Готовый перевод General, Your Wife Is Requesting Your Return Home For Farming / Генерал, Ваша жена просит вернуться домой для ведения сельского хозяйства: Глава 32. Умный

Декан Шэнь был потрясен, увидев молодого человека в расшитой одежде у двери.

Этот сопляк на самом деле был молодым мастером Цзином.

С молодым мастером Цзином было нелегко ладить. Он выглядел молодо, но был безжалостным.

К счастью, этот парень на самом деле не сбежал. Он надеялся, что молодой мастер Цзин сможет простить его ради него самого!

- Молодой господин Цзин, вы вернулись в нужное время. У молодого господина ни на кого нет обид, но кто-то хочет навредить молодому господину...

Чан Пин снова начал горевать.

Молодой человек в расшитой одежде быстро окинул взглядом сцену и на мгновение задержался на своем кузене, лежащем без сознания, прежде чем повернуться, чтобы посмотреть на незнакомца, появившегося в комнате.

- Отпустите!

Декан Шень тихо выругался.

Шэнь Чуань был так напуган, что забыл, что все еще держит толстое запястье Су Сяосяо.

Су Сяосяо спокойно убрала свою руку.

Декан Шэнь поспешно сказал: 

- Молодой господин Цзин, послушайте меня. Мой сын не имел в виду...

Прежде чем он успел закончить, его прервали крики Чан Пина. 

- Она накачала молодого господина отравой и чуть не убила его… Ваш сын впустил ее… Он даже сказал, что это было не намеренно ...

- Это... - у декана Шеня онемела голова.

Произошло большое недоразумение. Как он должен защитить своего сына?

В этот момент за ними последовал Управляющий Зала Жунень с другим врачом по фамилии Ян.

Первоначально они вдвоем были с молодым человеком в расшитой одежде, но молодой человек внезапно ускорил шаг. Они вдвоем не могли догнать его, поэтому отстали на несколько шагов.

Однако, что только что сказал этот слуга?

Кто-то накачал знатного человека отравой?

Управляющий в Зале Жунень переступил порог и с первого взгляда узнал маленькую толстую деревенскую девушку в комнате.

- Это вы!

- Управляющий Цао, вы ее знаете? - спросил декан Шэнь.

Управляющий Цао посмотрел на декана Шэнь. 

- Она маленькая лгунья. В последний раз, когда она приходила в Зал Жунень, чтобы жульничать, я вовремя обнаружил это и выгнал ее! Дин Шень, почему она здесь? Человек, который только что напичкал аристократа отравой… Может ли это быть она?

Выражение лица декана Шэня дало Управляющему Цао ответ.

Управляющий Цао сжал кулаки и указал на нос Су Сяосяо. 

- Я знаю! Неудивительно, что состояние дворянина не улучшилась. Это из-за вас!

Декан Шен был недоволен, услышав это.

Доктор Дон лечил молодого мастера несколько дней назад. Имел ли в виду Управляющий Цао, что эта девушка приходила несколько раз? Неужели их академия была проходным двором?

Или это его сын каждый день позволял этой девушке причинять вред молодому хозяину?

Шэнь Чуань усмехнулся и сказал: 

- Цао, не клевещи на других! Почему вы обвиняете мисс Су в отсутствии у вас медицинских навыков? Мисс Су только сегодня пришла!

На этот раз декан Шень встал на сторону своего сына.

Молодой человек в расшитой одежде пошевелил ногами.

Он ничего не сказал. Это было всего лишь легкое движение, но оно всех отпугнуло.

В доме воцарилась тишина.

Шэнь Чуань смело взглянул на него и увидел, что тот направляется к нему. Дыхание Шэнь Чуаня прервалось, а сердце подскочило к горлу.

Молодой человек остановился перед ним.

Он так нервничал, что не мог дышать.

- Почему вы здесь? - спросил молодой человек в парче.

- Я, я, я... - запинаясь, пробормотал Шэнь Чуань, не зная, что ответить.

- Я ищу кое-кого, - сказала Су Сяосяо.

Шэнь Чуань был ошеломлен. Только тогда он понял, что молодой человек разговаривал с мисс Су.

- Что вы дали моей кузену? - продолжил молодой человек в расшитой одежде.

- Лекарство, - ответила Су Сяосяо.

- Вы разбираетесь в медицине?

- Я кое-что знаю.

- Какой болезнью болен мой двоюродный брат?

- Болезнь легких.

- Вы можете его вылечить?

- Я могу.

- Каковы шансы?

- Если у пациента нет скрытого заболевания, шансы очень высоки.

- Хорошо, вылечите его.

Все были шокированы!

Су Сяосяо продолжила: 

- Я не хочу, чтобы кто-нибудь беспокоил меня, когда я лечу.

Особенно тот, кого звали Чан Пин. Он был слишком шумным.

Молодой человек в расшитой одежде сказал: 

- Конечно.

- Никаких посторонних.

- Конечно.

- Плата за консультацию очень высока.

- Все в порядке.

Выражение лица Управляющего Цао стало уродливым. 

- Молодой господин Цзин! Не обманывайтесь! Она лгунья!

Шэнь Чуань усмехнулся. 

- Вы лжец! Вы взяли столько денег у молодого мастера Цзина, но залечили его кузена до полусмерти! Какое право вы имеете называть других лжецами!

- Ты! - Управляющий Цао поперхнулся.

Он повернулся, чтобы посмотреть на молодого человека в расшитой одежде. 

- Молодой господин Цзин, доктор Ян - известный врач, которого я пригласил из города. Вы уверены, что хотите, чтобы маленькая девочка из сельской местности лечила аристократа вместо него? Буду откровенен. Если эта девушка будет лечить аристократа, наш Зал Жунень не уберет за ней беспорядок! Тогда ей будет слишком поздно приходить в наш Зал Жунень!

Молодой человек в расшитой одежде бесстрастно сказал: 

- Бай Цзе, отошлите гостя.

- Да!

Охранник по имени Бай Цзе холодно посмотрел на управляющего Цао и остальных. 

- Пожалуйста.

- Хм! - управляющий Цао взмахнул рукавами и ушел, не оглядываясь.

Декан Шэнь открыл рот. 

- Молодой господин Цзин, это серьезный вопрос. Пожалуйста, подумайте дважды.

Молодой человек в расшитой одежде не ответил ему. Вместо этого он сказал: 

- Боюсь, что в связи с нынешним состоянием кузена мне придется побеспокоить декана Шэня еще несколько дней.

Декан Шень понял, что он принял решение. Он сложил ладони горкой и сказал: 

- Это честь для меня.

Выйдя из дома, декан Шэнь нахмурился и посмотрел на Шэнь Чуаня. 

- Ты знаешь, что происходит? Молодой мастер Цзин, кажется, знаком с этой деревенской девушкой.

Шэнь Чуань на мгновение задумался. 

- Папа, теперь, когда вы упомянули об этом, я вспомнил, что молодой господин Цзин тоже был в Цзин Цзи в тот день! Он должен был видеть мисс Су!

Сцена в тот день была печальной. На самом деле он не видел, как Су Сяосяо спасала кого-то собственными глазами. Он пошел на противоположную сторону, чтобы найти ее, и увидел только толстую деревенскую девушку, выходящую из Цзин Цзи. Вскоре после этого вышел молодой мастер Цзин.

Все говорили о том, как молодой человек в расшитой одежде сбил с ног бешеную лошадь и как толстая деревенская девушка спасла ребенка, который подавился едой.

В доме молодой человек в расшитой одежде сказал Чан Пину: 

- Вы можете идти.

Чан Пин не посмел ослушаться юношу в парчовом одеянии и послушно отступил.

Молодой человек посмотрел на Су Сяосяо. 

- Мисс Су?

Он слышал, как Шэнь Чуань называл ее так.

Су Сяосяо кивнула и повернулась, чтобы посмотреть на него. 

- Молодой господин Цзин?

Она также слышала, как другие называли его так.

- Цзинь И, - сказал он.

- Мисс Су, - сказала она.

Некоторые вещи произошли случайно. Он хотел избежать этого, но, казалось, так было предначертано. Небеса приняли решение за него.

- Я заплачу вам за последнюю консультацию. - Он говорил о том, что она помогла ему вправить вывихнутую руку.

Су Сяосяо не отказала.

Хотя она не приняла это близко к сердцу, этим большим шишкам было труднее всего вернуть услугу. Лучше было заплатить другой стороне за консультацию в виде двух серебряных слитков.

- Я оставляю болезнь моего двоюродного брата на вас.

- Я сделаю все, что в моих силах.

Су Сяосяо и Цзин И договорились вернуться завтра. После того, как она ушла с корзиной, Цзин И позвал Бай Цзе.

- Проверьте ее личность.

- Да.

http://tl.rulate.ru/book/92263/3392224

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь