Готовый перевод Isekai Restaurant / Исекай Ресторан [DxD]: Глава 2.3 Проклятия и экзорцизм

Глава 2.3 Проклятия и экзорцизм

 

"И знаешь что, она совершенно точно имела в виду, что я не смогу выйти замуж. Вот сука! *Деревенщина* Она имела в виду, что я старая?"

Я неловко улыбнулся, ставя перед ней тарелку с темпурой.

Дама передо мной была новой клиенткой.
Сидзука Хирацука - учительница в соседней школе. Она пришла час назад и заказала для себя немного алкоголя.

Ну... она была плохой пьяницей.

"Ты ведь еще молод, правда, Миками?" Я позвал на помощь Миками, который был похож на оленя, попавшего в свет фар.

Миками привел с собой своего младшего (младший коллега по работе), который был здесь, только для того, чтобы... ну, хвастаться девушкой. Миками заказал сакэ, чтобы утопить свою печаль одиночества, и я, будучи его другом, помог ему, принеся бутылку дорогого вина, так как платил его младший.

"Бутылка вина тридцатилетней выдержки. Всего 150 000 йен. Твой младший не допустит, чтобы его девушка пила что-то менне хорошее, верно?" Я одарил его улыбкой. Ему потребовалось мгновение, чтобы понять, а когда он понял, на лице обычно мягкого парня появилась злая улыбка.

"Да-да. Они - влюбленная пара. Такие люди должны..."

"УМЕРЕТЬ. Такие глупцы, выставляют свою любовь напоказ перед другими.... Любуются тем, что другие заняты своей жизнью и ещё не успели найти кого-то хорошего, и что они стареют с каждым днём своей жизни. Такие люди, как эти... они все должны умереть", - Сидзука пробормотала.

...Я не думаю, что так должно быть.

"Ну, не совсем умереть, но влезть в долги и плакать, когда их бросит девушка, тоже неплохо", - продолжила она.

....

Эта женщина была довольно злопамятной.

"Второй вариант мне нравится больше. Можно будет позвать его сюда и он заплатит за сакэ, пока я буду слушать его душещипательную историю расставания с темпурой и вином, за которые он тоже заплатит." Миками продолжил.

"Хе-хе-хе."

"Хахахахаха."

"Хе-хе-хе."

"Хахахаха".

....

Эти двое... они неплохо ладили друг с другом.

"Не хочешь ли ты с нами выпить? Мой младший пришел сюда похвастаться своей девушкой и оплачивает счета". Он показал ей бутылку и одарил ее такой же ухмылкой, как и я его.

"О... так значит? Тогда давай сюд... то есть поздравим его с этим". Она с улыбкой поднялась со своего места.

Пока я смотрел, как они идут к месту, где ждал его младший, в моей голове пронеслась только одна мысль.

Неужели Миками только что подцепил девушку?

В это время дверь в Ресторан открылась, и появилось лицо, которого я давно не видел.

Это был наглый беловолосый парень. На этот раз он даже пришел с друзьями.

Там была молодая девушка, чуть младше меня, и еще один парень, похожий на работника. Также с ними был парень, похожий на подозрительного правительственного агента.

"Ресторан? Почему ты привёл нас в Ресторан?", - спросил работник.

"Потому что это лучший Ресторан, который есть в этом мире и, возможно, во многих других мирах. Ты должен попробовать здешние сладости. От них можно умереть".

Беловолосый парень похвалил мою еду, и я бы сказал, что был немного польщен.

Он сразу же подошел ко мне. "Хозяин-сан, давно не виделись. Как поживаешь?"

"Добро пожаловать в ресторан "Перекресток". Да, почти три недели. Ты был вне города?"

"Немного, да. Кстати, я понял, что не представился. Меня зовут Сатору Годжо. Это мои друзья, а она - моя ученица".

"Привет всем, меня зовут Сайлас Эванс". Я посмотрел на них, прежде чем взглянуть на только что представившегося Годжо-сана: "Они тоже?".

"О, да. Они тоже маги, как и я. На самом деле, это бывший директор моей школы".

Это привлекло мое внимание, и я не мог не спросить. "А есть школа, где преподают магию?"

"Дзюдзюцу. А кто этот красавчик, сэнсэй?", - спросила девушка, когда я передал им меню.

"Сайлас-кун - владелец этого удивительного Ресторана. А теперь выбирай, что будешь есть. Не сдерживайся. Платить за это буду я", - он махнул ей рукой, прежде чем посмотреть на меня. "Дзюдзюцу отличается от обычной магии, поэтому я не знаю, понравится ли тебе это".

"Да а какая еще бывает магия то?!", - спросил работник. "Я - Нанами Кенто, и я просто его знакомый".

"Ах, прямо в сердце, Нанами-кун", - пошутил Годжо.

"Привет." Я посмотрел на Годжо-сана. "Ты еще не рассказал им об этом?"

"Неа, я хотел сделать сюрприз".

"О чём ты говоришь, Сатору? Это очередной твой розыгрыш?"

"Не-а. Можешь спросить об этом у Сайласа-куна".

Они посмотрели на меня в поисках объяснений, и я объяснил им основы своего Ресторана.

"Ты серьёзно?"

"Да".

"Чушь собачья".

"Можешь убедиться в этом сам". Я пожал плечами.

Мне потребовалось две минуты, чтобы показать им сцену из мира Судзуки, а затем обратно показать им их мир, после чего я оставил ошеломленную группу в стороне, чтобы подготовить их заказы.

Когда я обслужил их, Годжо-сан снова задал мне вопрос. "Кстати, а Тома-кун сегодня будет? У меня есть для него новая работа. Та же самая, что и в прошлый раз".

"Тома-кун ушел на свою ежедневную тренировку. Скорее всего, он будет через несколько часов".

"Хорошо. Сегодня у нас есть свободное время", - сказал он.

"Если не возражаешь, я хотел бы узнать, какие еще виды магии ты видел?", -спросил меня директор.

"Другие виды магии? Ну, я точно не видел их в использовании, но в мире Томы-куна и Сайтамы есть эсперы. Недавно к нам приехал ниндзя из деревни средневекового мира. Парень был усыновлен одним из лидеров, и, как мы выяснили, они используют ниндзюцу для выполнения различных действий. Судя по всему, его деревня была спасена от нападения гигантского Девятихвостого Лиса предыдущим лидером их деревни. В мире Айзека-сана тоже были какие-то сверхъестественные силы, называемые Нэн". Я ответил, вспоминая то, что видел за последние несколько дней. "О, а вчера мы видели дракона".

"Дракона?", - спросила девушка.

"Ага. Настоящего дракона".

"Серьезно. Пока меня не было, столько всего случилось. Даже дракон. Кстати, ты хотел узнать о дзюцу, так что позволь мне вкратце рассказать о нем".

Они вкратце рассказали мне об этой штуке, и, если серьезно, их мир был чертовски опасен.

Но будь я проклят, если мне это было не интересно.

Ведь это же Магия.

Кто из детей в детстве не представлял себе, как бросает огненные шары или водяные лезвия?

Теперь, когда у меня появился шанс увидеть и, возможно, даже научиться этому самому, почему бы и нет?

"Значит, любой может научиться такой магии?", - спросил я.

"Хм, не любой, конечно. Ты должен обладать некоторым талантом к ней. Нужно иметь определенное количество Проклятой энергии, чтобы видеть духов, и, если возможно, какие-то врожденные тенкики."

"Понятно."

"Если тебе интересно, то я могу провести тест и посмотреть, есть ли у тебя талант к ней".

"Правда?"

"Ага".

"Тогда я конечно хотел бы. Проверим это, когда ты закончишь с Томой".

"Конечно, почему бы и нет? Всегда приятно видеть новых магов дзюцу", - сказал директор.

Я подал им их заказ и обошел весь ресторан, чтобы принять заказы остальных.

Через час или около того дверь ресторана снова открылась, и появилась группа Рёдзенпаку. Миу и Наруто с ними не было, так как они пошли в школу.

"Добро пожаловать! Тома-кун, тебя уже здесь ждут". Я указал на Годжо-сана, который уже махал рукой ему и его группе.

Парень направился к группе Колдунов или, скорее, Магов.

Я выделил им укромное место в одной из комнат Ресторана для обсуждения и продолжил обслуживать остальных гостей.

http://tl.rulate.ru/book/92128/3381855

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Переделка мне больше нравится , ощущается живой чтоли , либо переводчик старается )
В орегинале столько же глав или мы отстаем ?
Заливай если есть , куплю все , пока бабки есть )
Развернуть
#
Что первая версия, что вторая вроде как личное творчество автора, а не перевод, так что придется ждать когда автор придумает проду.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь