Готовый перевод Arifureta: Dark Lord / Арифурэта: Темный Лорд (Том 1): Глава 11: Обучение [4]

 

"Думаю, эта конструкция должна работать", - пробормотал Рэйдзи, выглядя удовлетворенным. Он бросил ручку и закрыл блокнот, после чего забрался в кровать, желая поспать после долгого дня. Размышляя о том, как он выиграл свой матч против Тацуи, Рэйдзи медленно погрузился в сон.

Хотя Тацуя - опытный боец, заслуживший звание специалиста по оружию в королевстве, он проиграл Рэйдзи, несмотря на больший опыт, лучшие показатели и превосходные навыки. Причину его поражения можно выразить двумя словами: ограниченное пространство.

Боевой стиль Тацуи был направлен на превосходство грубой силы, он делал упор на мощные удары, а не на изящную технику и контроль. Его широкие замахи говорили о том, что ему не хватает опыта в поединках в ограниченном пространстве.

У Рэйдзи, напротив, было гораздо больше опыта в поединках такого типа, он участвовал во множестве турниров в Южной Корее. Рэйдзи и не планировал сражаться с Тацуей лицом к лицу. Он знал, что не сможет выиграть у Тацуи ни в выносливости, ни в скорости, ни в силе.

Поэтому, когда терпение Тацуи достигло предела, Рэйдзи использовал свой план, который был эффективен против него из-за его слабости. Убегая и создавая облако пыли, чтобы ослепить зрителей, он спровоцировал его и заставил его потерять тот небольшой навык, что у него был, чтобы сделать ошибку, а затем, наконец, выгнать его за пограничную линию.

Только из-за своего высокомерия и раздутого эго Тацуя не воспринял поединок всерьез в самом начале, что в конечном итоге стоило ему победы и пари.

Рэйдзи достиг всех своих целей с минимальными потерями: три просьбы, репутация/влияние в классе и интерес со стороны других инструкторов. Единственными недостатками будет возможность шпионских действий против него и постоянное недовольство со стороны той части класса, что уже и так не возлюбила новичка.

Положение Рэйдзи стабилизировалось, поскольку он продемонстрировал часть своих сил, не проявил враждебности, и Иштар все еще понятия не имеет, какая у него профессия. Да, они могут делать предположения, основываясь на том, как он сражался и какую силу демонстрировал, но, как уже говорилось ранее, в этом мире господствует магия.

 

***

 

~Следующий день~

 

Рэйдзи размотал бинты, туго обмотанные вокруг его туловища, и осмотрел себя в зеркале. "Магия - это действительно нечто", - присвистнул он, заметив, что на его коже нет никаких следов повреждений или синяков, как будто поединка и не было.

Переодевшись в тренировочную форму, он вышел из комнаты и закрыл за собой дверь, после чего направился на тренировочную площадку. Сегодня они наконец-то будут изучать магию, и Рэйдзи с нетерпением ждал этого.

Подойдя к тренировочной площадке, Рэйдзи заметил, что ученики обмениваются любопытными взглядами и перешептываются между собой. Было очевидно, что вчерашние события еще свежи в их памяти, и они обсуждали его личность и исход поединка с Тацуей.

Голос капитана Мельда прервал все разговоры: "Так, всем тихо". Затем он представил стоящих позади него инструкторов по магии.

"Сегодня мы будем изучать магию. Группы останутся прежними, и я хочу подчеркнуть, что не будет никаких послаблений. Магия очень опасна, и все должны быть осторожны, чтобы избежать любых травм".

После указаний капитана Мельда студенты разошлись по своим группам. Рэйдзи быстро нашел свою группу, которая стояла перед преподавателем. Он внимательно рассматривал ее.

Инструктор, стоявшая перед группой Рэйдзи, была высокой женщиной со светлой кожей и удивительными глазами цвета нефрита. Ее волосы длиной до плеч были волнистыми и светло-медово-коричневого цвета, завязанные в свободный хвост. На ней было струящееся фиолетово-белое платье с открытыми разрезами по бокам, украшенное золотой вышивкой.

Черные перчатки с бледно-фиолетовой отделкой, шляпа, как у ведьм с картинок, черные кружевные чулки и черные туфли на высоком каблуке дополняли ее наряд. В ушах большие серьги, а золотое ожерелье, пристегнутое к воротнику платья, завершало образ.

К шляпе была приколота бледно-фиолетовая роза, и такая же роза была приколота к хвосту. К поясу у бедра была прикреплена большая декоративная золотая роза. Рэйдзи не мог не впечатлиться ее элегантным и властным внешним видом.

"Вы уже закончили рассматривать меня, молодой человек?" - спросила женщина дразнящим тоном, повернувшись лицом к Рэйдзи и побуждая остальных сделать то же самое.

Рэйдзи пожал плечами и ответил: "Разве плохо ценить женскую красоту?" - спросил он с небольшой улыбкой.

Усмехнувшись в ответ, женщина покачала головой и ответила: "Вовсе нет. Только не ждите от меня ответной благодарности".

Рэйдзи тихонько хихикнул. "Справедливо. Но могу ли я узнать имя волшебницы, которая осчастливила нас своим присутствием?"

"Меня зовут Лиза Минчи", - ответила она, игриво взмахнув волосами. "И я уже знаю, кто ты, Рэйдзи~". В ее голосе звучали томные нотки, что заставило нескольких студентов переглянуться и зашептаться между собой.

Лиза и Рэйдзи с улыбками смотрели друг на друга, и в ответ на шепот студентов они одновременно засмеялись. Остальные смотрели с замешательством и шоком, а капитан Мельд покачал головой, услышав их.

"Лиза, давай сосредоточимся на уроке, а Рэйдзи, пожалуйста, не поощряй ее поведение", - сказал он, вызвав вздох облегчения у группы. Однако завистливые взгляды продолжали лететь в сторону Рэйдзи.

Лиза вытерла слезы смеха и ответила: "О, капитан, это было просто дружеское приветствие. Правда, Рэйдзи?"

Рэйдзи кивнул в знак согласия и добавил: "Да, неплохо иногда немного повеселиться".

Это было особенно верно для Рэйдзи, который только и делал, что прорабатывал различные линии поведения и готовился к неожиданностям. А после вчерашнего боя с Тацуей его мозг нуждался в отдыхе. Тяжело вздохнув, капитан Мельд вернулся на свой пост, а Лиза повернулась к группе Рэйдзи.

"Хорошо. Как вы уже поняли, я Лиза, ваш преподаватель. Я буду учить вас всему, что вам нужно знать о мане и магии", - группа молча кивнула в ответ и все внимательно слушали, когда Лиза начала объяснять, что такое мана и как она работает.

Проще говоря, мана — это вид энергии, который есть у большинства живых существ в мире. Она считается основным источником энергии, позволяющим людям использовать магию, и используется как людьми, так и демонами. Однако зверолюди, как правило, не могут пользоваться ею из-за своей биологической структуры.

Долгое время мана считалась даром богов. Из-за этого к зверолюдям часто плохо относились другие расы, считая их безбожниками и еретиками. Если появляются на свет зверолюди, которые могут пользоваться маной, их считают проклятым и обычно предают смерти.

Чтобы сотворить магию, человек обычно нужно произнести заклинание, которое передаст его ману в магический круг. Это, в свою очередь, позволяет заклинанию, начертанному в круге воплотиться в жизнь.

Продолжительность действия заклинания напрямую зависит от количества маны, которое вливаешь в круг, поэтому эффективность заклинания напрямую зависит от количества маны, использованной для его произнесения.

"Лиза-сенсей, можно ли колдовать без заклинаний и магических кругов?", - с любопытством спросил Коки. Это был вопрос, который Рэйдзи тоже хотел задать, но не решался, хотя теперь ему и не нужно было этого делать.

"Это возможно. Однако для этого нужно обладать навыком {Манипуляция маной}. Если кто-то владеет этим навыком, он может свободно манипулировать потоком своей маны без использования песнопений", - объяснила Лиза.

"Тогда можно ли этому научиться?", - спросила Сидзуку.

Лиза кивнула и ответила: "Да, это действительно возможно. Однако для этого нужно время и много практики. Тем, у кого предрасположенность к работе с маной, обычно и легче ее контролировать".

"Однако, даже если человек способен управлять маной, он не сможет использовать магию, если у него нет сродства к определенному элементу".

Сидзуку задала вопрос: "Разве наши сродства к стихиям не указаны на наших значках?".

Рэйдзи тоже задавался этим вопросом. Объяснение Лизы предполагало, что человек может использовать все элементы, но это казалось маловероятным.

Лиза улыбнулась и ответила на вопрос Сидзуку: "Магия делится на различные основные элементы или как их еще называют стихии, включая свет, тьму, землю, ветер, огонь, воду, лед и гром. Некоторые магические заклинания относятся к одной из этих категорий стихий, например, барьерные и исцеляющие заклинания относятся к стихии света".

Она протянула группе стопку листов бумаги и сказала: "Это бумага для определения сродства со стихией. Влейте в лист немного маны, и он покажет, есть ли у вас сродство к определенному элементу. Вы можете проверить это позже, когда захотите".

 

Огонь: Бумага загорится и превратится в пепел.

Ветер: Бумага порвется пополам.

Гром: Бумага сомнется.

Земля: Бумага станет грязной и рассыплется.

Вода: Бумага станет влажной.

Лед: Бумага замерзнет.

Свет: Бумага посветлеет.

Тьма: Бумага потемнеет.

 

"На значках не указываются все ваши сродства, а только основные, к которым у вас явная предрасположенность. Будьте внимательны, так как эта информация очень важна", - наставляла Лиза.

Затем она продолжила рассказывать о различных видах использования маны, подчеркивая ее универсальность. Она может быть преобразована в различные формы энергии, такие как целительная, выносливость, кинетическая, а иногда даже в биоэнергию или электричество. Если у человека остается мало маны после траты на заклинания, он может принять специальные добавки или зелья для ее восполнения.

Однако если в организме человека слишком много маны и нет средств для ее регулирования, то он может заболеть болезнью под названием "перегрузка маны", которое можно вылечить, только употребляя порошкообразную форму специального минерала, известного как камень поглощения. Если заболевание не вылечить, перегрузка маны может привести к летальному исходу.

Лиза также упомянула, что животные способны использовать ману, но поскольку они не могут колдовать, многие из них либо умирают от перегрузки маной, либо их мана превращается в кристаллы внутри них, преобразуя их в монстров.

Все монстры способны свободно управлять своей маной и обладают уникальными магическими способностями. В отличие от других рас, которые имеют свой собственный уникальный цвет маны, мана монстров обычно имеет одинаковый темно-красный оттенок.

Лиза объявила с ухмылкой: "Вам предстоит еще многому научиться, но основы и самые важные понятия я вам дала".

"Теперь пришло время испытать все на практике! Мы будем тренироваться в стрельбе по мишеням".

 

***

 

~Арена~

 

Когда группы вошли на арену, ученики, которые накануне проходили полосу препятствий, зашептались между собой при виде этого места. В центре стояли те же человекоподобные мишени, которые Рэйдзи заметил в первый день тренировок.

Стойка с оружием была заменена жезлами и посохами для тех, кто не владел навыком {Составление образа}. Этот навык позволял пользователю мысленно создавать воображаемый магический круг, избавляя его от необходимости использовать бумагу с заклинаниями или магическое оборудование.

Однако Рэйдзи решил использовать посох. Он не хотел раскрывать свой козырь так рано. Даже те, кто занимался физическими улучшениями, как Сидзуку, были способны использовать магию, поэтому было бы подозрительно, если бы Рэйдзи не мог сделать то же самое.

"Ваша цель - попасть три раза. Как только вы этого достигнете, вы закончите на сегодня и сможете провести оставшееся время по своему усмотрению", - объявил капитан Мельд. Его слова воодушевили менее способных студентов, которые сочли лекцию скучной и умственно истощающей.

"Возьмите посох и встаньте за линию. Мы все будем использовать базовое заклинание огня {Огненный шар}. Заклинание звучит так: "О пламя, родись и поглоти всех! Огненный шар!"

Рэйдзи никогда так не кривился, как сейчас. 'Ни за что на свете я не стану произносить это вслух. Я лучше умру. Даже мои Конфигурации копья не так ужасно звучат, как это", - подумал он про себя. Подняв руку, капитан Мельд кивнул ему, показывая, что он может говорить.

"Капитан Мельд, можно ли произносить песнопения мысленно? Я могу с уверенностью сказать, что я и некоторые другие определенно не хотели бы произносить это вслух", - спросил Рэйдзи, и несколько ребят кивнули в знак согласия. Хотя капитан Мельд был в замешательстве, он ответил.

"Да, вы можете. Это никак не повлияет на заклинание",- Рэйдзи и его сверстники издали коллективный вздох облегчения.

Крепко сжав посох, Рэйдзи сосредоточился на цели и начал мысленно произносить заклинание. 'О пламя, родись и поглоти всех!'

Когда он произнес заклинание, перед ним появился магический круг, напоминающий цвет его маны – аметисто-фиолетовый. Мана потекла по его телу и достигла кончиков пальцев, когда он направил ее через посох, служивший проводником. Магический круг становился все ярче, когда Рэйдзи прицелился, не прекращая питать его маной.

Наконец, он закончил свое заклинание воскликнув: "Огненный шар!". Яркий шар пламени вырвался из кончика его посоха и устремился к цели. Шар ударил в манекен и взорвался, оставив дымящуюся дыру в центре груди.

"Ух...", - пробормотал Рэйдзи. Такого ощущения он еще не испытывал, но должен был признать, что оно было приятным. Посмотрев на своих товарищей, он увидел, что они достигли таких же результатов, как и он, за исключением того, что некоторые из них промахнулись мимо цели. Однако Коки и Хияма, похоже, преуспели, вероятно, благодаря своей сродству со стихией.

Прошло совсем немного времени, и Рэйдзи выполнил учебную задачу. Вернув посох в стойку для оружия, он сообщил капитану Мельду и Лизе: "Я выполнил задачу".

"Уже?", - спросил капитан Мельд, явно удивленный. Он ожидал, что у группы возникнут трудности с обучением. Однако он отмахнулся от этого и улыбнулся, сказав: "Хаха, возможно, у тебя талант к магии, Рэйдзи. Ты закончил даже раньше тех, у кого магические профессии".

"Я так не думаю", - ответил Рэйдзи, пытаясь преуменьшить заслуги. "Единственная причина, по которой я их опередил, - это отсутствие у них должного умения, позволяющего целиться с помощью посоха. Как человек, владеющий копьем, я должен обладать острыми глазами, что и помогло мне в этом случае".

"Не нужно быть таким скромным, Рэйдзи", - с улыбкой вмешалась Лиза. "Ты все сделал правильно. Мне интересно, что еще ты умеешь".

Рэйдзи в ответ лишь пожал плечами и ответил так же, как обычно отвечал в подобных ситуациях:

"Кто знает?"

 

http://tl.rulate.ru/book/92090/3008250

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
В конце ожидал увидеть картинку Лизы из геншина
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь