Готовый перевод Reincarnated as the Villainess's attendant / Перевоплотился в слугу Злодейки: Глава 23

На следующий день поездка прошла быстро, курьер был приятным человеком и часто болтал с Зоеми на разные темы.

Когда они прибыли в королевский дворец, было уже позднее утро, почти полдень.

Их встретила чопорная служанка и, получив письмо от курьера, она проводила Зоеми в покои первого принца.

Хорео ждал его с широкой улыбкой, но поднял брови, увидев лицо Зоеми.

На рассвете, задолго до того, как сесть в карету по пути в королевский замок, Зоеми попросил отца забинтовать его лицо, чтобы принц не был подвержен неприглядному зрелищу его ужасных ожогов.

Зоеми испугался, что увидев его внешность, Хорео почувствует к нему отвращение, и он больше не захочет навещать Мириет из-за того, что там будет мальчик с черными волосами и шрамами.

— Мой принц!

— ...опять, серьезно...?

Зоеми встал на колени перед светловолосым мальчиком, а первый принц, увидев это, закатил глаза и издал стон.

— И ты все еще треплешь об этом, когда ты откажешься от этого, Зоеми? Клянусь, тебе не нужно вести себя так, будто мы незнакомцы!

Хорео рассмеялся и помог Зоеми встать.

— ...?

— Мой принц?

Из-за того, что он протянул руку к мальчику с черными волосами, Хорео наткнулся на перевязанное лицо Зоеми и нахмурил брови в беспокойстве.

— Что случилось с твоим лицом? Похоже, что это что-то болезненное. Ты получил травму во время тренировки...?

— ...а...? Мой принц, вы не знаете... неважно!

Теперь Зоеми поднял бровь — похоже, Хорео не был проинформирован о том, что произошло в замке Эспинс во время визита Виктуриоса — и если это так, то это должно было быть решением короля, поэтому мальчик с черными волосами решил, что лучше об этом не говорить, и резко оборвал свой ответ.

— Да ничего, честно — все так, как вы подозреваете, мой принц, — я споткнулся и упал неудачно во время тренировки. Но самое главное, мой принц, что это за вещь, которую вы хотели со мной обсудить?

Он решил, что лучше всего отмахнуться от этого и плавно сменить тему, чтобы принц отвлекся и не продолжал расспросы.

— ...! Ах! Точно, эта штука...

Хорео покраснел и отвел взгляд.

— ...видишь ли...

Он почесал голову и заерзал, пытаясь найти подходящий способ начать разговор на интересующую тему.

— Дело в том, что мне почти семь лет, а я еще не проснулся... Все остальные знатные дети в моем возрасте уже владеют магией, даже мой младший брат! Но по какой-то причине я просто не могу! И поскольку ты находишься в такой же ситуации, я хотел спросить, что ты об этом думаешь.

— А? Только это?

Мальчик с черными волосами несколько раз заморгал и ахнул, когда ответ проник в него — это всего лишь такая незначительная деталь!

Это было упомянуто в игре, и у Зоеми были воспоминания об этом вопросе — принц был поздно развивающимся, по крайней мере в плане магии, и волновался, хотя для этого не было никаких причин.

— Мой принц, вы можете расслабиться, уверяю вас.

Зоеми улыбнулся и покачал головой.

— Вам не о чем беспокоиться.

Он заявил, торжественно кивнув ослепленному первому принцу.

— В ваших жилах течет королевская кровь! Просто подождите немного дольше, я обещаю вам, что все будет хорошо!

— ...откуда ты можешь быть так уверен...

Принц выглядел неубежденным и сделал сложное выражение.

— Ну ладно, но как насчет тебя? Тебя не беспокоит собственное положение?

Хорео сменил подход и спросил, выглядя столь же встревоженным, как и когда говорил о себе.

— Мою ману измерили, и оказалось, что у меня ее меньше, чем у простолюдина.

[Наверное, потому что я простолюдин и возрожденный человек из мира, где нет магии.]

Он хотел было добавить, но вовремя остановился и лишь подумал об этом.

— Ах! Извините, я не знал!

Первый принц ахнул, разволновавшись из-за боязни обидеть Зоеми. Мальчику с черными волосами было непривычно видеть, что кто-то еще сходит с ума из-за ошибки — в конце концов, это обычно было его занятием...

"Княжич, не лучше ли так будет? Взгляни же на мои волосы и глаза..."

Тот взъерошил рукой несколько волосков, демонстрируя их почти чёрный, пугающий, как пустота бездны, оттенок.

"Какую стихию, кроме тьмы, они могут дать?"

Чёрноволосый пожал плечами и, довольно улыбаясь, снова посмотрел на златоволосого.

"Да, пусть это будет даже тьма, магия и есть магия — если она у тебя будет, ты сможешь вместе с Мириет и со мной пойти в Академию..."

**!!!**

Княжич насупился, и Зёми почувствовал, как его сердце слегка потеплело.

"Мой княжич, не печалься!"

Зёми рассмеялся и схватил обе руки Хорео.

"Мне ж решено быть оруженосцем леди Мириет! А значит, я буду вместе с ней учиться!"

Воскликнул он, весь лучась от гордости и счастья, разделяя свою радость с первым княжичем.

"А, ну да..."

Лицо Хорео просветлело, но почти в ту же секунду померкло вновь.

"Но это не то..."

Княжич снова надулся и опустил взгляд.

"**...!**"

"**...?**"

А потом вздрогнул — Зёми в недоумении склонил голову.

"Скажи-ка, Зёми..."

Его голос внезапно похолодел.

"Что это за пятна на твоих руках...?"

"Пятна...? А..!."

Зёми понял, что теперь отчётливо видны следы ожогов, и попытался высвободить свои руки, но Хорео не отпустил их.

"Не связаны ли они с этими бинтами и с тем, что ты теперь обстриг волосы? Не хотел бы я лезть не в своё дело, но разве ты не говорил раньше, что тебе нравятся твои длинные волосы, потому что отец помогает тебе их мыть и расчёсывать?"

Первый княжич оказался неглупым, хотя Зёми хотелось тут же придумать какое-то фальшивое объяснение, он без запинки складывал два и два.

Наконец взгляд Хорео упал на повязку, закрывающую правую сторону лица Зёми, и блондин сжал руки чуть сильнее.

"Это случилось не во время тренировок, не так ли?"

"..."

Теперь пришла очередь Зёми опустить взгляд. Он стиснул губы в тонкую полоску, и те даже не шелохнулись.

"Зёми, мы ведь друзья, не так ли? Ты можешь мне сказать?"

"Я... это... это... ничего..."

Зёми почувствовал, как щиплет в глазах, и он, всё сильнее хлопая ресницами, посмотрел на первого княжича.

"Я же вижу, понятно, что там что-то есть. Что с тобой стряслось...?"

Спросил блондин, искренне встревоженный.

"Да, видишь ли..."

http://tl.rulate.ru/book/92158/3819272

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь