Готовый перевод Old Ancestor: Thrown Out By The Nanny From The Start / Старый предок: Выброшенный няней с самого начала: Глава 18

Переводчик: Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

"Патриарх!" Жалкий крик раздался на вилле посреди ночи. Он резонировал в ночном небе и был слышен за сотни метров.

Джеймс, который ждал в нескольких сотнях метров, немедленно открыл глаза.

"Патриарх?" Он был в недоумении. Голос звучал как голос Хайдена.

Почему?

Что-то случилось с Патриархом?

Его лицо внезапно побледнело. Прежде чем он успел побежать к вилле, его опередила фигура, похожая на тень, и первой вошла в дом.

"Йосеф!"

Это был не кто иной, как сам Йосеф.

Джеймс вскрикнул и побежал внутрь вслед за Йосефом.

Внутри виллы Хайден стоял на коленях возле кровати и жалобно завывал. По его щекам текли слезы. Рядом с ним Кэролайн тоже плакала во всю мощь своих легких, не заботясь о том, как она выглядит. Здесь, в этом доме, ее образ был последним, о чем она думала.

Уоррен выглядел ошеломленным. Еще минуту назад он радовался повороту общественного мнения, но теперь его лицо побледнело.

Йосеф и Джеймс были ошеломлены.

Йосеф разжал кулаки и повернул ладони вверх. Он переводил взгляд с Уоррена на Хайдена и обратно.

"Что, черт возьми, происходит? Что случилось? Скажите мне, что происходит?!" Он знал ответ, но отказывался в него верить. Он просто не мог!

"Говори! Отвечай! Дай мне ответ! Перестаньте плакать! Кто-нибудь, поговорите со мной! Что происходит?!" Йосеф начал терять контроль над своими эмоциями.

Джеймс посмотрел на экран аппарата, где электрокардиограмма превратилась в ровную линию. Звуковой сигнал продолжался.

Это был ответ.

Он не мог быть более очевидным.

"Патриарх... Патриарх..."

"Это невозможно!"

Прежде чем Джеймс успел произнести полное предложение, Йосеф яростно закричал и схватил Хайдена за воротник. "Разве Патриарх не говорил с нами только что? Он не спал! Почему это происходит? Ответь мне! Ответь мне, Хайден Соан! Что происходит?!"

"Дядя Йосеф, успокойся!" Кэролайн вытерла слезы и попыталась остановить Йосефа, который терял контроль над собой.

"Отстань!" Йосеф был в таком бешенстве, что не слушал ее. "Уоррен, скажи мне! Что происходит? Патриарх был в порядке минуту назад! Он разговаривал с нами! Скажи что-нибудь!"

"Патриарх..." До этого момента Уоррен стоял в трансовом состоянии и лишь горько улыбнулся Йосефу. Он закатил глаза, когда тот произнес это имя, прежде чем потерял сознание и упал на землю.

Смерть патриарха была таким тяжелым ударом.

Химмель Соан был его Богом и его миром!

Уоррен чувствовал, что его мир рухнул, когда Химмель Соана не стало.

"Дядя Уоррен!" Кэролайн быстро подбежала к нему, чтобы проверить, как он там.

...

Где-то в другой стране посреди пустыни одиноко стояла золотая башня. Генри Ланг сидел один в своем кабинете.

Вошел его секретарь и тихо сказал: "Директор Лэнг, есть кое-что, что вы должны знать".

"Что это?" спросил Генри.

"Пожалуйста, взгляните на это". Секретарь положил на стол планшет.

На планшете было открыто несколько веб-страниц, а всего на нем было шесть видеороликов. Генри быстро просмотрел их все.

𝑓𝐫𝑒e𝒘𝚎𝘣𝚗𝘰𝘷𝐞𝑙.co𝑚

"Старика обвинили в растлении своей приемной дочери?"

"Стелла назвала своего отца животным".

"Больница окружена, люди желают ему смерти и посылают похоронные венки".

Генри нахмурился, читая статьи. "Что все это значит? Почему вы показываете их мне?"

Секретарь серьезно сказал: "Директор, пожалуйста, продолжайте читать".

"Что это за белиберда? С каких пор вы увлекаетесь сплетнями?" Генри мягко укорил секретаря, но тот был достаточно терпелив, чтобы продолжить чтение.

Это место было Исследовательским институтом нелюдей, он же "Небесный глаз". Он был основан более века назад, еще до Великого голода. Генри Лэнг был шестым директором.

У "Небесного глаза" не было большой реальной власти, но он имел жизненно важное значение для страны. У них была только одна задача - следить за химмельцами, которых возглавлял Лиам Соан.

Это были очень жестокие люди. Их личности были засекречены, и они были невероятно способными.

𝑓𝓇𝑒𝑒𝚠e𝘣𝓷𝘰ѵe𝑙.com

На самом деле, это было преуменьшение. Эти люди были едва ли людьми. Ни один обычный человек не смог бы сделать то, что смогли они.

Из-за их миссии Sky Eye также называли Исследовательским институтом нелюдей.

Правда заключалась в том, что Sky Eye не мог держать этих людей под контролем. Химмелианцы были как минимум вдвое сильнее их.

В обычные дни у Sky Eye было не так много власти, но когда в дело вмешивались химмельцы, они становились высшей инстанцией, и правительство открывало перед ними все двери. Но даже тогда у них оставалось менее 50% шансов в противостоянии с химмельцами.

К счастью, химмельцы не были злодеями. Напротив, они внесли большой вклад в развитие страны и неоднократно останавливали иностранные вторжения. Если бы награды выдавались по заслугам, никто не заслужил бы больше наград, чем химмельцы, даже Sky Eye.

Лиам Соан, лидер химмельцев, был самым великим из них.

В последние два-три десятилетия в мире царил мир, а химмельцы оставались неактивными. Даже когда они выходили на поверхность, то делали это группами не более четырех-пяти человек и никогда большими стаями.

Как следствие, работа Генри Ланга была очень нетребовательной. Он только и делал, что играл.

"Адрес старика раскрыт, и люди выплеснули на него свою ненависть".

"Президент IF Security забрал старого ублюдка, несмотря на возражения".

"Эй, что это? Почему ты показываешь мне..." жаловался Генри Лэнг, читая дальше. Заголовок другого видео гласил: "Выяснилось, что настоящее имя старика - Химмель Соан".

"Почему это все скриншоты?" - спросил он.

"Потому что вы больше не можете найти настоящие видео в Интернете".

"Почему... Подождите, как его зовут?"

Генри Ланг наконец понял, о чем идет речь. Он открыл предыдущие скриншоты и был шокирован. "Химмель Соан?!"

Он побледнел и вскочил на ноги с такой силой, что отбросил стул.

"Не этот Химмель Соан?!"

Химмелийцы разделяли одну и ту же веру, бога, который также был создателем химмелийцев. Название "химмелиец" произошло от его имени.

И его фамилия тоже была Соан!

"Директор, это он!" Секретарь кивнул.

По коже Генри Ланга побежали мурашки, а его голос задрожал. "Быстро! Проверьте их местоположение! Проверьте, там ли еще химмельцы!"

"Есть, сэр!"

"Лиам Соан, пожалуйста, не делайте глупостей! Вы должны оставаться на месте!"

http://tl.rulate.ru/book/92517/2995935

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь