Готовый перевод Реинкарнация безработного: Зеркало судьбы(Novel) / Реинкарнация безработного: Зеркало судьбы(Новелла): Глава 23. Жестокое наказание

Мы вдвоем покинули город и направились в сторону монумента мировых сил. За весь путь мы не особо говорили. Похоже, Аруманфи не сильно интересовало мое присутствие, и он просто исполнял приказ своего хозяина. В общей сложности у нас ушло около полудня на путь к монументу. Я более чем уверен, что теперь буду вынужден покинуть съезд лордов раньше времени, и моя неспособность предупредить Сауроса о моем отбытии меня немного угнетает, но я очень сильно сомневаюсь, что это повлечет за собой большие проблемы.

— Держи.

Аруманфи протянул мне жезл, с помощью которого Перугиус призывал людей в свою крепость. Мне не нужно было ничего объяснять, и я молча взял жезл Перугиуса в свои детские руки. Сейчас он кажется довольно большим относительно прошлого раза. Моих рук едва хватает, чтобы его обхватить. (Простите, не удержался)

Я встал в ожидании своей телепортации. Прошло несколько мгновений, и Аруманфи пропал из виду. Я простоял еще несколько мгновений, ожидая своего переноса, но ничего не происходило. Спустя еще несколько минут появился Аруманфи вместе с Сильфарил. Его лицо было довольно озадаченным. Он посмотрел на меня немного иначе, чем до этого. Хотя вернее будет сказать, что иначе — это мягко сказано. Если до этого он проявлял ко мне исключительно безразличие, то сейчас оно сменилось на интерес и опаску. Сильварил нашла более менее ровный участок земли, присела на корточки и принялась рисовать магический круг. Мне хватило одного взгляда, чтобы понять, что она рисует круг телепортации. Это ввело меня в замешательство. Зачем она это делает? Что-то пошло не так? Но что? Судя по тому, что предыдущий способ телепортации не сработал и Сильварил готовит следующий, это может означать, что нечто препятствует моей телепортации привычным способом. Но что это может быть? У Перугиуса не осталось маны после экспериментов? Кто-то повредил Артефакт призыва? Или я каким-то образом испортил жезл.

Пока я рассуждал о причинах неудачи, Сильварил закончила магический круг и пригласила меня войти в него. Когда я вступил в блеклое свечение круга телепортации, я ощутил на себе привычную магию, с помощью которой я путешествовал по всему миру.

Я оказался в немного непривычном месте. Если мне не изменяет память, эта комната находилась дальше от привычного места появления в этом замке. Учитывая то, что я ни разу не появлялся в этом месте таким путем, значит, это своего рода исключение из правил или же резервный метод.

К моему величайшему удивлению в месте моего прибытия уже ожидали двое фамильяров Перугиуса. Учитывая Аруманфи и Сильварил которые вышли из круга телепортации вслед за мной, меня сопровождали сразу четыре фамильяра. На их лицах читалась некая обеспокоенность, но их манеры и поведение ничем не отличались от привычного мне. Только их отношение, их взгляды, их напряженные жесты.

Мы прошли в приемную, где на своем троне восседал Перугиус. В отличии от его фамильяров, его поведение абсолютно не изменилось. Не было ни единого намека на какие-то изменения. Вперед вышла Сильварил.

— На колени мальчик. Пред тобой великий бронированный король дракон Перугиус. Тебе выдалась небывалая честь встретиться с ним. Так возрадуйся же!

Ох уж Сильварил. Как же она попыталась нагнать важности и принизить меня перед своим господином. Я вышел немного вперед и слегка поклонился. Я не намерен падать ниц перед Перугиусом и проявлять слабость. Ведь Перугиус один из тех, кому я могу рассказать о своих истинных намерениях и моей связи с Орстедом.

Своим умеренным поклоном я вызвал негодование на лицах всех фамильяров, а на лице Перугиуса лишь легкую ухмылку.

— Для меня честь стоять здесь перед вами, бронированный король дракон. Мое имя Рудеус Грейрат, надеюсь у нас не будет разногласий с вашим величеством и мы сможем сохранить хорошие отношения с вами.

— Невозможно сохранить то, чего не существует!

Прокричал, не выдержав, Аруманфи. К сожалению, я выбрал немного неправильную формулировку для выражения своих мыслей. Для меня отношения с Перугиусом давно состоявшийся факт, но с их стороны это похоже на неуважение. Перугиус поднял руку в знак того, что я могу продолжить, если есть еще что-то что я могу сказать.

— Искренне говоря, я рад что нахожусь здесь. Но мне не менее интересна причина по которой я был призван в летающую крепость.

— Не слишком ли ты наглеешь малец? Ты вообще понимаешь в каком положении находишься? Думаешь у тебя есть право задавать вопросы?

— Что-то не припомню, что задал хоть один. Ну а по поводу моего положения, смею предположить, что нахожусь здесь в качестве гостя. Прошу поправить, если я ошибаюсь.

Перугиус рассмеялся. Его громкий смех эхом отразился от стен высокого зала. Когда смех наконец утих, он продолжил.

—Твоя уверенность меня забавляет. Что касается твоего положения, все зависит от тебя. Если я посчитаю, что твое присутствие не благоприятно для моих планов, я сочту тебя врагом, или же просто занимательным ремесленником с не менее занимательным даром. Не желаю больше попусту тратить мое время. — он сделал знак рукой и один из фамильяров достал статуэтку сделанную мной ранее — Я желаю узнать подробности ее создания. Больше всего меня интересует способ, с помощью которого у тебя получилось узнать точную внешность моих последователей. Не скупись на детали.

Его интерес к фигурке объясняет появление Аруманфи в лавке сувениров. С другой стороны я вовсе не подумал о том, что Перугиус может счесть опасными мои знания о внешности его фамильяров.

У меня вовсе не было желания оправдываться перед Перугиусом и рассказывать ему долгую историю моей прошлой жизни. Я согнулся и протянул руки к своим штанам, чтобы закатить их достаточно высоко и продемонстрировать браслет Орстеда на моей ноге. Как только я начал взаимодействовать со своими штанами все фамильяры заняли боевое положение и направили в мою сторону свое вооружение. Это очень удивило, но у меня не оставалось иного выбора, кроме как довести свое движение до конца. Агрессивность всех фамильяров меня действительно напрягает, но изначально я должен разобраться с отношениями с Перугиусом.

Я наконец закатил штаны достаточно высоко, чтобы продемонстрировать браслет на своей ноге. На нем можно было различить герб бога дракона. После взгляда на мою частично оголенную ногу Перугиус слегка нахмурился.

—Я думаю, что этого вполне достаточно для объяснения моих знаний, и определения моего положения в этом месте. Вам так не кажется, ваше величество?

— Твоя правда. Это многое объясняет, многое, но не все. Я все-таки настаиваю на том, чтобы ты поведал о своих связях с владельцем этого браслета.

Пристальный взгляд Перугиуса словно пронзал меня насквозь. Его легкомысленность будто испарилось. Он смотрел на меня оценивающе и с интересом.

—Я его союзник и подчиненный. У нас есть общий враг, и я поклялся всячески помогать в стремлении избавиться от него. Сейчас я слишком юн и поэтому не смогу сильно помочь богу дракону, но через несколько лет я стану его правой рукой и буду помогать в делах по всему миру. Я искренне рад, что мне так рано выпала возможность встретиться с вами.

Перугиус слегка расслабился. Но это не касалось большинства фамильяров. Мало кто ослабил свою бдительность. В причинах такого отношения Сильварил я догадываюсь, но что касается остальных, я до конца не уверен.

—Раз уж вопрос с твоим статусом в моих владениях решен, могу лишь проявить гостеприимство. Если у тебя есть желание, то я могу приказать одному из своих слуг показать тебе замок. Если же ты спешишь назад к своим делам, не желаю тебя задерживать.

—Благодарю за проявленное гостеприимство, но у меня есть к вам более интересная просьба. Уверен вам будет интересно.

Перугиус улыбнулся.

— Просьба от которой мне будет интересно? Довольно занимательная формулировка. Постарайся не разочаровать меня мальчик.

Он дал знак продолжать.

— В силу неизвестных мне обстоятельств, над городом Роа происходит странный магический феномен. К сожалению у меня нет ни средств ни способов к его исследованию. Данный феномен представляет огромную угрозу не только для города, но и для целого региона. Я прошу вас помочь мне в исследовании этого феномена.

—Не интересно.

Он сказал это без малейшей заминки, демонстрируя свое безразличие к сказанному мной.

— Я более чем уверен, что этот феномен связан с магией призыва.

— Ты меня не услышал?

Его голос начал быть слегка нервным.

— У меня есть основания предполагать, что результатом этой техники станет призыв человека из иного мира.

— Если ты так уверен в этом, то почему же ты просишь помощи у меня. Неужели великий Орстед не в состоянии помочь тебе в исследовании этого феномена?

Я понимаю его недоверие к происходящему. Вполне очевидно что он будет пытаться выведать у меня больше информации по поводу моих отношений с Орстедом. Я более чем уверен, что сейчас ему уже достаточно интересно чтобы отправить Аруманфи посмотреть на феномен, но он пытается набить себе цену и прощупать меня.

—К моему сожалению, Орстед не обладает достаточным опытом в магии призыва, к тому же на него действует неприятное проклятие, которое очень сильно помешает в изучении феномена, ведь он находиться над человеческим городом. Ваше величество, в данный момент я лишь беспокоюсь о десятках тысяч жизней, и мне не так важно, каким образом я смогу их сохранить. Просить вас я осмелился лишь по той причине, что вы единственный, кто может повлиять на исследование этого феномена. Заставить вас это сделать я не могу, но вы ведь можете послать одного из ваших фамильяров посмотреть, действительно ли феномен достоин вашего внимания.

Перугиус нахмурился в размышлениях. Ему не хотелось признавать моей правоты и со многим соглашаться. Скорее всего, он понимал, что я частично прав, и нет смысла упираться ради своей гордости.

—Хорошо. Я помогу в исследовании, но с одним условием. Во время нашего разговора ты выбирал формулировки своих слов так, чтобы не дать мне лишней информации, и в то же время давал понять, каким образом у тебя были те или иные знания. Это частично объясняет твое поведение, но и порождает новые вопросы. Я желаю чтобы ты поведал мне больше о способе передачи образов для создания этих кукол. Я бы не хотел чтобы нечто подобное стало общедоступным, ведь когда возродиться Лаплас, я не желаю, чтобы он имел лишнюю информацию о моих фамильярах.

Похоже переговоры уже улажены, осталось лишь удовлетворить любопытство Перугиуса и он прикажет фамильярам исследовать ту шарообразную штуку.

—Ваше величество, вы пришли к не самым верным выводам в своих рассуждения. Моя связь с Орстедом — это лишь причина по которой я обладаю этими знаниями, но это не значит, что он их мне дал. То, что я вам скажу, должно остаться между нами. Ведь эту информацию не знает никто из моих родных, и я не собираюсь еще долго этого раскрывать никому. — Перугиус молча кивнул в знак согласия. — С помощью техники реинкарнации народа драконов и техники прыжков во времени я проживаю свою жизнь во второй раз. Многое не является для меня новым, лишь потому, что я встречался с ним в прошлой жизни. Я знаю как выглядят все фамильяры, потому что бывал в этом замке достаточно часто, чтобы привыкнуть их внешнему виду. И естественно, я могу сказать, что катастрофа, которую спровоцирует этот феномен будет невиданных масштабов и никогда ранее не случалась в этом мире.

Перугиус вновь задумался. Некоторые из фамильяров растерялись и ослабили свою бдительность по отношению ко мне.

—Ах-ах-ах. Так вот откуда это чувство. Теперь понятно почему я чувствую себя не по себе. Ведь в теле маленького ребенка, сидит разум взрослого человека. Теперь все действительно встало на свои места. Аруманфи, посмотри что там за феномен над Роа. Сильварил, выдели комнату Рудеусу, нам еще предстоит о многом поговорить с ним. Меня утомила эта обстановка.

На этих словах моя аудиенция у Перугиуса завершилась. Мне выдали комнату, что не сильно меня порадовало. Это могло значить лишь, то что я задержусь здесь на несколько дней, как минимум. И это в свою очередь повлечет за собой множество проблем. Но в крайнем случае я желаю спасти тысячи жизней. Мой комфорт не стоит на одном уровне со всеми теми жизнями, которые пострадают от телепортации.

****

Прошло пару дней, и за это время мы с Перугиусом много о чем поговорили. Он расспросил меня о способе изготовления таких точных фигурок из монолитного камня, о моих целях и о причинах моего сотрудничества с Орстедом. Было заметно, что он испытывает ко мне интерес и собирает информацию о разных сторонах моей личности для создания целостного образа. Любимой темой разговоров для него стала тема одинаковых действий в новой временной петле. Его интересовало почему я пытаюсь совершить те же действия, что и в прошлый раз, почему я стремлюсь к тому или иному развитию событий, и чего я лично пытаюсь достичь. Честно говоря, во время этого разговора я и сам стал лучше понимать себя.

Наконец вернулся Аруманфи. Он доложил Перугиусу о странной природе феномена. С его слов феномен не похож на обычный сгусток маны, хотя по сути он таким является. Его форма правильная, но в то же время он нестабилен. Этот сгусток постоянно переливается и бурлит. При любых попытках взаимодействия, влияние на феномен не было замечено.

—Занимательно. Приказываю изменить направление в сторону города Роа. Мы направляемся к этому феномену.

Перугиус махнул рукой, после чего пару фамильяров незамедлительно удалились. Судя по этому можно было с уверенностью сказать, что за управлением крепостью стоят конкретные фамильяры. Никогда ранее не видел, чтобы он отдавал команду по смене направления ранее. Получается, раньше он скрывал это, но сейчас решил, что я и так знаю это, поэтому не стал как-либо это скрывать. Довольно забавно, что ошибочные выводы Перугиуса влияют на его поведение и его действия.

****

Мы прибыли к городу Роа, и я получил разрешение спуститься в город и рассказать Сауросу о происходящем. Все-таки меня не было уже около нескольких недель, или даже больше. Пока находился в замке, я не сильно следил за временем.

Перед моим отбытием Сильварил с Аруманфи отправились рисовать магический круг, чтобы я мог спуститься в город.

—Что нам мешает воспользоваться стандартным способом телепортации гостей. Разве через жезлы не будет быстрее?

— Ты разве сам не знаешь, по какой причине я не могу транспортировать тебя таким способом?

—Не можете? Странно. Ранее никогда не возникало подобной проблемы. Я впервые слышу о том, что вы не способны переместить меня с помощью этого жезла.

Перугиус нахмурился.

—Я думал, что ты обладаешь подобными знаниями. Ты ведь говорил, что ранее довольно часто появлялся в разрушителе хаоса. Ты мне лгал?

— Никак нет. И я действительно много раз бывал в этом замке. Больше сотни точно, и никогда ранее не возникало подобной проблемы ни со мной, ни с кем либо другим. Для меня то, что вы не способны меня переместить, является новой информацией.

—Хм, не вижу смысла сомневаться в твоих словах. Но с моей стороны это выглядит очень подозрительным. Причина в том, что ты обладаешь невообразимым запасом маны. Количество твоей маны в несколько раз больше, чем было у Лапласа. Поэтому я не могу переместить тебя по своей воле. Если бы у тебя было маны в два раза меньше, такой проблемы бы не было, но тот объем маны, которым ты обладаешь сейчас, не дает мне даже возможности перенести тебя в замок.

К такой информации я был явно не готов. Я догадывался, что мой запас маны будет больше, чем в прошлой жизни, ведь в этот раз я начал тренироваться намного раньше, но я и не догадывался, что уже сейчас мой запас маны в несколько раз больше чем в прошлой жизни. Помнится мне, в прошлый раз говорили, что если бы я сопротивлялся к переносу в замок Перугиуса, он бы не смог меня телепортировать. Совсем вылетело из головы. В любом случае, это не такая уж большая проблема, ведь через несколько лет я буду пользоваться в основном магическими кругами в офисе Орстеда, и проблем с транспортировкой в замок у меня не будет. Но я все же рад узнать, что с точки зрения запаса маны я стал сильнее, чем в прошлой жизни. Учитывая возможность использовать боевой дух, я стану значительно сильнее, чем в прошлой жизни, и это меня радует. Лишний час использования МК-1 – это довольно большое преимущество на поле боя.

****

Я поспешил на прием к Сауросу, чтобы объяснить ему ситуацию.

Подходя к кабинету, я услышал, как он громко отчитывает Альфонса за какие-то ошибки.

—…эус справлялся в своем возрасте, а ты не можешь? Нахрена я тебя вообще содержу, если ты не способен на такое.

Я постучался и вошел в кабинет. Саурос перевел взгляд на меня, и на его лице пробежала ярость.

—Рудеус!!! Какого хрена? Куда ты пропал? Почему ничего не сообщил? Не трать время попусту и садись делать свою работу. И не смей жаловаться. И еще. Неделю ты ночуешь без Мирсу. И не смотри на меня так. Это наказание. Альфонс, можешь идти.

Что??? Как я вообще могу ответить на все эти вопросы? Я их даже запомнить все не в состоянии. Да и при чем тут Мирсу? Она же ночует у меня, потому что в поместье нет места для нее. Или он хочет таким образом наказать ее. Но за что? В любом случае это довольно странно.

— Простите лорд Саурос, но мое отсутствие было, определенно, не по моей воле. Если вы не заметили, над городом висит Разрушитель хаоса. Так уж, случилось что я все же нашел человека, способного сделать достаточно точный анализ феномена, который расположен над нашим городом. И чтобы не разгневать этого человека, я был вынужден поступать так, чтобы удовлетворять его желания и просьбы.

— Не неси бред. Я конечно понимаю, что ты желаешь избежать наказания, но тебе не стоит пытаться избежать его таким способом. Ложь никогда не сможет решить проблемы. Она лишь скрывает или откладывает их, но никогда не решает.

— Я вам не вру. Вскоре к вам придет один из фамильяров бронированного короля дракона. И да, я пришел лишь для того чтобы прояснить мое отсутствие, но не для того чтобы вернуться. Мне необходимо побыть в летающей крепости еще некоторое время.

— Хрен с тобой, — Саурос глубоко вздохнул, не в силах как либо возразить на мои доводы. Затем он набрал побольше воздуха в легкие и взревел. — Альфонс!

Через несколько мгновений в комнату вошел Альфонс.

— Рудеуса не будет еще несколько дней, так что продолжай делать то, чем занимался. Рудеус, не смей задерживаться дольше чем необходимо, или твое наказание станет еще более серьезным.

—Вы о Мирсу?

—И не смотри на меня так. Я понимаю, это довольно жестоко, но ты должен понять свою ошибку и подумать над своим поведением. А теперь можешь идти.

Что-то я абсолютно не понимаю сути наказания. Почему подобное должно меня расстроить? Я ведь просто делю с ней комнату. Уже несколько лет живу у Сауроса, но все никак не могу понять его.

http://tl.rulate.ru/book/92488/3219995

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь