Готовый перевод A Second Chance at Life / Второй шанс на жизнь: Глава 1 - Пролог

Стрелок бесшумно передвигался по дому, его мягкие сапоги не издавали шума на полу. Мальчик должен был быть где-то здесь; женщина сказала, что он здесь. Толкнув дверь плечом, мужчина проскочил внутрь, но там никого не было. Маленькая дверь, слегка приоткрытая, и лестница вниз, в подвал, свет горел. Значит, вниз. Прятаться? Он знал, что он здесь? Засада? Наемный убийца решил, что это маловероятно, ему было всего шестнадцать лет, он не мог ничего знать о засадах. Мужчина медленно начал спускаться по лестнице, держа пистолет наготове, мальчик, вероятно, стирал белье - маглы ведь делали это в подвале, верно?

Но внизу ждал Гарри Поттер, и он наверняка планировал засаду. Он слышал проклятие тигратус, которое тот применил к его тёте, несмотря на заглушающие чары, слышал щелчок пистолета и мягкий топот ног. Пистолет его дяди лежал в старом комоде в подвале, и если бы он использовал магию, Министерство узнало бы об этом. Тогда он знал, как пользоваться пистолетом, он видел, как дядя Вернон учил Дадли. Он спрятался за ступеньками и стал ждать.

Убийца оглядел подвал и шагнул с последней ступеньки, в тот же момент пуля попала ему прямо в грудь.

На полу в луже крови лежал человек, а младший вытащил нож из потайных ножен и приставил острие к глазу смертельно раненного. Умирающий посмотрел в горящие изумрудные глаза.

"На кого ты работаешь? Что ты делаешь? Скажи мне, если хочешь быстрой смерти. Однако если ты предпочитаешь, чтобы я вырезал тебе глаза, то просто держи рот на замке".


Сова опустилась в туман в направлении старого фермерского дома. Солнце только что пробилось сквозь облака, и перья птиц сияли белизной в лучах раннего утра. Одно окно было широко открыто и ждало ее; люди внутри уже несколько часов не спали.

"Вот! Вот она!" крикнула Гермиона, спрыгивая со стула и выхватывая письмо из когтей совы. Птица возмущенно ухнула и уселась на пустой насест.

"Ну? Что там написано?" спросил Рональд Уизли, склонившись над плечом Гермионы, чтобы прочитать.

"Расслабься, Рон, пусть она сначала откроет его, прочитай вслух, ладно?" Джинни сказала, что они впятером, она сама, близнецы, Рон и Гермиона ждали этого письма. После свадьбы Билла и Флюр Гарри ненадолго вернулся к своим родственникам, а остальные остались в Бэрроу.

"Хорошо, хорошо, вот." сказала Гермиона, разворачивая пергамент.

Привет всем,

Пожалуйста, постарайтесь прочитать это до конца, не срываясь; мне нужно многое вам сказать. У меня изменились планы. Когда я была у своих родственников, подошел мужчина и оглушил мою тетю. Затем он достал пистолет и попытался выстрелить в меня. У меня был пистолет моего дяди, я "одолжил" его в надежде, что пули могут пройти через магические щиты. Думаю, я просто стрелял быстрее, чем он. Я в порядке; он умер в подвале (именно там я был, когда он меня нашел). Когда я увидел, что он умирает, я достал нож (спасибо за него, Фред и Джордж) и пригрозил вырезать ему глаза, если он не скажет мне, что он делал и на кого работал.

Сначала плохие новости: Волдеморт объявил контракт для любого убийцы, который убьет меня. Судя по всему, награда будет потрясающей, потому что человек упомянул, что было несколько других, просто он добрался до меня первым.

Хорошая новость: он единственный, кто узнал, как добраться до меня.

Плохие новости: Есть и другие награды для всех, с кем я разговаривал или общался, никаких имен, просто все, с кем я контактировал.

Рон, Гермиона, я сказал вам, что не вернусь в Хогвартс, и я не вернусь. Когда я узнал об убийцах, я скрылся (не спрашивайте где). Я нашел место, куда могу уйти на некоторое время, мне все еще нужно закончить обучение, понимаете, у меня просто еще недостаточно опыта, чтобы справиться с Пожирателями смерти. Это будет последнее письмо, которое я отправлю вам в течение нескольких месяцев. Не пытайтесь связаться со мной, есть уверенность, что вся исходящая и входящая почта всей вашей семьи перехватывается и читается. Если вы напишете мне письмо, они убьют и вас, а Хогвартс, как вам хорошо известно, не очень безопасен. Лучше пусть они думают, что вы понятия не имеете, где я, поэтому я вам и не говорю. Если ты не знаешь, они не смогут вытянуть это из тебя ни пытками, ни зельями правды. Я свяжусь с тобой, как только найду достаточно безопасный способ сделать это. Джинни, пожалуйста, присмотри за Хедвиг для меня. Все знают, что она моя сова, и она не совсем незаметна.  

Когда ты вернешься в школу, если там будет Драко Малфой, присмотри за ним. Но я не думаю, что он представляет собой большую проблему. Видите ли, когда Дамблдор был загнан в угол Пожирателями смерти, Драко было поручено убить его, но он  этого не сделал. Малфой отступил, он не стал этого делать. Ему приказали, но он отказался произнести заклинание. Он не сделал и шага, чтобы защитить Дамблдора от Снейпа, не с безумным оборотнем и несколькими Пожирателями смерти вокруг него, но он не сделал бы этого сам. Заставляет задуматься, не так ли. Я скажу вам кое-что еще: он работает на Пожирателей смерти только потому, что Волдеморт угрожал убить его мать и отца. Если бы кто-то сказал вам привести Пожирателей смерти в Хогвартс или смотреть, как умирает ваша семья, что бы вы сделали?

Мне очень жаль, что я должен это сделать, ребята, я знаю, что мы планировали сделать это вместе, но у меня нет выбора. К тому времени, когда вы получите это письмо, есть большая вероятность, что я уже полностью покину Англию.

Не волнуйтесь за меня слишком сильно; у меня есть несколько запасных планов. В конверте вы найдете пятнадцать маленьких флаконов, наполненных чудесным зельем удачи. По одной для всех Уизли, включая Флюэра, а также для Невилла, Ремуса, Гермионы и Полумны. Остальные флаконы отдайте тем, кому, по вашему мнению, они могут понадобиться. Я сварил их на Рождество, никому не сказал, потому что не был уверен, что это сработает, - зелья немного отличаются от обычного зелья удачи. Я придумала свою собственную версию, которая занимает меньше времени. Да, Гермиона, я действительно это сделал, эта проклятая книга тут ни при чем, ты знаешь, я действительно довольно хорошо разбираюсь в зельях, книга просто сделала все еще проще. Держите их всегда при себе, если у вас будут проблемы, выпейте ее.

Удачи всем вам, мы еще встретимся.

С наилучшими пожеланиями,

Гарри Поттер

"О, Гарри, ты не должен был!" Гермиона застонала, сжимая письмо так сильно, что оно порвалось.

"Но, но, он не может так просто сделать это!" недоверчиво сказал Рон. Остальные на мгновение замолчали.

"Рон, он уже сделал это". наконец сказал Джордж. Затем он достал два флакона и бросил один своему близнецу.

"Верь, Рон", - сказал Фред, засовывая свой флакон в карман.

"Он справится", - добавил Джордж.

"Он крепкий парень, Гарри". Фред закончил, и близнецы аппарировали прочь.

http://tl.rulate.ru/book/92412/2977836

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь