Готовый перевод Прыжки по мирам со Способностью Обмена / Прыжки по мирам со Способностью Обмена: Глава 18

—Из-за того, что я не так уж стар: интересных рассказов у меня не так много, но я довольно долгое время путешествовал по всему миру и сумел накопить парочку интересных ситуаций. ‒ начал я из далека.

Сначала я рассказал об интересных и известных местах, в которых я побывал. Как я успел понять, эти детишки практически не путешествовали, поэтому даже эти скучные рассказы вызывали у них некоторую долю интереса.

После обычных повседневных рассказов я начал говорить об интересных существах и людях, которых я встретил в своих путешествиях. Некоторые детали я, конечно, опускал и редактировал. Мне было не к чему рассказывать им настоящую версию тех событий, да и не думаю, что они хотели бы услышать такие подробности.

Усмехнувшись, я продолжил рассказ об одной волшебнице, у которой я как раз-таки забрал знания о барьерах.

—Да, Джульетта была отличным волшебником, ‒ покачал я головой с грустью на лице, ‒ А какой у неё был голос.

«Да уж, орала она знатно» ‒ сохраняя на лице сострадательное выражение лица вспоминал я её дикий визг во время пыток.

А сама виновата, что так долго не хотела соглашаться. Пришлось перейти к тяжёлой артиллерии ‒ пыткам, которые я скрупулёзно собирал со всего земного шара.

—У вас, наверное, были с ней хорошие отношениях. ‒ с грустью на лице проговорила Акено смотря на моё расстроенное выражение лица.

—Да, мы успели сдружиться за то время, что провели вместе, ‒ грустно пробормотал я, вспоминая те несколько дней не прекращающихся пыток, ‒ Она была очень сильной личностью, с сильным характером.

—Но давайте не будем о грустном, ‒ улыбнулся я и краем глаза посмотрел на беловолосую некомату, ‒ Давайте я лучше расскажу вам об одной из самых интересных моих встреч. В один из дней, меня ни с того, ни с сего нашла группа каких-то людей, которые называли себя Бригадой Хаоса. Как они рассказывали среди них есть множество мощных фракций и меня приглашали присоединиться к ним. Странные ребята были, и я им конечно же отказал, но почему я о них сейчас вспомнил. Среди них я видел одну из оставшихся в мире некошоу, как я знаю, сейчас их вроде практически не осталось.

В тот момент, когда я обмолвился о некой некошоу, беловолосая среагировала практически мгновенно. Реакция была практически незаметной, но мне хватило, чтобы понять, что я попал в некое больное место. Осталось лишь проверить несколько моментов, а потом, если получится, можно будет это использовать.

После этого я продолжил свой рассказ, добавляя несколько деталей описания этой некошоу. Делал я это в таком ключе, будто восхищался красотой и темпераментом, но всё это время я внимательно наблюдал за реакцией и действиями мелкой.

Всё указывало на то, что они как-то связаны: и реакция самой мелкой, и реакция окружающий, которые скорее всего тоже знают о её прошлом. В общем, остаётся лишь дождаться возможности как-то это использовать.

—Ребята, что-то не так? ‒ растерянно спросил я окружающих, ‒ Вы какие-то грустные стали после рассказа об этой некошоу.

—Не обращайте внимания, господин Регулус, ‒ слегка обеспокоенным голосом сказала Акено, ‒ просто, скорее всего, эта некошоу доставила много боли члену нашей семьи. Мы бы не хотели затрагивать эту тему.

—Оу, я всё понимаю, ‒ состроив грустную и понимающую мордашку протянул я, ‒ тогда давайте переключимся на какую-нибудь другую историю.

Увидев, как все, включая мелкую некомату кивнули, я начал рассказывать другую историю. В этот раз я собирался рассказать о своём сражении с драконом, но так, будто я видел это со стороны. Меня эти посиделки за чаем и рассказывание историй, если честно, уже знатно задрали, но чего только не сделаешь ради заветной Силы Разрушения.

Благо в тот момент, когда я уже заканчивал историю о сражении с драконом, в комнату зашли Гремори и тот паренёк. Паренёк был на удивление хорош и излучал ауру счастья во все стороны, аж противно стало. Гремори же на оборот была довольно спокойно, хотя видно, что и у неё настроение приподнятое.

—Госпожа Риас, ‒ поприветствовал я вошедшую и сконцентрировал своё внимание на пареньке.

—Мы с господином Регулусом хорошо провели время, ‒ начала свой рассказ Акено, ‒ он рассказал нам довольно много историй из своих путешествий.

—Я рада что вы хорошо провели время, ‒ улыбнулась Гремори и прошла на своё место, ‒ Регулус, давайте поговорим о том, как я могу вас отблагодарить за спасение Иссэя? Всё же я не люблю находиться у кого-то в долгу, да и меня с детства учили платить на добро добром.

Услышав её слова мне захотелось расплыться в широкой улыбке, но я сдержал себя, ведь мне не хотелось, чтобы рыбка не дай чёрт сорвалась. Поднявшись с довольно удобного дивана, я элегантно поклонился Гремори и заговорил.

—Госпожа Риас, если быть честным, целью моего прибытия в Японию было найти вас ради того, чтобы попросить вас об одном одолжении, ‒ сказав это я осмотрел всех остальных присутствующих в комнате, ‒ Но моя просьба немного личного характера, поэтому я хотел бы поговорить с вами на едине.

Выслушав меня, Гремори некоторое время молча подумала, после чего покачала головой.

—Извини, но нет, я не хочу ничего скрывать от своей семьи, ведь они тоже могут участвовать в исполнении твоей просьбы, ‒ сказала Гремори и посмотрела мне в глаза, ‒ Да и ты сам должен понимать, что твоя просьба не должна выходить за определённые пределы.

Услышав её слова, я прикрыл глаза, как бы обдумывая сказанное.

—Хорошо, я понимаю ваше желание, ‒ кивнул я, ‒ тогда давайте обсудим этот вопрос так. До меня доходили слухи, что вы должны выйти замуж за Райзера Фенекса?

Услышав это, все в комнате, кроме парнишки, сильно напряглись и посмотрели на меня. Выражение лица самой Гремори также изменилось, став предельно серьёзным.

—Так и есть, ‒ грузным тоном ответила Гремори, ‒ и что же вы хотите.

—Так уж вышло, что этот выродок клана Фенекс, ‒ попытался я придать голосу разгневанный тон, ‒ успел мне не хило подгадить. Поэтому я пришёл к вам с предложением, которое очень выгодно для вас. Я помогу вам избавиться от этого парня, а вы мне будете должны одну желание, которое я озвучу позже. Могу сразу уточнить, что желание моё желание не несёт угрозы здоровью и жизни ни вам, ни вашим близким.

Рассказав своё предложение, я принялся ждать пока окружающие люди его обдумают и примут решение. Во время ожидания, я так же незаметно усилил влияние на их разум и эмоции. Совсем на чуть-чуть, да и саму Гремори я обрабатывал чрезвычайно аккуратно, дабы она ничего не обнаружила, но её «семья», общавшаяся со мной на протяжении многих часов, сама бы уговорила её согласиться на моё предложение, ведь я «хороший человек, заслуживающий доверия».

Смотря на её переглядывание со своими слугами, я понял, что они телепатически обсуждают предложенный мною план. Наконец, спустя некоторое время обсуждения Гремори ответила.

—Это интересное предложение, но я не уверена в том, что мне это настолько необходимо, особенно сейчас, когда у меня есть Иссэй ‒ владелец Перчатки Красного Императора Драконов.

Первая часть ответа была достаточно предсказуема и не представляла чего-то опасного для плана. Нужно было лишь добавить немного убеждения, привести больше аргументов и т.д., но вот новость про то, что паренёк владелец Перчатки Красного Императора Драконов была довольно интересной.

Я, конечно, подозревал, что это может быть именно она, но всё-таки вероятность такого довольна мала, ведь это невообразимо мощное и ужасно редкое Священное Снаряжение. Оно позволяет существу напрямую удваивать свои силы каждые десять секунд, и это я не учитываю другие способности. Я даже представить себе не могу, насколько силён я стану с этой перчаткой.

Во мне на секунду загорелось пламя жадности, но я решительно потушил его. Я не могу проколоться именно сейчас, а перчатку можно получить и потом. К тому же парень не выглядит сильным, забрать её будет не так уж и сложно.

—Я понимаю ваши мысли, но давайте будем честны, ‒ слегка вызывающе улыбнулся я, ‒ пареньку нужно время на развитие, а на сколько я знаю времени у вас немного. Да и остальные члены вашей семьи безусловно сильны, но хватит ли этого для того, чтобы победить команду Фенекса?

Некоторое время в комнате было тихо. Все принялись обдумывать мои слова и понимали, что в том, что я сказал есть доля правды. И вот, пока все ушли в себя, я решил подготовить план Б.

—Конечно, я могу предложить и чуть иную идею, ‒ ярко улыбнувшись сказал я, после чего все перевели свои хмурые взгляды на меня, ‒ Я могу потренировать вас и попытаться довести до уровня команды Райзера, чтобы вы смогли хорошенько его отметелить, но я довольно сильно сомневаюсь, что смогу это сделать за столь короткое время. Поэтому я предлагаю такой план: я тренирую вас для схватки с командой Фенекса, и, если вы побеждаете, вы Госпожа Риас, будете должны мне услугу. Если же вы проигрываете, то мы вернёмся к нашему первому варианту. Как вам?

Тишина опять накрыла комнату. Спустя довольно долгое время Гремори наконец сказала своё слово.

—Я согласна, ‒ твёрдым тоном сказала девушка, ‒ но лишь при том условии, что ваша просьба будет выполнима и не несёт вреда моим близким.

Услышав эти долгожданные слова, я не удержался и расплылся в широкой улыбке, которую всё-таки старался сделать более-менее нормальной.

—Хорошо, то есть я выполню свою часть сделки, вы сделаете всё, что я попрошу при условии, что оно не несёт вреда вашим близким? Хочу сразу подметить, что ничего пошлого я просить не буду, можете быть в этом уверены.

—Да, ‒ выдохнув, сказала Гремори, после чего я почувствовал долгожданную образовавшуюся связь.

—Великолепно, тогда советую вам хорошенько отдохнуть и морально приготовиться к завтрашнему дню, потому что работать вам придётся много, ‒ сказал я и развернувшись пошёл к выходу, ‒ Не подскажите, где вам будет удобнее всего собираться для тренировок? Хотя, не думаю, что вам понадобится какое-то профессиональное снаряжение. Давайте встретимся завтра в небольшом лесу. Я могу дать вам точные координаты для телепортации если нужно.

—Спасибо, так было бы намного удобнее, ‒ улыбнувшись ответила Гремори.

—Тогда до завтра. ‒ обернувшись сказал я и вышел из комнаты, сразу телепортировавшись в тот самый лес.

Прибыв на место будущих тренировок, я громко выдохнул, после чего присел на сваленное дерево, оказавшееся неподалёку.

—Хух, как же хорошо, что я научился маскировать связь, образующуюся после использования способности. Если знать, что искать, то обнаружить её довольно легко, но зато на меня теперь не кидаются сразу же после заключения сделки.

Почесав затылок, я задумался об одной важной вещи.

«Так, а чему учить-то этих опездолов? Ладно, будем учить всему по не многу» ‒ быстро разобравшись с насущной проблемой, я принялся ожидать своих «учеников».

http://tl.rulate.ru/book/92475/3151651

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Боже, предложи уже этому похотливому сиско-дракону журнал с порно в обмен на драйга(можно об этом не напрямую упоминать) и дело с концом с этим кретином
Развернуть
#
Блин, мысли мои читаешь!
Развернуть
#
Журнал который регулярно обновляется, сохраняя старые картинки,и все,он ваш раб на веки
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь