Эренд со слабой улыбкой. "Но мы можем встретиться в другой раз".

После этого портал открылся, и Эренд вошел в него.

Он оставил Аннет с разочарованным лицом и немного грустным взглядом.

"Эй, не волнуйся. Он сказал, что мы можем встретиться позже, верно?" Ян подошел к ней и попытался подбодрить ее.

Он знал, как сильно Аннет привлекал Дракон. Но когда она наконец увидела перед собой Дракона, который оказался человеком, шансов заговорить у нее было немного.

~~~

http://tl.rulate.ru/book/92521/2999572

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь