Готовый перевод Masters of Genjutsu / Наруто: Мастер Гендзюцу: Глава 17

Наруто и Шикамару шли по внешнему краю Конохи в район кланов. Наруто направился к внешней части Конохи, чтобы добраться до кланов, не желая, чтобы на него глазели вместе с его новым другом, и Шикамару спросил его об этом. Наруто просто сказал, что хочет насладиться спокойной прогулкой. Шикамару знал, что за этим кроется нечто большее, но все равно согласился, и они провели это время, просто молча прогуливаясь.

Ни один из них не чувствовал необходимости говорить, и ни один не говорил из-за этого. Обычно Наруто был полон энергии, но недавние события и обретение нового друга лишили его обычного буйного поведения. Не говоря уже о том, что он не ел почти три с половиной дня. Поэтому он шел со слабой улыбкой на лице и закинутыми за спину руками, как будто ему не было до всего на свете никакого дела.

Наруто пришел к выводу, что он больше не будет делать огромных попыток поддержать своих товарищей по команде. Он будет вести себя так, как будто он не гиперактивен, что, как он знал, будет нелегко, так как у него всегда была энергия, но он будет терпеть, чтобы его команда либо сделала шаг самостоятельно, либо его самого перенаправили к другим. Кроме этого, он решил остаться почти совсем прежним. Он будет терпеть взгляды деревни и станет достаточно сильным, чтобы защитить себя и Куренай. Бросив взгляд на Шикамару: "Шикамару и Такеши тоже", - подумал он, кивнув головой.

Шикамару обдумывал всю информацию, которую сообщил ему Наруто. Он знал, что не хватает одного большого кусочка головоломки. "Но что? Главная проблема - корень вопроса, который является причиной всего, что с ним произошло. Но он, похоже, не хочет мне об этом говорить". подумал Шикамару, поймав боковой взгляд Наруто. "Я выясню это, Наруто, а пока... У меня есть для тебя подарок, который, думаю, тебе понравится". Шикамару поднял голову и кивнул. "Вот мы и пришли." сказал Шикамару, глядя на ворота своего дома.

Наруто посмотрел на ворота и увидел стену, окружающую весь комплекс. На воротах красовалась эмблема клана. Больше Наруто ничего не мог разглядеть. Он немного сжался в одежде от того, как устрашающе выглядели ворота. Он нервно посмотрел на Шикамару, потому что не был уверен, как его родители отнесутся к тому, что Наруто стал его другом. К тому же, его впервые в жизни пригласили в чужой дом. Джзиджи научил его некоторым правилам этикета, но он редко ими пользовался из-за отсутвия случаев.

Он глубоко вздохнул и улыбнулся Шикамару, притягивая его взгляд. Шикамару ухмыльнулся и открыл дверь. Оба шагнули вперед, и их взору предстали здания, расположенные в форме буквы U и обращенные в сторону от них. Другими словами, дома начинались слева и справа от ворот и уходили от них, пока не соединялись с другими домами, которые изгибались полумесяцем, создавая вид перевернутой буквы U. На земле было много травы, ведущей ко всем домам. У Наруто разбежались глаза от того, насколько все было просто и в то же время казалось таким привлекательным. Шикамару усмехнулся, стоя рядом с другом и видя его изумленное выражение лица.

Наруто повернулся к Шикамару и захлопнул челюсть, крикнув ему, указывая на дома: "Ты живешь здесь!". В ответ Наруто лишь слегка усмехнулся, а Шикамару зашагал вперед. Наруто стоял там еще несколько секунд, а потом крикнул "Эй! Подожди!", побежав за своим другом. Когда он приблизился к Шикамару, то заметил, что они направляются прямо к самому большому дому в полукруге домов.

"За этими домами, - Шикамару махнул рукой в сторону домов, - находятся пастбища для наших оленей", - прокомментировал он, идя вперед. Он ухмыльнулся, увидев, как расширились глаза Наруто, узнавшего, что это место еще больше чем он предполагал. Шикамару поднялся на крыльцо своего дома и снял обувь, Наруто быстро последовал его примеру. Шикамару вошел в дом и подождал, пока Наруто последует за ним.

Наруто вошел в дом, и дверь захлопнулась за ними. Он увидел, что дальше в дом ведет коридор с лестницей на одной стороне коридора. Он был на удивление пустым. "Мама! Я дома." Шикамару позвал слева от себя.

"О! Шика-кун, ужин почти готов, пожалуйста, иди помойся..." женский голос сначала доносился сверху, пока говорившая не начала спускаться по лестнице и не увидела двух людей в дверях.

Наруто поднял голову и увидел женщину, которая явно была матерью Шикамару. У нее были черные глаза и волосы, как и у сына, но волосы были убраны за спину, две челки, по одной с каждой стороны лица и одна челка, спускающаяся с макушки. Она была одета в красное платье с белой кофточкой, выглядывающей из воротника. Ее ноги были обуты в обычные синие сандалии шиноби.

Шикамару сразу же заговорил, когда она появилась на лестнице: "Каа-сан, это Узумаки На-ру-то..." он запнулся, увидев, как его мать смотрит на Наруто. Он начал потеть, когда понял, что означает этот взгляд.

Наруто застыл как олень в свете фар, когда мать Шикамару обратила на него смертельный взгляд. При мысли о том, что он может потерять своего друга из-за того, что родители Шикамару затаили на него злобу, Наруто слегка сжался. Его обычно буйное и грубое отношение к окружающим засияло бы, и он ушел бы с улыбкой, но сейчас ему захотелось забиться в угол и разрыдаться. Он вздрогнул, когда она открыла рот, чтобы заговорить.

"В моем доме не принято ходить грязным, Наруто-сан. Разденься и прими душ, чтобы ты мог присоединиться к нам за ужином". Мать Шикамару говорила тоном, который Наруто узнал в тоне Сакуры. Его удивление от ее слов привело к неловкой ситуации, когда он немедленно стянул с себя куртку и начал снимать штаны, прежде чем осознал, что он делает.

Из комнаты раздались два тихих вздоха, когда они увидели впалый живот Наруто и ужасное состояние его тела от недоедания. Он сразу понял свою ошибку и уже собирался надеть кофту, когда мать Шикамару заговорила снова: "ШИКАКУУУУУУУУУУ!" - крикнула она. Наруто замер, его глаза метнулись к Шикамару.

Шикамару ошеломленно рассматривал тело Наруто. Его тело было в ужасном состоянии, и он никогда раньше не видел такого тяжелого случая недоедания у ребенка. Услышав зов матери, он ошарашенно смотрел на то, как быстро его отец появился в коридоре. "Проблемная женщина". Он не мог перестать думать о том, как она заставила его отца побегать.

Сама Ёшино была в ярости, и это светилось в ее глазах, в них была ярость, которой не может обладать никто, кроме матери. Она повернула голову и позвала мужа, она знала идеальный способ все исправить. Когда он появился под ней, она просто указала на Наруто и сказала: "Свяжись с Чозой, скажи им, что мы ужинаем у них дома". Смущенный взгляд Шикаку был последним, что она увидела, прежде чем он повернулся, чтобы посмотреть на Наруто. Когда он обернулся, она вздрогнула от его взгляда, он почти соответствовал ее собственному.

"Подготовь их, Чоза будет готов через полчаса." сказал он холодным тоном, прежде чем повернуться и исчезнуть. Она повернулась, чтобы посмотреть на Наруто, и сразу же распознала страх, скрытый в его глазах. Ее гнев немного утих, когда она посмотрела в его мягкие голубые глаза.

Она улыбнулась ему и уже собиралась заговорить, когда он сказал: "Прости меня. Я уйду. Только, пожалуйста, не наказывайте Шикамару.", - заикаясь, проговорил он. Она несколько раз моргнула, а затем мягко улыбнулась ему. Она заметила взгляд Шикамару, который подозревал что-то помимо того, что было на поверхности, проклятые гениальные умы, и просто отмахнулась от извинений Наруто.

"Наруто-сан, мы собираемся сегодня поесть, и ты присоединишься к нам. Шикамару, пожалуйста, проводи своего друга к горячему источнику и искупайтесь, чтобы ты и твой новый друг были готовы к сегодняшнему ужину. Я постираю твою одежду, пока ты будешь это делать. Давай." - сказала она добрым голосом, протягивая руку, когда спускалась по лестнице и встала перед ним.

Шикамару пробормотал: "Как хлопотно.", прежде чем двинуться к выходу.

Наруто посмотрел на женщину и не почувствовал в ее взгляде никаких злых намерений, как у деревенских жителей, только улыбку. Он протянул руку и схватил ее за руку: "Аригато!" - сказал он, когда она, держа руку Наруто в своей, стала идти за Шикамару к горячему источнику. Он на мгновение задумался, не чувствует ли себя так ребенок рядом с собственной матерью.

http://tl.rulate.ru/book/92296/3011293

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Очень интересно жду продолжения
Развернуть
#
Срать вечно
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь