Готовый перевод General, Your Wife Is Requesting Your Return Home For Farming / Генерал, Ваша жена просит вернуться домой для ведения сельского хозяйства: Глава 59. Добрый поступок

Неизвестно, было ли это потому, что на нее подействовали слова Су Сяосяо, или потому, что она была шокирована аурой Су Сяосяо, но тетя Фу не стала возражать.

Когда Су Сяосяо поднесла к ее рту две белые таблетки и ложку теплой воды, она проглотила их с готовностью.

- Вот так-то лучше.

Су Сяосяо удовлетворенно поставила свою чашку.

Только что она была немного взволнована не только потому, что злилась на пациентку за то, что та не боролась за свою жизнь, но и потому, что подумала об отце Су, который потерял мадам Чэнь, когда вернулся с миссии сопровождения. Он еще не оправился от полученной тогда травмы.

И была она сама. Она никогда не смогла бы вернуться в двадцать первый век живой. В том мире она была мертвой женщиной.

Су Сяосяо была не из тех, кто постоянно погружается в негативные эмоции. Она очень хорошо приспосабливалась.

Она быстро вернулась к теме. 

- Вы не собираетесь спросить, что я вам дала?

Тело тети Фу потеплело, и ее слова прозвучали мягко. Однако ее отношение по-прежнему было безразличным.

Тетя Фу холодно сказала: 

- Что это может быть? Вы действительно думаете, что ваш местный метод может спасти людей?

Она повидала много деревенщин, и многие из них умерли от употребления странных отваров.

Су Сяосяо не стала с ней спорить.

Факты говорят громче слов. При высоком кровяном давлении организм человека определенно чувствовал бы себя неважно. Когда лекарство подействует позже, она почувствует себя комфортно и поймет, насколько эффективен ее родной метод.

Су Сяосяо продолжила: 

- Вы не упомянули о своей болезни врачу Фу, верно? Вы считаете, что головная боль и головокружение - это мелочи? Вы слишком долго сидели? Или вы избегаете лечения?

Тетя Фу нетерпеливо сказала: 

- Почему вы сегодня такая разговорчивая!

Су Сяосяо сказала: 

- Я разговорчива только потому, что забочусь о вас.

Тетя Фу сердито сказала: 

- Кому нужна ваша забота? Ваша забота ценна?

Посмотрите на этот странный характер. Вэй Тин и Цзинъи были ничем по сравнению с этой женщиной.

У них обоих были холодные характеры. Тетя Фу была действительно сварливой и обладала острым язычком. Неудивительно, что соседи ее боялись.

Однако Су Сяосяо с ней не согласилась.

Это был не первый раз, когда она общалась с семьей Фу. Первоначально она заметила, что качество лекарственных трав, приготовленных доктором Фу, было хорошим и они не были смешаны с поддельными лекарствами. Однако, если кто-то внимательно присмотрится, то обнаружит, что ингредиенты тети Фу также были первоклассными.

Ее сухофрукты были лучшими на рынке, и вес также был самым высоким. Недостатка в весе не было. Вместо этого она обычно давала немного больше.

Врач Фу Лан лечил многих людей и зарабатывал не так уж много денег. Хватало и бедных людей, которые не могли позволить себе оплатить консультацию. Тетя Фу, обладала скверным характером и ругала своих соседей, но ничего не сказала по этому поводу.

Су Сяосяо фыркнула. 

- Я больше не буду с вами спорить. Я пойду готовить.

Тетя Фу отругала ее: 

- Вы все еще хотите готовить у меня дома!

Су Сяосяо уперла руки в бока. 

- Я так долго была занята. Мне холодно и я голодна. Что плохого в еде? Ударь меня, если посмеешь!

Тетя Фу посмотрела на свои ноги в шинах и так разозлилась, что, казалось, ее морщины задрожали.

Су Сяосяо победоносно улыбнулась и хлопнула в ладоши. 

- Хорошо, не сердитесь. Прилягте и поспите немного. Это поможет лекарству быстрее возыметь лечебный эффект.

Лечебный эффект?

Ха!

Неужели маленькая девочка, продававшая тушеные продукты и снеки, действительно думала, что случайный местный метод сможет вылечить ее головокружение в течение многих лет?

Самое большее, она надеялась, что эта девушка намеренно не травила её, но она не верила, что это будет эффективно!

* * *

Су Сяосяо пошла на кухню и приготовила кашу с морскими водорослями и яйцами. Морские водоросли богаты калием и могут помочь снизить кровяное давление. Ячмень питал инь и почки, а также был полезен для облегчения текущих симптомов у тети Фу.

Кроме того, она разложила несколько блинчиков с сушеной сливой для себя и Су Эргоу.

Она не стала бы церемониться с тетей Фу.

После того, как она вымыла горшок и вернула его соседке, она принесла корзину с сушеными продуктами.

- Это от тети Фу. Пожалуйста, примите их, - сказала Су Сяосяо с улыбкой.

Женщина посмотрела на корзину, полную больших и красивых сушеных грибов. Подумав, что она могла бы приготовить курицу, тушеную с грибами, для своего мужа и сына на вечер, она не смогла заставить себя отказаться от них.

- Если что-нибудь случится, просто позовите. Для доктора Фу нормально уезжать на три-пять дней и не возвращаться. В этих отдаленных деревнях нет денег, чтобы заработать, а по дорогам трудно ходить. Никто не хочет ехать. Только доктор Фу не возражает против гор и длинных дорог. Он готов быть дураком! 

Су Сяосяо вздохнула. 

- Эх, разве это не тетя Фу попросила его уехать? Тетя Фу сказала, что она скорее будет страдать, чем позволит бедным людям смотреть на нее свысока.

Женщина вспомнила, что злобная старуха действительно никогда не создавала трудностей бедным пациентам. Даже если она ругала всех на улице, она не отвергала и не прогоняла пациентов, которые не могли позволить себе лекарств.

Подумав об этом, женщина замолчала.

Су Сяосяо улыбнулась. 

- Короче говоря, я благодарю вас от имени тети Фу.

После этого Су Сяосяо вернулась к семье Фу и упаковала еще одну корзину сушеных продуктов, чтобы отправить другому соседу.

- Тетя Фу сказала, что мясо слишком долго находилось на солнце. Погода такая влажная. Если вы не будете его есть, оно испортится. Если вы не возражаете, можете использовать его для приготовления супа. Это очень питательно. 

* * *

Вечером Су Сяосяо взяла пакет с арахисом и ушла.

Тетя Фу села на кровать и сердито крикнула: 

- Глупая девчонка! Что ты опять взяла?

Су Сяосяо уверенно сказала: 

- Плата за лекарства и консультацию!

Тетя Фу потеряла дар речи.

Ее обманули. Деревенщина обменяла пакет арахиса на ее собственную стряпню. Она понесла огромную потерю!

Ночью в семье Фу произошли две невероятные вещи.

Первым делом симптомы тети Фу ослабли - паника и одышка прошли, голова больше не болела. Ее головокружение значительно уменьшилось, и конечности больше не немели.

Во-вторых, ее соседи, которые никогда с ней не общались, внезапно постучались к ней в дверь!

Один из них принес ей миску горячей курицы, тушеной с грибами, и помог ей сходить в туалет.

Другой мужчина помог ей наполнить жаровню, оставив кастрюлю грибного супа и несколько сливовых кукурузных лепешек.

Он даже сказал, что снова навестит ее пораньше!

Тете Фу показалось, что она увидела привидение!

* * *

Су Эргоу был простодушен. Он думал только о том, что его сестра прикрепила тете Фу две доски. Он не думал, что это имеет большое значение. Что касается кормления ее лекарствами, он этого не видел.

Когда они вдвоем вернулись в деревню, было уже совсем темно.

Отец Су был немного встревожен. Хотя Чжан Дао больше не было в городе и никто не мог справиться с братом и сестрой, он все еще нервничал, если дети не возвращались.

Когда он подошел к въезду в деревню в семнадцатый раз, он наконец увидел свою толстую дочь.

- Дая!

Он испустил долгий вздох облегчения, его настроение улучшилось. 

- Почему вы вернулись так поздно?

Су Эргоу рассказала, что произошло в доме тети Фу. 

- ...Я вымогал у нее пакет арахиса!

Су Чэн показал своей толстой дочери поднятый вверх большой палец. 

- Как и ожидалось от моей дочери!

Су Сяосяо потеряла дар речи.

* * *

Трое малышей целый день не видели свою мать и все вместе были вялыми.

Когда Су Сяосяо наконец вернулась, они втроем не набросились на нее сразу. Вместо этого они вошли в комнату Су Эргоу.

Все трое с обиженным видом отвернулись к стене.

http://tl.rulate.ru/book/92263/3421184

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь