Готовый перевод Genius Idol’s Strategy to Conquer the Entertainment Industry / Айдол-гений покоряет индустрию!: Глава 23.1

Некоторые стажеры в ожидании своей очереди возились с телефонами, но меня больше интересовал процесс записи.

Я набрал в бумажный стаканчик теплой воды и, сидя на одном из многочисленных пустых диванов, потихоньку потягивал ее, наблюдая за происходящим.

— Так, этот момент можно сделать намного лучше, если спеть вот здесь на выдохе. Сердце ата-ата-кую… Вот так, ясно?

— Да!

Когда я слушал, как Чон Ханыль инструктирует шестнадцатого стажера, я вдруг почувствовал, что понимаю, как правильно спеть эту партию. И в тот же момент всплыло системное окно.

[Песня Heart Attack зарегистрирована в списке песен.]

Конечно, Heart Attack была добавлена в список. Общий смысл я уже понял и без помощи системы.

Интересно, почему только сейчас. Обидно, что я не добился успеха немного раньше, но, в конце концов, это не так уж и плохо.

 

* * *

 

Мне пришлось ждать своей очереди около трех часов. За это время я успел подкрепиться сэндвичем, который приготовил Чон Ханыль. Кстати, он оказался очень вкусным.

После очередного стажера подошла наконец моя очередь.

— Стажер Он Раон, пожалуйста, проходите.

— Да!

— Располагайтесь поудобнее.

— Спасибо.

Я надел гарнитуру, и зазвучала музыка.

От ощущения одиночества в звуконепроницаемой кабине сердце немного колотилось, но ничего особо сложного в пении не было, разве что высокие ноты, так что я чувствовал себя вполне комфортно.

Когда я закончил, на лице Чон Ханыля появилось странное выражение. Я с огорчением подумал, что ему не понравилось мое исполнение.

— Хорошо. Все хорошо…

Все хорошо, но…? Почему он сделал паузу? Не стоит заканчивать фразу таким образом, просто скажите уже, что собирались сказать.

— Не хотите ли вы спеть главную партию?

— Главную партию? — моргнув от неожиданности, переспросил я.

Чон Ханыль кивнул и продолжил:

— Когда я смотрел ваше оценочное видео, мне показалось, что ваша манера исполнения идеально подходит для этой песни, но само выступление было слабоватым. Но когда я услышал вас сегодня, то почувствовал, что я действительно могу проникнуться песней, поэтому давайте попробуем, хорошо?

— Да!

Ух, я же не репетировал другие части перед записью. Но я практиковался раньше, так что все должно получиться.

Я напомнил себе, что в игре главное — правильно спеть.

Только вот как именно я должен это сделать?..

Поскольку композитор специально попросил меня об этом, мне нужно приложить максимум усилий.

Я прослушал музыку. Вспомнил текст и подумал о названии, которое подсказало, какие эмоции я должен вложить в свое исполнение.

— Пламенным голосом, страстью, яростным дыханием… Я тот, кто атакует твое сердце, не жалея сил… Если я не справлюсь, ты не выберешь меня, ты забудешь меня…

[Чон Ханыля привлекают ваши необычные волнующие интонации

Привязанность +2

Текущая привязанность +2]

Чтобы придать своему голосу грустные, отчаянные нотки, во время пения я мысленно повторял: «Верните мне мое лицо, отпустите меня домой…» Думаю, это сработало.

— Попробуем еще один куплет?

— Да, давайте!

[Чон Ханыль все сильнее и сильнее… очаровывается вами

Привязанность +4

Текущая привязанность +6]

— Так, начнем с «я позабочусь о том…», давай, с этого места.

— Я позабочусь о том, чтобы ты не пожалела об этом… Ты делаешь правильный выбор, так что держи меня за руку, пока не стало слишком поздно…

[Чон Ханыль хочет взять вас за руку

Привязанность +8

Текущая привязанность +14]

— Вау, ты как будто читаешь мои мысли! Откуда ты так хорошо знаешь, что именно мне нужно? Ты же из True? Уже записывался раньше?

— Спасибо, да, было пару раз, — ответил я, украдкой бросив взгляд на О Хёнджина из True Entertainment, который сидел снаружи со скрещенными на груди руками.

«Если я целых три года стажировался в крупном агентстве, наверняка я хотя бы пару раз был в звукозаписывающей студии… Или не был».

К счастью, Чон Ханыль не стал допытываться, возможно, вспомнил о поджимающем времени и закончил разговор словами благодарности за хорошо выполненную работу.

Я вышел из кабины звукозаписи с чувством выполненного долга. Хотя в процессе микширования* может выясниться, что ничего хорошего у меня не получилось, сейчас это было совершенно неважно.

П.п.: Сведение или микширование (от англ. mixing — смешивание) — стадия создания из отдельных записанных треков конечной записи, следующий после звукозаписи этап создания фонограммы, заключающийся в отборе и редактировании (иногда реставрации) исходных записанных треков, объединении их в единый проект и обработке эффектами.

Нагасе Риджи, который был следующим в очереди, улыбнулся и показал мне экран своего телефона.

[Раон имеет огромный успех (-̀b-́)و]

Я не смог удержаться от смеха, увидев корявое предложение, которое выглядело так, будто его прогнали через переводчик, да еще и с кучей смайликов, характерных только для японского языка.

— Ты тоже хорош, так что удачи тебе, Риджи! Файтин!

— Да, файтин!

К тому времени, когда солнце плавно опустилось за горизонт, все тридцать семь человек наконец закончили записываться.

Чон Ханыль, который выглядел даже более уставшим, чем все остальные, обратился к стажерам с последними словами:

— Сегодня вы очень долго и упорно работали, и я надеюсь, что вы сделаете то же самое на записи выступления. Я с нетерпением жду этого!

— Спасибо!

После прощания тихая студия превратилась в настоящий пчелиный улей, когда все стажеры начали собираться и уходить.

Вообще-то ребята, которые закончили первыми, могли бы уже уйти домой, но мне сказали, что лучше этого не делать, так что я оставался до самого конца, как и остальные.

Я взял свои вещи с вешалки, оделся и вышел. В этот момент кто-то схватил меня за руку. Когда я обернулся, то увидел О Хёнджина.

Ты мог просто меня позвать, зачем было хватать?

Из-за его бесцеремонного поведения я чуть не выронил телефон из рук. Я покрепче перехватил почти выскользнувший гаджет пальцами и спросил:

— Что?

— Ынгю-хён и Докён внизу. Они хотят увидеться с тобой.

«Эй, почему бы тебе не отпустить меня», — подумал я, взглянув на О Хёнджина, который выглядел вполне дружелюбным, учитывая его отрицательную привязанность.

— Ладно, давай, я не против.

Услышав это, он тут же отпустил мою руку.

http://tl.rulate.ru/book/92373/3367291

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь