Готовый перевод Transmigration: The Fate Of The Villainess / Перевоплощение: судьба злодейки: Глава 16: Вы так нежны с каждой женщиной? Часть II

 

— Мама, пожалуйста, не волнуйся. Третья сестра так долго была занозой в твоей душе. Теперь я сама буду с ней разбираться.

Бай Юй намеренно оградила мать от героини, чтобы та не разрушила свою жизнь в результате мести Бай Хуа, как это было в сериале. Отныне, если Бай Хуа не будет преследовать ее, она позволит Бай Хуа жить своей жизнью, так как пыталась оградить свою мать.

В конце концов... Бай Юй хотела, чтобы ее мать оставила обиду и обрела настоящее счастье.

— Все это время мое сердце болит, когда я вижу лицо дочери этой предательницы! Хотя я и использовала свои полномочия, чтобы задержать ее мать, но так и не смогла полностью избавиться от нее из-за вмешательства твоего отца...

Юэ Мэй вспомнила о своем болезненном прошлом.

— Это и есть та любовь, о которой говорил твой отец?

— Мама, — Бай Юй крепко сжала руки матери. Она прекрасно понимала, что такое предательство.

Мужские сердца были труднодоступны, как бездна. Они произносили слова любви, но в итоге обращались к другой женщине, защищая ее под предлогом доброты, но так и не поняли, что причиняют боль другой женщине, которую снова и снова предают.

.....

— Что ты собираешься сделать с ней на этот раз? Можешь рассказать матери?

— Э-э...

Черт... она еще ничего не придумала.

— Если хочешь, можешь воспользоваться людьми своего деда.

Люди из семьи Юэ? Мама, о чём ты думаешь?

— Мама, будь уверена. Я не позволю этой дочери ничтожной наложницы жить спокойно.

— Но ты должна пообещать мне одну вещь.

— Что именно?

— Сначала ты должна отдохнуть до полного выздоровления.

— Но... — она хотела пойти в храм, чтобы сбежать от этого второстепенного героя. Бай Юй не хотела признаваться, что хотела уйти от того, что ее сердце колотилось каждый раз, когда она встречала Оуян Минсяня и Оуян Вэньжоу.

В этом теле было два сердца. Одно, в котором была выгравирована любовь, уже достаточно сильно мешало Бай Юй сдаться. На этот раз чувства, вызванные разбитым сердцем в прошлой жизни, заставили ее захотеть убежать от всего.

— Не волнуйся. Если ты не уверена, что успеешь поправиться до возвращения Бай Хуа, я прикажу ей подождать, пока ты закончишь свои дела в храме, а потом вы вернетесь вместе.

Все равно ей не удастся избежать Оуян Вэньжоу. Вернется Бай Хуа в срок или нет, ее тоже не волновало.

Бай Юй снова вздохнула.

— Хорошо, мама.

-------

Через три дня из дворца Вэй Вана пришло сообщение, что Оуян Вэньжоу собрал все травы и готов к лечению. Ради удобства Бай Юй, занимавшая более низкий ранг, была вынуждена отправиться на лечение во дворец Вэй Вана.

Ее разбудили еще до рассвета, чтобы принять ванну, а затем одели в ярко-красное платье. Хотя ей не хотелось надевать любимое платье бывшего любовника, но сонливость заставила ее подчиниться.

Особняк Бай находился довольно далеко от дворца Вэй Вана, но извозчик знал дорогу благодаря близости дворца к дворцу главного героя, который старая злодейка использовала под разными предлогами, чтобы посетить.

Дворец Вэй Вана разительно отличался от дворца Цинь Вана. Снаружи он был окружен зелеными бамбуковыми деревьями и украшен миниатюрными горами в разных местах. В земле были вырыты пруды, напоминающие реки. Искусственные реки вели к передней части дворца, выполненной из нефрита. Постоянный ветерок овевал все вокруг, делая это место полностью отделенным от внешнего мира.

Дворцовая служанка почтительно вошла внутрь, и Бай Юй последовала за ней, сохраняя спокойствие и утонченность. Здесь было много людей, поэтому нужно было следить за своими действиями. Через некоторое время с противоположной стороны дорожки послышались голоса, читающие отрывок из книги. Когда она повернулась, чтобы посмотреть на источник, то увидела благородных детей, старательно читающих свои уроки.

Перед ними стоял учитель Оуян Вэньжоу. На его красивом лице, как обычно, сияла теплая улыбка. Его черные волосы развевались на ветру, контрастируя с белым одеянием.

Слово «ангел! больше всего подходило Ли Вэньжоу, нет, Оуян Вэньжоу.

Бай Юй привели в ту часть дворца, которая была окружена пейзажами, еще более прекрасными, чем те, что были на ее пути. При каждом дуновении ветра в воздухе ощущались ароматы, от которых она расслаблялась, почти забывая, что встречает человека, похожего на ее бывшего любовника, который жестоко предал ее.

— Похоже, госпоже Бай нравятся здешние пейзажи.

Бай Юй вздрогнула. Она поспешно отпрянула от вытянутых в обе стороны рук и глубоко вздохнула. Сяо Си несколько раз предупреждала ее, что это неподобающая манера поведения, но как она могла сдержаться? Отведя руки назад, она сделала реверанс в знак уважения к стоящему перед ней мужчине.

— Благословение Ванъе.

— Встань, — сказал Оуян Вэньжоу, жестом приглашая ее сесть. Бай Юй села, не дожидаясь хозяина, так как тяжесть аксессуаров для волос требовала, чтобы она села как можно скорее.

— Бенван велел слугам приготовить травы. Они скоро принесут их.

— Я побеспокоила Ванъе.

Он ничего не ответил, только посмотрел на нее и улыбнулся. Оуян Вэньжоу отправился садиться за поставленный там гуцинь с семью струнами. Бай Юй ошеломленно наблюдала за мужчиной в белом, чувствуя себя так, словно ее околдовали ангельские чары.

Звуки гуцина разносились по тишине вокруг. Между ними не было никакой неловкости, так как незнакомая мелодия звучала на всю округу. Бай Юй почувствовала, как по ее коже прошелся теплый ветерок и обнял ее. Оглянувшись вокруг, она увидела, что ее тело окутывает красный свет, сливающийся с красным цветом ее элегантного платья.

Оуян Вэньжоу посмотрел на стоящую перед ним женщину и снова удивился. Минуту назад, когда он подошел к ней сзади, он увидел, что она снова ведет себя странно. Как будто это была не первая знакомая ему спокойная и грациозная представительница семьи Бай. Она была живее и красивее.

Если это была ее истинная сущность, а не притворство, то нынешняя Бай Юй была гораздо более осязаемой красавицей, чем раньше.

Увидев на ее лице широкую улыбку, украшенную двумя ямочками, Оуян Вэньжоу еще больше порадовался переменам в ее характере. Его пальцы заиграли музыку. Напитанные его собственной магией, пальцы пытались сделать улыбку еще шире.

Как он и предполагал, Бай Юй так наслаждалась теплом ветерка и музыкой, что забыла, что она не одна. Она и не подозревала, что ее широкая улыбка, которой она обычно улыбалась Оуян Минсянь, заставляет сердце Оуян Вэньжоу учащенно биться.

Они виделись с самого детства. Он сам часто играл с ней вместе со старшим братом, но это был единственный раз, когда Бай Юй так улыбалась, а не как обычно. Оуян Вэньжоу неосознанно улыбнулся, как бы отвечая ей.

Среди звуков гуцинь, разносившихся по дворцу, маленькая Сяо Си наблюдала за своей юной госпожой и удивлялась, что та так улыбается. Ее первая госпожа, которая с самого рождения видела ненависть и недовольство своей матери, теперь была счастлива с кем-то другим, кроме Цинь Вана.

Приятная атмосфера и мелодичные звуки гуцина продолжались еще более одного кэ.

Звук гуцинь прекратился одновременно с ветром. Бай Юй почувствовала прилив тепла, разливающийся по всему телу. Это было знакомое ощущение... Это была ее магия!

— Госпожа Бай должна теперь чувствовать свою магию.

— Да, ваше высочество, — радостно ответила Бай Юй.

— Но только эта песня не поможет вам использовать магию, как раньше.

— Ванъе сказал, что вы будете использовать травы...

— В методе лечения Беньвана травы используются для экономии энергии. Лучший способ — это лечение магией...

Он мягко улыбнулся, маленькая капелька пота стекает с его виска на подбородок.

Было очевидно, что использование магии исцеления выматывает Оуян Вэньжоу, ведь ее магия была почти на том же уровне, что и у него. Тем не менее, он снова приложил десять пальцев к струнам.

— Видя, как госпожа Бай наслаждается атмосферой, Бэньван не мог не захотеть сыграть на гуцине с помощью магии исцеления.

Бай Юй смотрела на блеск пота на его лице. Она прекрасно знала, как трудно играть на волшебном гуцине, но играть на лечебном было еще труднее. Всего одна песня могла так утомить его...

Бай Юй поджала губы и уставилась на стоящего перед ней мужчину, пытаясь найти в нем ответ. Для чего ему так напрягаться?

Его карие глаза встретились с ее глазами, как будто он уже знал, что она смотрит. Оуян Вэньжоу улыбнулся ей без всякого беспокойства и тревоги.

Снова зазвучала мелодия, и Бай Юй вновь окутало тепло. Легкий ветерок разбудил в ее сердце нежный жар. Его доброта заставила ее задуматься: тот ли это Ли Вэньжоу, которого она знала в прошлой жизни, или нет? Как это ни странно, но она не могла отделаться от мысли, что Ли Вэньжоу и Оуян Вэньжоу похожи и внешне, и по характеру... Он всегда был таким!

— Неужели вы так нежны с каждой женщиной?

Звук гуциня разнесся по дворцу, заглушая тоненький голосок женского сердца, которое находилось в смятении, и больше ничего не было слышно.

 

http://tl.rulate.ru/book/92444/3371376

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь