Готовый перевод Immortal Space / Бессмертное пространство: Глава 210

Глава 210 Контратака

Ву Дайонг был немного горд, когда увидел, что все спорят.

"Друзья-даосы, мы не смеем нарушать правила Секты Цинсю, поэтому мы можем только рафинировать их для вас в порядке очереди.

Но если возникнет необходимость в срочных пилюлях, у Цинсюлоу все еще есть небольшое количество целебных пилюль в запасе, которые можно обменять для экстренного использования. "

Выслушав уговоры У Дайонга, всем монахам нечего было сказать.

Честно следуйте порядку: первым пришел, первым пришел, доставьте вещи с Ву Дайонгом и пройдите регистрацию.

Подождать, пока У Дайонг соберет все алхимические материалы и передаст их Ван Хуну.

Цин Сюйцзун специально для него построил временную алхимическую комнату в этом временном жилище.

Ван Хун зашел в специально построенную для него временную алхимическую комнату и стал разбирать материалы. Для большинства алхимических рецептов у него в запасе были готовые эликсиры.

Пока в его пространстве есть рецепты эликсиров, он заранее дорабатывает некоторые эликсиры и резервирует их, чтобы не дорабатывать их каждый раз.

Есть только один эликсир, которого у него нет, и ему не хватает одного из основных ингредиентов. Ему нужно рафинировать только эту часть материала, а остальное подождет, пока его количество станет достаточным.

Переработать этот эликсир несложно. Хотя это первый раз, он начал его рафинировать за день, и на рафинирование эликсира ушел всего час, а пилюль получилось четыре.

Когда он вышел из временной алхимической комнаты, то обнаружил, что за пределами временной резиденции стоят еще пять дирижаблей, а в резиденции гораздо больше людей.

Ван Хун, расспросив Ву Дайонга о ситуации, узнал, что, оказывается, прибыло подкрепление из Бессмертного Культивационного Мира Дунчжоу, и это была только первая партия подкрепления.

Шесть монахов Золотого Ядра, пять летающих лодок, 1500 монахов Основания и небольшое количество припасов - вот сила первой партии подкрепления.

Если бы он смог прибыть немного раньше, Граничный Город не пал бы, и столько монахов не погибло бы в битве. К сожалению, в этом мире такого не бывает.

На самом деле, мир культивирования бессмертных в Дунчжоу так велик, и в нем так много сил, больших и малых.

Прежде всего, основные силы должны собраться, чтобы обсудить план усиления и распределение благ, на что уйдет много времени.

Затем предстоит собрать мешки и посохи отовсюду, что займет еще больше времени, потому что нужно уравновесить все фракции, и никто не может быть больше или меньше.

Хотя Пограничные горы и торопятся, дело, в конце концов, отдаленное. Если огонь не достигнет их собственных бровей, лишь небольшое количество людей будет обеспокоено.

Распределите все дела так, чтобы никто не пострадал, вот что нужно сделать".

Таким образом, с момента чрезвычайного положения в городе Цзиньань до настоящего времени прошло несколько месяцев, прежде чем прибыла первая партия подкрепления.

В будущем будет вторая партия подкрепления, 50 000 монахов, тренирующих Ци, которые все еще в пути, и их прибытие займет месяц или два.

После того, как Ван Хун все понял, он снова зашел в свою временную алхимическую комнату.

Открыв формацию временной алхимической комнаты, он достал из мешка для хранения все шкуры животных, которые он получил ранее.

Теперь, когда прибыло подкрепление, определенно будет больше последующих сражений. Он планировал сделать несколько талисманов второго порядка на случай непредвиденных обстоятельств.

Пока Ван Хун занимался изготовлением талисманов, пятнадцать временно размещенных культиваторов Золотого Ядра собрались вместе, чтобы обсудить дальнейший план действий.

Через три дня были созваны все монахи-строители фундамента, и с усилением в 1500 монахов-строителей фундамента, их стало в общей сложности около 3000.

"Друзья-даосы, на этот раз Яоцзу сначала напали на город Цзиньань, убив 40 000 наших человеческих монахов, а затем прорвались в город Цзеюй, убив почти 10 000 наших человеческих монахов.

Среди этих монахов, погибших в бою, есть родственники, друзья и соратники. "

Культиватор Золотого Ядра стоял во главе и говорил печальным тоном.

Эти слова напомнили всем культиваторам Становления Основания об их родственниках и друзьях, которые ушли из жизни, и вызвали у всех ненависть.

"Сейчас! Настало время для нашей мести!

Сегодня! Все товарищи приглашаются на борт воздушного корабля вместе со мной, чтобы отомстить за моих бывших товарищей! "

ƒ𝚛e𝘦𝙬𝗲𝒃𝓷𝒐𝘃𝘦𝑙. 𝒄o𝓂

Монах Джиндан первым вошел в космический корабль после разговора.

Остальные люди поднялись на борт одиннадцати воздушных кораблей под руководством нескольких монахов Джиндана.

После посадки на дирижабль культиватор Джиндан на дирижабле рассказал всем о цели этой операции.

Сейчас они не спешат нападать на два города, и теперь наступательные и оборонительные позиции между ними и Яоцзу изменились.

Но теперь у них меньше людей, все могут сидеть в дирижабле, и теперь они босиком и не боятся носить обувь.

Теперь они разделили одиннадцать дирижаблей на три группы, специально отправились за пределы двух городов, обезглавливая монстров за пределами городов.

Особенно летающих монстров расы демонов, они хотят убить каждого летающего монстра, которого увидят.

В общей сложности одиннадцать воздушных кораблей вернулись в окрестности Граничного Города, а затем разделились на три группы, чтобы действовать независимо друг от друга.

На этот раз все монахи Цинсюцзуна были на одной летающей лодке, а монахом Цзиньдань на этой летающей лодке был Сонг Вэй из Цинсюцзуна.

Ван Хун немного побаивался этого дяди с тех пор, как в прошлый раз Сон Вэй научил его нескольким словам и конфисковал его барбекю.

Три воздушных корабля, на которых они летели, бродили за сотни миль от пограничного города, и всякий раз, когда им встречались монстры, они убивали их.

Они бродили несколько часов и вдруг обнаружили большую группу трехногих четвероногих зверей, число которых достигало 20 000.

В ней было более десятка зверей второго уровня, остальные - первого, и они могучим шагом направлялись к Пограничному городу.

Такую большую группу монстров, естественно, нельзя было отпустить, три летающих лодки взмыли вверх, и из них вылетело бесчисленное количество духовного оружия, которое вонзилось в трехногую четырехкопытную тварь внизу.

Духовное оружие упало в группу чудовищных зверей, вызвав волны крови. Чудовищные звери были атакованы врасплох и испустили волну рева.

Однако они могут только реветь. Кто сказал им, что никто из них не может летать?

Поэтому 20 000 монстров, от первого до второго ранга, можно только победить.

После обезглавливания в течение некоторого времени, после убийства всех монстров второго ранга, которые станут лидерами, оставшиеся монстры уже не в настроении реветь.

В это время бегство ради жизни гораздо практичнее, чем речь, эти монстры первого порядка все разбросали свои копыта и дико побежали.

Все сотни культиваторов-строителей фундамента на дирижабле вылетели наружу, преследуя убегающих монстров первого порядка.

Со скоростью строительства фундамента и его ремонта в качестве имперского оружия, преследование и убийство нескольких демонов первого порядка все еще очень эффективно.

Ван Хун также вылетел на Сяопэне, используя низкосортный летающий меч, чтобы догнать группу монстров.

Летающий меч словно рубил дыни и овощи, и за два вдоха убил десятки монстров.

Через некоторое время все вернулись и начали собирать добычу.

Самое ценное у трехкопытного зверя, помимо ядра демона, - три рога на голове.

Толпа взяла более дюжины монстров второго уровня во внутреннюю алхимию, отрезала три рога на их головах и содрала с них звериные шкуры. Остальное мясо монстров они брать не собирались.

От этого у Ван Хуна защемило сердце. Слишком расточительно выбрасывать такие хорошие ингредиенты.

А он может взять только один, не больше. Мешки для хранения у всех на виду, и они не могут вместить слишком много вещей.

http://tl.rulate.ru/book/91906/3000728

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь