Готовый перевод General, Your Wife Is Requesting Your Return Home For Farming / Генерал, Ваша жена просит вернуться домой для ведения сельского хозяйства: Глава 64. Канун нового года (2)

Госпожа Хуан теперь была очень высокомерна.

Су Сяосяо взглянула на нее и не собиралась обременять себя ее обществом.

Она забыла, что приближается канун Нового года. Ей пришлось рано уйти и придётся рано вернуться. Она не могла позволить трем малышам ждать, до тех пор, как они почувствуют себя обиженными.

Когда мадам Хуан снова проигнорировали, ей показалось, что ее кулак ударил вату. Она была так зла, что вскочила и преградила Су Сяосяо путь. 

- Чертова девчонка! Ты что, не слышала, что я тебе говорю!

Су Сяосяо спокойно сказала: 

- Я не могу с вами возиться. Разве вы не поняли? Почему вы так стремитесь поставить себя в неловкое положение? Разве недостаточно натворили в прошлый раз? Все еще хотите продолжить? 

Некоторые люди никогда не понимали, что для них хорошо, и настаивали на том, чтобы получить нагоняй ранним утром!

Мадам Хуан действительно думала, что она ее боится? Откуда взялось её чувство превосходства?

Мадам Хуан подумала о том, как ей не удалось продать их сына семье Су, и вместо этого над ней посмеялись. Ее лицо покраснело. Что было не так с этой несчастной девчонкой? Она была совершенно не такой, как раньше!

Чэнь Хаоюань нахмурился. 

- Дая, моя мать старше тебя. Как ты можешь быть груба с ней?

Су Сяосяо слабо улыбнулась. 

- Кузен Ученый, твоя мать продолжает называть меня несчастной девчонкой. Когда она ругала меня за то, что я слепая и немая, ты даже не пикнул! Однако, когда приходит моя очередь сказать несколько слов, это расценивается как грубость по отношению к старшим. О, твоя мать - старшая. Если она ругает меня и унижает, я должна это принять. Если однажды она приставит нож к моей шее, должна ли я послушно позволить ей зарезать меня? 

Чэнь Хаоюань поперхнулся.

В этот момент госпожа Фан и Су Цзиньнян подошли к колодцу за водой.

- Это тетя Сю и ученый Чэнь. Дая тоже здесь.

Мадам Фан приветствовала его.

Су Сяосяо догадалась, почему госпожа Хуан была там. Скорее всего, она была здесь, чтобы сделать предложение Су Цзиньнян.

Су Сяосяо была права. Госпожа Хуан действительно была здесь сегодня на сватовстве своего сына.

Мадам Хуан не хотела ударить в грязь лицом перед своими будущими родственниками. Она притянула к себе сына и саркастически сказала: 

- Забудь об этом, Хао. Ты едешь учиться в городскую префектуру. Не спорьте со своей кузиной! Ваша кузина неграмотна. Она не поймет, даже если я объясню! 

Мадам Фан почувствовала враждебность и посоветовала: 

- Сейчас раннее утро. Давайте поговорим вежливо.

Мадам Хуан сказала: 

- Я тоже хочу поговорить красиво. Не все такие, как ваша Цзиньнян, разумные и добродетельные! Некоторые люди заботятся только о том, чтобы быть ленивыми и ничего не знать. Они даже не могут сравниться с Цзиньнян!

После того, как мадам Хуан закончила говорить, она обернулась и поняла, что Толстушка Су уже ушла. Ей стало интересно, слышала ли толстушка Су ее слова только что.

Когда толстушка Су ругала ее, она слышала каждое слово. Она надрывала себе легкие!

Почему толстушка Су ушла, когда была ее очередь ругать ее?

Она что, зря ее ругала?!

Мадам Хуан почувствовала, что задыхается!

Мадам Фан продолжала быть миротворцем. 

- Я не думаю, что Дая такой человек. В последнее время Дая стала намного разумнее.

Мадам Хуан усмехнулась и сказала: 

- Если она хотя бы наполовину так разумна, как Цзиньнян, мне не о чем беспокоиться… В конце концов, она родная дочь моей золовки. Изначально я думала, что, когда Хао поедет учиться в городскую префектуру, я позабочусь о ней... 

- Ученый Чэнь действительно собирается учиться в столице префектуры? - это был второй раз, когда госпожа Хуан упомянула об этом. У госпожи Фан не было выбора, кроме как обратить внимание.

Госпожа Хуан сказала: 

- Так ведь? Только те, у кого есть потенциал стать выдающимися учеными, имеют право быть рекомендованными в городскую префектуру!

Чэнь Хаоюань ничего не сказал, как будто он молчаливо согласился, что может стать Выдающимся ученым.

Отношение мадам Фан к ним двоим мгновенно изменилось.

Изначально, с внешностью и репутацией Су Цзиньнян, ей не нужно было беспокоиться о том, что она не сможет выйти замуж в хорошую семью. Однако, какой бы хорошей ни была семья, они никогда не производили на свет Выдающегося ученого.

Казалось, что этот брак, скорее всего, будет улажен.

Мадам Фан улыбнулась и сказала: 

- Холодно. Давайте поговорим дома.

В этот момент мадам Хуан наконец почувствовала облегчение.

Несчастная девчонка не воспринимала ее всерьез. Она думала, что стала такой замечательной после того, как вышла замуж за красивого мужа. Хех, разве он все еще не был фермером? Был ли он так же хорош, как ее сын?

Ее сын был будущим Главным студентом!

Су Сяосяо не знала, о чем думала мадам Хуан. Ее график сегодня был немного напряженным, а дорога трудной. Если она хотела вернуться пораньше, ей нужно было как можно скорее примчаться в город.

У нее не было времени слушать, как мадам Хуан сходит с ума.

Приближался канун Нового года, и большинство магазинов на улице были закрыты, но на дверях были расклеены праздничные весенние двустишия и благословения.

В древние времена бумага была очень дорогой, а написанные учеными двустишия были еще более ценными. Поэтому в деревне очень редко можно было увидеть, чтобы кто-нибудь их писал.

В память о Су Сяосяо мадам Чэнь приклеивала их один или два раза, когда была еще жива. После ее смерти у них их больше не было.

http://tl.rulate.ru/book/92263/3421193

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь