Готовый перевод General, Your Wife Is Requesting Your Return Home For Farming / Генерал, Ваша жена просит вернуться домой для ведения сельского хозяйства: Глава 52. Жетон

Су Сяосяо не была сентиментальным человеком, но, возможно, из-за ее особого телосложения, ее глазам внезапно стало жарко.

Она обняла троих малышей и мягко сказала:

- Я не останусь голодной. У меня есть деньги.

Все трое ей не поверили. Так что у Су Сяосяо не было другого выбора, кроме как взять деньги, которые она заработала от продажи формулы, и плату за консультацию, которую она получила от молодого мастера Сяна.

- Хорошо, я покажу вам плату за консультацию.

Они втроем серьезно пересчитали серебряные слитки.

Убедившись, что у их матери много денег и она не испытывает недостатка, чтобы их потратить, они неохотно утвердительно кивнули.

Су Сяосяо посмотрела на них троих и весело сказала:

- Бережно храните деньги. Я приду и попрошу у вас однажды, когда у меня не будет денег, чтобы потратить их.

Они втроем подумали об этом и решили, что это осуществимо. Они временно забрали деньги. Однако Даху с презрительным видом оставил уродливую черный жетон.

Они втроем вернулись в домик Су Эргоу и выгнали дядю Эргоу, чтобы спрятать маленькие сумки!

* * *

Во второй половине дня снова начал падать снег.

Вэй Тин и Су Чэн вернулись с поля. Трое малышей спали. Было неизвестно, был ли это послеобеденный сон или они отсыпались.

Они вдвоем вошли в дом, покрытый снегом.

По мере того, как его тело постепенно восстанавливалось, цвет лица Вэй Тина становился намного лучше, что делало его еще более внушительным и красивым.

Су Чэн на самом деле обладал неплохой внешностью. Если бы не его свирепая репутация, кто знает, сколько женщин захотели бы стать мачехой для нее и Эргоу?

- Отец, разве я не говорила тебе не брать его с собой?

Он упал на ногу. Ему приходилось осторожно расходовать силы.

Он упал, когда поймал Ван Лайцзы в прошлый раз. У него было разбито колено, и травма икроножной мышцы снова почти открылась.

Глаза отца Су вспыхнули, когда он коснулся своей высокой переносицы.

- Мой зять хотел пойти сам! Спроси, если не веришь мне!

Су Сяосяо повернулась к Вэй Тину.

- Вэй Тин.

- Айя! Я так голоден! На кухне есть еда! - отец Су решительно ускользнул.

В центральной комнате остались только Су Сяосяо и Вэй Тин.

По какой-то причине атмосфера внезапно… стала странной.

Аура Вэй Тина была пропорциональна его выздоровлению, и игнорировать его внушительное присутствие становилось все труднее и труднее.

Он стоял спиной к свету, и его четко очерченные брови были слегка скрыты в темноте. Его спокойные и проницательные глаза были похожи на заточенные клинки, ожидающие, когда их обнажат, наполненные холодной остротой.

Он посмотрел на Су Сяосяо.

Су Сяосяо посмотрела на него.

- Что?

Он использовал новую трость Су Чэна, чтобы указать за спину Су Сяосяо.

- Ты мешаешь мне войти в комнату.

- О.

Су Сяосяо развернулась и вошла в его комнату.

Вэй Тин потерял дар речи.

Вэй Тин подумал, что она пришла сменить ему повязку, и ничего не сказал. Он последовал за ней в дом.

Как только он сел, Су Сяосяо достала жетон и протянула ему.

- Это твой?

В тот момент, когда Вэй Тин увидел жетон, выражение его лица изменилось.

- Где ты его нашла!

Су Сяосяо забрала жетон обратно и похлопала им по ладони.

- Сначала скажи мне, что это.

Вэй Тин пристально посмотрел на нее и внезапно расслабился.

Это был один из самых важных жетонов, которые у него были. Он думал, что он попал к той группе, но кто бы мог подумать, что он окажется в ее руках?

- Они трое отдали его вам?

Он ясно помнил, что те люди отобрали у него сумку. Если жетон все еще был здесь, была только одна возможность. Трое сопляков спрятали его.

- Нет, я... взяла его сама!

- Хех!

Он был уверен, что это подарил ей один из мальчишек! Маленький мальчишка взял его жетон и не отдал ему. Вместо этого он отдал его девушке, которую он только что встретил. Это было чересчур!

Вэй Тин спокойно сказал:

- Сама взяла. Если ты такая способная, тогда сама узнай, что это.

Су Сяосяо гордо покачала головой.

- Не запугивай меня, потому что я не умею читать. Недавно я выучила много слов!

Губы Вэй Тина скривились.

- О, ты имеешь в виду имена в списке? Эт всего лишь несколько слов.

Лицо Су Сяосяо потемнело.

За эти дни она выучила много слов под предлогом того, что заставила Вэй Тина прочитать список, но на самом деле он сказал… всего несколько слов?

На кого он смотрел свысока?

Словно заметив ее гнев, Вэй Тин слабо улыбнулся и приподнял брови, увидев жетон в ее руке.

- Признай это.

К черту признание!

Если бы она знала, спросила бы его?!

Су Сяосяо глубоко вздохнула и улыбнулась.

- Ничего страшного, если вы не хотите мне говорить. Самое большее, я спрошу Шэнь Чуаня завтра утром!

С этими словами она оставила жетон себе и повернулась, чтобы уйти.

Вэй Тин слышал о Шэнь Чуане от Су Эргоу. Он был сыном декана небольшой академии и все еще был зеленым юнцом.

Вэй Тин небрежно сказал:

- Если ты хочешь умиреть, иди и спроси.

Су Сяосяо остановилась как вкопанная и подозрительно посмотрела на него.

- Не пугай меня.

Вэй Тин холодно улыбнулся.

- Если ты осмелишься поставить под угрозу жизнь всей вашей семьи, я не стану тебя останавливать.

Су Сяосяо сжала свои пухлые кулаки.

- Однажды я разберусь с этим! До этого я оставлю эту вещь себе!

- Решать тебе, - Вэй Тин небрежно прислонился к изголовью кровати, поднял раненую ногу и начал отдыхать.

Су Сяосяо хотела избить его.

Забудь. Несмотря ни на что, по крайней мере, у нее было что использовать против него. Чем больше он вел себя так, будто ему все равно, тем больше это доказывало, что это важно для него.

После ухода Су Сяосяо Вэй Тин медленно открыл глаза, которые были холодными.

Он должен был найти возможность вернуть жетон!

* * *

Су Сяосяо пошла на кухню, чтобы съесть кукурузный початок и начать готовить ужин для семьи.

С тех пор, как Вэй Тин сказал, что она похудела (немного), ее уверенность в потере веса возросла. Она много дней не прикасалась к подслащенной воде и в качестве основной пищи использовала крупы грубого помола.

Сегодня вечером она планировала приготовить на пару горшочек коричневого риса со сладким картофелем.

Посреди нарезки батата трое детей поспешно вбежали и с испуганным видом бросились ей в объятия.

- Что случилось? - спросила она.

Прежде чем они успели заговорить, Большая Ву крикнула из соседней комнаты:

- Ешьте! Вы умеете только есть!

- Ву...

Это плакала маленькая Мейцзи.

Большая Ву снова била детей старшей ветви.

- Бабушка! Не бейте мою сестру!

Старшая Мейцзи пыталась остановить драку. К сожалению, она не только не смогла остановить Большую Ву, но и сама была избита.

- Съеть сахар, бабушка Ву. Сражаются! - Даху сделал жест рукой.

Причиной инцидента стало то, что Маленькая Мэйцзи съела кусочек сахара Нюданя. Когда Большая Ву узнала об этом, она ударила ее.

Однако на самом деле это было именно то, что увидел ребенок. Настоящей причиной было то, что Лю Пин вернулся из города на новый год и не привез много денег. Большая Ву была недовольна и воспользовалась возможностью выместить свой гнев на трехлетней Маленькой Мэйцзи.

В этот момент мужчины дома вышли. Маленькая Ву собирала одежду во дворе перед домом. Услышав плач двух своих дочерей, она поспешно отложила то, что делала, и пошла на кухню.

На этот раз Маленькая Ву не подавила свой гнев, как раньше. Вместо этого она поспорила со своей свекровью.

- Мама! Маленькая Мейцзи съела только половину кусочка сахара. Обязательно быть такой суровой?

- Айо, твой мужчина вернулся, и кто-то поддерживает тебя, поэтому ты осмеливаешься перечить своей теще! Ты знаешь, насколько дорог сахар? Вы даже осмелились его украсть!

- Она не ела его тайно! Нюдань бросил его на землю!

- Вы еще споришь?

Большая Ву дала Мейцзи пощечину.

http://tl.rulate.ru/book/92263/3409744

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь